Руны (СИ) - Суслова Ирина (книги онлайн полностью txt) 📗
Сальваторе на минуту задумался, а затем не спеша проговорил:
— А вижу я Док, что Магистр Креон действительно убил себя сам. Но то, каким способом это сделано, исключает мирную версию. Это убийство, Док.
— Совершенно верно, — утвердительно проговорил тот.
— Где второй труп?
— Откуда вы… — начал было Ральф, но доктор Иксанов шикнул на него.
— Уже увезли охотники, — скривился Док.
Констебль подошёл к разбитому окну и выглянул вниз.
— И часто у нас охотники выпрыгивают в окно при виде трупов?
— В том-то и дело, Сальваторе, в том-то и дело… — хитро прищурился Док и, присев, открыл свой чемоданчик, выудив оттуда прозрачный пакет, в котором находилась разломанная на две части дощечка.
— Что это? — Констебль взял пакет и приблизил к своему лицу. На дощечке были выжжены непонятные символы.
— Предположительно, орудие убийства.
— Что?
— Это руны, констебль… — подсказал Ральф.
— Руны? — скривился маг и вернул улику доктору. — Вы пытаетесь мне сказать, что Магистра убили человеческие руны?!
— Именно.
— Док, — злобно проговорил мужчина, — не пора ли тебе подумать об отставке…
— Сальваторе, послушай, — доктор Иксанов снова полез в чемоданчик и извлёк из него документ, — это мы нашли в столе Магистра.
Констебль недовольно выхватил документ, полоснув по магу недобрым взглядом, но всё же прочёл название.
— Интересно… — через пару минут молчания произнёс он и вновь взглянул на мёртвого Магистра. — Но маги не изучают руны. Это невозможно.
— Я думаю, вам следует побеседовать с ней, — осторожно предложил Док, ткнув пальцем в то место на документе, где был указан автор.
— Твоя работа состоит не в этом, — бросил констебль беззлобно. — Думать буду я. А ты убери труп и перешли все данные по этому делу ко мне в кабинет. Лично. Но оставь на месте преступления всё как есть, я сюда ещё вернусь.
Сальваторе резко развернулся и удалился, хлопнув дверью.
ГЛАВА 1
"…Магия — это процесс косвенного воздействия на внешний и внутренний мир, с целью извлечения выгоды.
Но древние манускрипты Магических Законов гласят, что потребительское, одностороннее отношение к окружающему миру является нарушением естественного порядка жизни. Такая магия уже не высшая и кроме того, для мага ориентированного на взаимодействие с природой, она просто недопустима.
Но ведь другой магии нет, скажут все, а ведь очень хочется причаститься к тайному и полезному.
Неправда. Есть. Но другая магия носит подлинно эзотерический характер, а потому малоизвестна в магических кругах, поскольку создана человеком. Она восходит к тайной традиции людей и направлена на взаимодействие миров. Первое место в ней занимают РУНЫ.
Не следует считать, что данная работа претендует на раскрытие тайн или пролитие света на некую "истинную силу", но я считаю, что необходимо обрисовать альтернативу магии, которая на данном этапе жизни считается единственной.
Итак, РУНЫ…"
Выдержка из доклада Безродной Раисы на тему: "Исследование древних Рун. Мифы и заблуждения", параграф 1, стр.3
— Раиса… — добродушно позвал меня Мастер, но я решила надуться по-серьезному.
— М-м-м-м… — промычала я, сложив руки на груди и отвернувшись к камину.
— Рая, — засмеялся Мастер.
Он точно знал, что в ответ на смех я не могла злиться.
— Ну чего? — закатила я глазки, уже начав улыбаться.
— Ох, ну и разбаловал я тебя, ой, разбаловал, — шутливо запричитал он. — Вот помру я, кто тебя такую строптивую терпеть будет?
— Не говорите об этом, — тут же позабыв о своей пустяковой обиде, проговорила я.
При мысли о том, что с моим дорогим Мастером может что-то произойти, меня пробирал озноб.
— Будет тебе, Раечка. Все умирают, — пожал плечами он.
— Только не вы. — Я вскочила с резного кресла и плюхнулась у его ног. — Мастер Като, вы еще будете долго-долго жить.
Старик погладил меня по голове, и задумчиво проговорил:
— Если только ради тебя. Но ты должна усвоить, Раиса: упрямство хорошо в учении, в жизни оно ни к чему. Особенно человеку. Ты уже взрослая и должна понимать, что всю жизнь я тебя не смогу оберегать, рано или поздно у тебя сменится хозяин. А он, как и любой другой маг, не потерпит неповиновения и своенравия от человека, а тем более ума.
— Знаю, — обреченно ответила я.
— Просто будь сдержанней, хоть и не представляю, как тебе это удастся, — хмыкнул Мастер. — Наверное, в тебя я вложил все то, что сам не имел возможности делать в молодости. Вот и получилась ты у меня такая.
— Какая? — заулыбалась я, глядя в прищуренные бесцветные глаза хозяина, который стал для меня настоящим отцом.
— Своенравная.
— И умная, — добавила я.
— И умная, умнее всех, — согласился Мастер Като. — Поди, принеси мне что-нибудь почитать из библиотеки. На свой вкус.
— Я мигом! — вскочив на ноги я помчалась через огромные залы музея-библиотеки, в которой работали и жили Мастер Като и я.
Как же я обожала это место! Настоящая цитадель для тянущихся к знаниям. За свои девятнадцать лет я перечитала великое множество книг и все чаще жалела, что мне не прожить достаточно долго, чтобы прочесть все, что есть в нашем музее. Наверное, именно таким в моем понимании был рай.
Наконец я добралась до архива с книгами (сюда я поместила редкие экземпляры), взлетела на помост и привычно перепрыгнула на передвижную лестницу, которая покатилась вдоль стеллажей в нужном мне направлении, но внезапно на что-то наткнулась.
— Ааааа! — раздалось около меня, и я от неожиданности разжала пальцы, которыми держалась за ступеньку и свалилась на пол.
Мне повезло, приземлилась я на пустые коробки, поэтому пострадала только моя психика. А сверху, между тем, раздался гаденький смех.
— Пятый! — злобно рявкнула я, всматриваясь в пустоту, пока на полке не начали обрисовываться очертания проказника.
Это был никс. Маленький, меньше полуметра демоненок, с красной гладкой шерстью, длинным хвостом, цепкими длинными пальчиками и копытцами на задних лапах. Его острые уши торчали в разные стороны, поскольку одно было когда-то поломано, а рога больше напоминали две шишки, так как они никак не желали расти, из-за чего он страшно злился порой.
Пятый спрыгнул с полки и приземлился мне на живот, весело вглядываясь в лицо своими черненькими глазками, обнажив при этом в улыбке острые клыки.
— Испугалась?! — победно проговорил он по-детски звонким голосом.
Вместо ответа я схватила его за уши, стащила с себя и начала подниматься с коробок. Никс при этом запричитал:
— Ой, ой, ой! Райка! Пусти!
— Слушай, Пятый, еще раз такое выкинешь, будешь спать на улице в конуре, ясно? — грозно пообещала я, хотя заведомо знала, что никогда не выкину на улицу этого демоненка.
Дело в том, что я знаю Пятого буквально с детства, нас когда-то продавали на одном аукционе, только людей продавали как рабов, а в никсах в первую очередь ценились рога, которые маги спиливали и истирали в порошок для магических зелий.
Там, в клетке я и обратила внимание на маленького, растерянного демоненка, под номером пять, вжавшегося от страха в угол и глядевшего на мир огромными, перепуганными черными глазками. Я тогда была перепугана не меньше его, ведь мне тогда было всего восемь лет.
Так и прилипли мы друг к другу в объятьях, что разнять нас не смог даже маг, выставлявший людей на продажу, и Мастеру Като пришлось купить нас обоих, за что мы ему безмерно благодарны. Правда никс все же демон, как ни крути, да и проказничает постоянно, но мы уже привыкли.
— В конуре? — перепугался Пятый и округлил глаза. — Ой, Раечка, не надо в конуру! Я больше не буду.
— Ага, как же, — фыркнула я, и отшвырнула его в сторону. Он ловко приземлился на копытца и молниеносно взобрался обратно на книжную полку, весело на меня поглядывая.
— Ты сегодня опять Ада? — хихикнул он.