Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Капкан для лешего - Исхизов Михаил Давыдович (лучшие книги TXT) 📗

Капкан для лешего - Исхизов Михаил Давыдович (лучшие книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Капкан для лешего - Исхизов Михаил Давыдович (лучшие книги TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

"Нет в Лесу сухих листьев, ни одного. И взяться им неоткуда..."

Так и остался стоять столбом: по щиколотку в листьях, и на плечах листья, и в бороде труха, а на голове в седых волосах большой красный кленовый лист торчком пристроился. И главное - непонятно: с чего бы это и откуда такое взялось. Одна только мысль в голове:

"С правой ноги встал..."

Тут и появились перед ним два оболтуса, стоят и улыбаются. Вот это понятно. Вытянул ручищи, ухватил обоих за шивороты и стукнул лоб о лоб. Хорошо стукнул, треск по Лесу пошел. Молодой бурундук возле дерева стоял - мигом юркнул куда-то. И стайку галок выбросило в небо так лихо, что некоторые перья потеряли.

А оболтусам хоть бы что: улыбаются, довольны.

Лешаки были совсем молодыми. Один плотный, плечистый с круглой физиономией, другой длинный, тощенький. Гудим и Бурята, племянники, дети младшей сестры.

- Мы, дядюшка Ставр, к тебе, - расплылся в довольной улыбке Гудим, явно ожидая ответной радости.

- Попросились к тебе, нас и направили, целых два месяца будем у тебя в Лесу практику проходить, дядюшка Ставр! - постарался еще больше обрадовать родственника Бурята. - Здорово получилось, правда!

- Здорово, - подтвердил Ставр, но особой радости в его голосе не чувствовалось. И племянничков он, по-прежнему, из рук не выпускал. - Ваша работа?

- Наша! Наша! - с удовольствием, в один голос признались оболтусы.

- Листья, опавшие, где взяли? - проявил профессиональный интерес леший, - у нас в Лесу их и нет вовсе.

- Мы их с собой принесли, в мешках, - порадовал дядю находчивостью Гудим.

- И охота вам было в такую даль мешки с листьями тащить?

- А мы знали, что тебе скучно, вот и решили развеселить. Ты же здесь большой начальник, шутить с тобой никто не решается. Кто с тобой пошутит, если не мы! - пустился в подробные объяснения Бурята.

- Тебе наша шутка понравилась, правда? - спросил Гудим.

- Очень, - по-прежнему без особой радости подтвердил Ставр, и отпустил племянников. - Никодим привел?

- Домовой, - подтвердил Бурята. - Мы к нему в школу пришли, а он вывел нас в Лес и до самой землянки проводил. Интересный он у вас. Спрашивал, как экватор выглядит, и какие букашки коралловые острова строят. А дорогу к твоей землянке он все время по компасу определял.

- Никодим у нас такой. - И нельзя было понять, что хотел сказать леший. То ли, что Никодим такой умный, то ли, что странный.

Леший поднял обломанную вершинку березки, которую выронил, когда на него обрушился водопад листьев и сунул ее в руки старшего:

- Это тоже ваша шутка!?

- Кто-то березку заломал! Да молоденькую, красавицу... Ты что, на нас подумал?! - возмутился Гудим.

- Мы что, не лешаки! - поддержал его младший... - Ну, дядя, ты даешь... Вообще...

Он посмотрел на красный кленовый лист, стоявший торчком на голове лешего и еле удержался, чтобы не рассмеяться: с этим украшением дядя очень напоминал большого сердитого петуха.

Гудим проследил за взглядом брата и тоже едва удержал улыбку. Решил, что дядю сейчас сердить нельзя.

- Дай-ка я помогу, - предложил он. - Зацепился тут один, - снял лист и пустил его по ветру. - Не трогали мы березку.

- Лешак себе такого не позволит, - согласился Ставр. Он машинально провел рукой по волосам и стряхнул оставшуюся там труху. - Вот я и думаю, кто же это нахулиганил?

- Не иначе, из чужих кто-то, - предположил старший.

- Нет в Лесу чужих.

Ставр рассказал племянникам и про разоренное гнездо поползня, и про растоптанные птичьи яйца, и про муравейник.

- Может полудница? - предположил Гудим. - Эта Лесу вполне навредить может. Ей главное, чтобы в поле порядок был, а Лес она не любит.

- Нет, не она, - Ставр вспомнил полные ведра и опять дважды сплюнул через правое плечо. - Холька, конечно, девка глупая, шебутная, но безвредная и добрая. Я ее встретил недавно, она делом занята.

- А гуменник?

- Он в Лес не ходит, - не согласился с братом Бурята. - Этого силком из своих хором не вытащишь. Да и спит он днем, а всю свою шкоду вечером творит.

- Может, вчера вечером и сломал.

- Как же, вчера... - младший, взял из рук старшего, вершинку березки, провел рукой по излому. - Еще и не засох, как следует. И листья не завяли, свежие. Сегодня утром березку сломали. Совсем недавно.

- Верно, - подтвердил Ставр. - Вчера, на закате, я по тем местам проходил. Все в порядке было: и муравейник, и гнездо, и березка.

- Кикимора! - вспомнил Гудим. - Кикимора вполне могла. Они же вредные, спасу нет. Ее из Леса гнать надо.

- Кикимора Пелга баба злая, это верно, - неохотно согласился Ставр. - Только гнать ее из Леса нельзя. Какой же Лес без кикиморы. Да и болото у нас большое, она за ним присматривает, в порядке содержит. А потом - могла - это еще не значит, что сделала. И не докажешь...

- А мы зачем!? - вытянулся во весь немалый рост Бурята. - Если она три шкоды совершила, то не остановится на этом. Она на четвертую непременно пойдет. У преступников, дядя, психология такая, что остановиться они не могут.

- Точно, - подтвердил брат. - И еще, их всегда на место преступления тянет.

- Мы с Гудимом ее разоблачим, - решил Бурята. - Запросто! Выследим и поймаем. Беремся, Гудим?!

- Выследим и разоблачим, - согласился Гудим. - Нас никто еще не видел, кроме домового Никодима, никто не знает, что мы здесь. Вот мы потихоньку ее и выследим...

- Вряд ли это она...

- А мы разберемся! - настаивал Бурята.

- Попробуйте... - не очень-то Ставр верил, что племянники дознаются, кто нашкодил. Слишком молоды и самонадеянны. - А сумеете?

- Ха! - Бурята укоризненно посмотрел на дядю. - Да побей нас Сварог мочеными яблоками, если не сумеем! Проведем операцию по всем правилам криминалистики, в лучшем виде. У нас, дядя, такая книга есть!

Действительно, была у них особенная, совершенно удивительная книга. В лесу, где они жили, ее какой-то егерь бросил у старого кострища. Хотя, может быть, и не егерь, а браконьер или просто турист. Ни обложки у книги не было, ни начала, ни конца. Да и оставшиеся страницы выглядели не особенно: отсырели, пожухли, скукожились... Когда они нашли ее, Бурята пнул книгу ногой и сказал все, что он думает о тех, кто в лесу мусорит. А Гудим поднял, полистал, в одном месте прочел несколько строк, в другом месте прочел, а в третьем стал читать и застыл. Так интересно было, что не мог оторваться. Книга, как потом оказалась, была о сыщике, который ловил самых отчаянных преступников. Они на всякие хитрости пускались, а он все равно ловил. Да так ловко, с такой выдумкой! И главное, читаешь, и совершенно понятно становится, как надо следить, как улики собирать, как засады устраивать... Лучше всякого учебника. Иди и лови. Братья книгу подсушили, страницы разгладили. По разу прочли, по второму и еще по много раз. Поймать преступника было для них теперь делом простым. Вот только до сих пор не приходилось. А тут - нате пожалуйста. Всего то и дел - какую-то кикимору болотную, глупую старую бабу, выследить и задержать на месте преступления. Это же какая польза для Леса. И пусть все знают, какие они: Бурята и Гудим. Разве можно было упустить такой случай!

- Нам теперь какое-нибудь преступление раскрыть, что водяному чихнуть, - продолжил Бурята. - В нашей книге все написано: как искать надо, как ложные версии отбрасывать, как улики собирать, как следить, как разоблачать. Мы теперь все приемы криминалистики знаем. А есть еще детективный метод, тот вообще...

- Дедуктивный, - поправил Гудим.

- А я говорю - детективный! - не согласился братец. - Этот сыщик детективом был, а метод его. Он его изобрел.

- Дедуктивный, - стоял на своем Гудим.

- Помолчал бы ты лучше, если ничего не понял!

- Сам ты ничего не понял!

- Тихо, тихо, чего распетушились, - остановил братьев Ставр. - Это учебник такой? - спросил он.

Перейти на страницу:

Исхизов Михаил Давыдович читать все книги автора по порядку

Исхизов Михаил Давыдович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Капкан для лешего отзывы

Отзывы читателей о книге Капкан для лешего, автор: Исхизов Михаил Давыдович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*