Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » С Заклинанием в Одном Месте (Хентайное Фэнтези - 1) (СИ) - Куприянов Денис Валерьевич (чтение книг TXT) 📗

С Заклинанием в Одном Месте (Хентайное Фэнтези - 1) (СИ) - Куприянов Денис Валерьевич (чтение книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно С Заклинанием в Одном Месте (Хентайное Фэнтези - 1) (СИ) - Куприянов Денис Валерьевич (чтение книг TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Мир Иноскире, полностью технологический. Насколько мне помнится, вы не раз заимствовали оттуда идеи.

- Это да, - оживился Гордаз. - Жаль, что наши физические законы так отличаются, я бы многое оттуда взял, но...

- Но их машины не будут работать у нас, - закончил его фразу Моргебиус.

- И девушки, как мне помнится, там хороши, в магии не искушены, да и высокой моралью не отличаются.

- Я приготовил список, можете изучить.

Темный властелин с интересом пробежался взглядом по изображениям, замелькавшим между рук помощника. Несколько секунд он мучительно закусывал губу, после чего весело ткнул пальцем в одну из картинок.

- Рыжая, с косичками. Как раз таких я и люблю.

- Хороший выбор, - улыбнулся Моргебиус, вызывая уже полноразмерное изображение претендентки в обнаженном виде. - Девятнадцать лет, красива, умна...

- Я её не для философских бесед вызывать хочу, - прервал поток словоизлияний Гордаз. - Девственница?

- Нет, мой господин.

- Это хорошо, а то у меня нет времени на дополнительное обучение. В таком случае, давай мне её координаты, и начнем обряд.

Чародей, накинув на плечи плащ, подошел к начертанной подле трона пентаграмме, и та моментально засветилась загадочным зеленоватым светом. Пара пассов рукой - и над центром фигуры возникло черное облако. Гордаз остановился в нескольких шагах от него и пробормотал:

- Использую цепное заклинание, так будет лучше.

- Это как, повелитель? - поинтересовался Моргебиус.

- Несколько заклинаний в одном - так проще. Портал с путевой нитью, чтобы перенести её сюда, заклинание повышенного вожделения, чтобы от одного взгляда на мужчин она растекалась по полу, знание языка, защита от болезней, ну и "суккубочка" в комплекте.

- После него она будет испытывать такой оргазм, что может и помереть от наслаждения, - улыбнулся управляющий.

- А может и не помрет. Ладно, не мешай, я её уже зацепил.

Из рук мага вырвался тонкий красный луч, устремившийся в центр облака. Моргебиус с интересом наблюдал за процессом. Самое сложное в этом заклинании заключалось в поддержании наводящей нити, без которой жертву могло закинуть куда угодно. На глазах у управляющего нить из красной стала оранжевой, затем желтой и, наконец, окрасилась в зеленый цвет. Последнее свидетельствовало о том, что кандидатка в рабыни успешно преодолела межмировой барьер. Еще минута-другая, и можно будет насладиться её напуганным лицом. Но тут за спиной управляющего послышался подозрительный шорох, он обернулся и...

***

Нить прыгала в руках Гордаза, грозя вырваться, и темный волшебник мрачно щурился, пытаясь сохранить нужную концентрацию. Именно за подобные фортели он не любил это заклинание, но все равно был вынужден часто им пользоваться. Что поделать, увлечения и страсть требовали жертв, и волшебник, истекая потом от натуги, продолжал удерживать в руке упрямые чары. Он достиг предельной концентрации, поэтому даже предупреждающий крик Моргебиуса не сразу дошел до его разума. Лишь боль от вонзившегося под лопатку стального клинка вывела его из транса.

В первую секунду тело мага содрогнулось от нахлынувшей боли, но затем инстинкты взяли свое. Два молниеносно произнесенных заклинания разложили проникшую в тело сталь на атомы и моментально заживили рану. После этого волшебник, наконец, обернулся, чтобы взглянуть в глаза наглецу, осмелившемуся на подобный поступок. К его удивлению, это оказался один из слуг. Правда, не из простых слуг. Десять лет назад темный властитель лично взял в плен этого эльфийского принца и заклинаниями подчинил себе его разум. До сегодняшнего дня Гордаз был искренне уверен в своих чарах, но теперь, разумеется, решил пересмотреть данный вопрос.

- Впечатляет, - ухмыляясь, произнес волшебник, глядя на то, как бунтарь медленно отступает к подножию трона.

Орочья стража возбуждено зашевелилась, обнажая ятаганы, и даже верный Моргебиус извлек кинжал из ножен, но владыка движением руки остановил их всех.

- Я так понимаю, ты лишь притворился сломанным, а на самом деле все это время вынашивал план моего убийства?

- Угадал, повелитель зла, - мрачно ответил эльф, смело глядя в глаза своему врагу.

- Но ты проиграл. Подобным меня не убить, и ты должен был это хорошо знать. Как-никак уже столько лет крутишься подле меня.

- Если бы я хотел убить тебя кинжалом, я бы сделал это в первый год, - внезапно ухмыльнулся эльф. - Нет, я хотел, чтобы перед смертью ты увидел мое лицо. Кинжал лишь отвлек твое внимание, дав мне возможность осуществить мой план. За эти годы я узнал, в чем заключается твоя сила, и теперь она в моих руках! - с этими словами бунтарь раскрыл зажатую ладонь, демонстрируя удивленному Гордазу маленький светящийся шарик - Око Бога!

Короткий взгляд, брошенный волшебником на подлокотник трона, подтвердил тот факт, что артефакт был похищен.

- Ну, и что ты с ним сделаешь? - удивленно поинтересовался темный повелитель. - Он подчиняется только мне и...

- Я уничтожу его, - вскричал эльф и швырнул шарик в открытый портал.

Гордаз инстинктивно сплел магический аркан, попытавшись перехватить утраченный артефакт, но все испортил один из стражей. Молодой орк, бросившийся наперерез, попытался перехватить летящий артефакт и тем самым подставился под удар аркана. На пол, заливая его кровью, рухнули две половинки разрубленного тела, а волшебнику только и оставалось наблюдать за медленным угасанием света внутри портала. Прошло несколько утомительно долгих секунд, после чего маг мрачно повернулся к бунтарю.

- И это все? - тяжело вздохнув, поинтересовался он.

- Но, - эльф ошарашено заозирался. - Разве это ни должно было тебя убить? Неужели я ошибся?! В этом камне, несомненно, заключалась твоя сила!

- У меня три таких камня... было. Да и вообще это не более чем игрушка, способная помочь, если что, - произнёс маг и грустно посмотрел на осиротевший подлокотник. - Хотя досталась она мне не так просто. Видимо, придется немного повозиться, чтобы её вернуть, ну, и собрать оставшиеся Глаза. Так, на этом наш разговор закончен, уведите его к оркам. Я слышал, там сейчас появилось несколько экземпляров, которые эльфов любят, правда, весьма экзотическим способом.

И не дожидаясь, пока крики обреченного затихнут, Гордаз развернулся к порталу. Тот, лишенный поддерживающей силы, медленно распадался. Следов наводящей нити не наблюдалось. Похоже, потенциальная жертва выскользнула из пут темного властелина. При этом он испытывал двойственные чувства. С одной стороны, досаду из-за потери артефакта и пленницы, которая ему весьма приглянулась, а с другой, удовлетворение от того, что в его жизни по прежнему хватает неожиданностей, способных разрушить скуку.

- Она в нашем мире, повелитель, - сказал Моргебиус. - Мы можем поискать её.

- Пока не стоит, - отмахнулся чародей. - Скорей всего, мы больше о ней ничего не услышим. Но, если выживет, второй раз я её уже не упущу, - и, немного подумав, добавил. - Кстати, остальные заклинания я успел наслать, поэтому счастлив будет тот мужчина, что окажется рядом с ней. Ну, если он, конечно, ни предпочитает мальчиков.

- До прибытия посольства еще сорок минут, - напомнил повелителю управляющий. - Что будем делать?

- Материализую несколько цепей над троном, - загадочно улыбнулся Гордаз. - И призову сюда эту фею. В подвешенном состоянии ей не стоит бояться за свои крылья, а я, наконец, смогу нормально расслабиться.

Между рук Моргебиуса вновь замелькали изображения потенциальных кандидаток, а темный маг уже начал готовить свое новое заклинание. Он отлично представлял, чем займет себя ближайшие сорок минут.

***

Когда мир вокруг вдруг становится на дыбы и принимается выделывать невероятные фортеля, в мозгу обычно включается защитная реакция, чтобы не сойти с ума. Не стала исключением и Катя Собакина, которая поначалу решила, что просто спит.

Перейти на страницу:

Куприянов Денис Валерьевич читать все книги автора по порядку

Куприянов Денис Валерьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


С Заклинанием в Одном Месте (Хентайное Фэнтези - 1) (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге С Заклинанием в Одном Месте (Хентайное Фэнтези - 1) (СИ), автор: Куприянов Денис Валерьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*