Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Похитители грез (ЛП) - Стивотер Мэгги (библиотека книг бесплатно без регистрации TXT) 📗

Похитители грез (ЛП) - Стивотер Мэгги (библиотека книг бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Похитители грез (ЛП) - Стивотер Мэгги (библиотека книг бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Джейн! — раздался окрик с холма. Он был обращен к Блу, хотя «Джейн» не её настоящее имя. — Поторопись!

Как единственной неясновидящей в очень экстрасенсорной семье, ей снова и снова предсказывали её будущее и каждый раз втолковывали, что она убьет свою истинную любовь, если попытается его поцеловать. Кроме того, в предсказании говорилось, что это будет год, когда она влюбится. И обе — Блу и её ясновидящая тетка Нив — видели в этом апреле одного из мальчиков, идущего вдоль невидимой дороги мертвых, а это означало, что он должен умереть в течение ближайших двенадцати месяцев. Все складывалось в ужасное уравнение.

На данный момент, этот конкретный мальчик, Ричард Кэмпбэлл Гэнси III, выглядел довольно неубиваемым. Влажный ветер на вершине широкого зеленого холма похлопывал ярко-желтой футболкой поло по его груди, а загорелые ноги хлестали шорты цвета хаки. Такие мальчики не умирали; она загорали до бронзового цвета, и их выгоняли из публичных библиотек. Когда она вышла из машины и забралась на холм, он протянул руку в ее сторону жестом, который меньше был похож на поощрение, а больше на управление воздушным движением.

— Джейн. Ты должна это увидеть! — Его голос был наполнен медовым акцентом старых денег Вирджинии.

Пока Блу, пошатываясь, поднималась на холм с телескопом на плече, она мысленно протестировала уровень опасности: «влюблена ли я уже в него»?

Гэнси бегом спустился вниз с холма, чтобы вырвать у неё из рук телескоп.

— Он не такой уж и тяжелый, — сказал он ей и зашагал к тому месту, с которого спустился.

Она не считала себя влюбленной в него. До этого она никогда не влюблялась, но была уверена, что поняла бы, если что. Ранее в этом году у неё было видение о поцелуе с ним, и она по-прежнему довольно легко могла представить это. Но разумная часть Блу, которая обычно была её единственной частью, считала, что это связано с приятным ртом Ричарда Кэмпбэлла Гэнси III, чем с какой бы там ни было расцветающей романтикой.

Короче, если судьба решила, что может ей указывать, в кого влюбляться, то судьбе придется подумать еще раз.

Гэнси добавил:

— Я думал, ты более накачена. Разве у феминисток не отличные мышцы?

Решительно не влюблена в него.

— От того, что ты улыбаешься, произнося такое, не становится смешно, — сказала Блу.

В качестве последнего шага в своем квесте в поисках Уэльского короля Оуэна Глендовера Гэнси запросил разрешения на пешие прогулки у местных землевладельцев. Каждый участок пересекался энергетической линией Генриетты — невидимой, совершенно прямой энергетической линией, соединяющей значимые сверхъестественные места — и окружал Энергетический пузырь, мистический лес, который находился между ними. Гэнси был уверен, что Глендовер спрятан где-то внутри Энергетического пузыря, проводя века во сне. Кто бы ни разбудил короля, тому, как предполагалось, гарантировано поощрение — что-то, что последнее время было у Блу на уме. Ей казалось, что Гэнси единственный, кто действительно в нем нуждался. Не то чтобы Гэнси знал, что, как предполагается, он умрет в течение нескольких месяцев. И не то чтобы она собиралась ему говорить об этом.

«Если мы уже скоро найдем Глендовера, — подумала Блу, — то, несомненно, сможем спасти Гэнси».

Крутой подъем привел их к громадному гребню, покрытому травой, который изгибался дугой над лесными предгорьями. Далеко внизу располагалась Генриетта, штат Вирджиния. Город находился в окружении пастбищ, усеянных фермерскими домами и скотом, такими же маленькими и аккуратными, как на макете железной дороги. Все, кроме высокой синей горной цепи, было зелено и мерцало от летней жары.

Но парни не любовались пейзажем. Они встали в тесный круг: Адам Перриш, мрачный и справедливый; Ноа Жерни, размытый и сутулый; и Ронан Линч, свирепый и темный. На татуированном плече Ронана сидел его домашний ворон Чейнсо. Хотя она была осторожна с когтями, по обе стороны его черной обтягивающей футболки были видны мелкие царапины. Они все следили за чем-то, что Ронан держал в руках. Гэнси бесцеремонно бросил телескоп в высокую полевую траву и присоединился к ним.

Адам впустил Блу в их круг тоже, на мгновение его глаза встретились с ее. Как всегда, его черты интриговали Блу. Они были не обычно красивыми, но интересными. Типичные Генриеттовские выступающие скулы и глубоко посаженные глаза, но его версия была более изящной. Это заставляло его выглядеть слегка чужим. Слегка непостижимым.

«Я выбираю этого, Судьба, — свирепо подумала она. — Не Ричарда Гэнси III. Ты не можешь указывать мне, что делать».

Рука Адама скользнула по ее голому локтю. Прикосновение было шепотом на языке, на котором она не очень хорошо говорила.

— Открывай, — приказал он Ронану. Колеблющимся голосом.

— Фома неверующий, — усмехнулся Ронан, но без особой язвительности. Крошечная модель самолета в его руке была размером с ладонь. Выполнена из белоснежного ровного пластика, почти нелепо лишенного деталей: штука в форме самолета. Он открыл снизу люк для батарейки. Там было пусто.

— Ну, тогда это невозможно, — сказал Адам. И снял прыгнувшего ему на воротник кузнечика. Каждый член группы наблюдал, как он это делал. С тех пор, как он выполнил странный ритуал месяц назад, они тщательно следили за каждым его движением. Если Адам и замечал это повышенное внимание, то не показывал вида. — Он не полетит, если не будет батарейки и двигателя.

Теперь Блу знала, что это было. Ронан Линч — хранитель секретов, боец из всех мужчин, дьявол из всех парней — сказал им всем, что мог вынимать объекты из своих снов. Пример первый: Чейнсо. Гэнси был восхищен, он был из тех парней, который не обязательно верил всему, только чему хотел. Но Адаму, который зашел в своей жизни так далеко только благодаря тому, что подвергал сомнению каждую истину, представленную ему, требовались доказательства.

— Он не полетит, если не будет батарейки и двигателя, — передразнил Ронан в более писклявой версии легкого генриеттовского говора Адама. — Ноа: пульт управления.

Ноа кинулся в высокую траву за радио пультом. Как и самолет, он был белым и блестящим, все края закругленные. Руки Ноа смотрелись цельно вокруг него. Хоть тот и был уже мертв долгое время и по всем правилам должен выглядеть более призрачным, он всегда был более живым, когда стоял на энергетической линии.

— Что можно вставить в самолет, если не батарею? — спросил Гэнси.

Ронан ответил:

— Я не знаю. Во сне это были маленькие летательные аппараты, но, думаю, их в компекте не шло.

Блу оторвала несколько шапок семян от высокой травы.

— На.

— Хорошая мысль, болтушка. — Ронан сунул их в люк. Он потянулся к пульту управления, но Адам его перехватил и потряс у своего уха.

— Он даже ничего не весит, — сказал он, бросая пульт в ладонь Блу.

Блу подумала, что пульт был очень легким. На нем расположились пять маленьких белых кнопок: четыре формировали крест, а пятая — сама по себе. Для Блу, пятая кнопка была словно Адам. Все еще работал над той же целью, что и другие. Но уже не столь близко, как остальные.

— Сработает, — произнес Ронан, хватая пульт и вручая самолет Ноа. — Сработало во сне, так что сработает и сейчас. Подними его вверх.

Все еще сутулясь, Ноа взял крошечный самолет между большим и указательным пальцами, будто собирался запустить карандаш. Что-то в груди Блу загудело от волнения. Невозможно, что Ронан видел во сне этот маленький самолет. Но так много невероятных вещей уже произошло.

— Ккрра, — выдала Чейнсо. Это было ее имя для Ронана.

— Да, — согласился Ронан. И тогда он властно обратился к остальным: — Обратный отсчет.

Адам состроил рожу, но Гэнси, Ноа и Блу стали хором выкрикивать:

— Пять, четыре, три…

На старте Ронан нажал одну из кнопок.

Беззвучно крошечный самолет взмыл из руки Ноа в воздух.

Сработало. На самом деле сработало.

Гэнси громко засмеялся, когда все они опрокинули головы, чтобы наблюдать его взлет. Блу сощурила глаза, чтобы видеть крошечную белую фигурку в дымке. Фигурка была такой маленькой и такой шустрой, что выглядела как реальный самолет в тысяче футов над склоном. С бешеным криком Чейнсо бросилась с плеча Ронана вслед за ним. Ронан отправлял самолет влево и вправо, вокруг гребня, Чейнсо следовала по пятам. Когда самолет оказался снова у них над головами, он нажал на пятую кнопку. Шапки семян каскадом посыпались на их плечи из открытого люка. Блу захлопала в ладоши и протянула одну, чтобы поймать семечко.

Перейти на страницу:

Стивотер Мэгги читать все книги автора по порядку

Стивотер Мэгги - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Похитители грез (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Похитители грез (ЛП), автор: Стивотер Мэгги. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*