Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Заклятие целомудрия - Потар Арт (читать бесплатно полные книги .txt) 📗

Заклятие целомудрия - Потар Арт (читать бесплатно полные книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Заклятие целомудрия - Потар Арт (читать бесплатно полные книги .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Конан, тут по двести монет на рыло!

— Ну что, парни, в Асгалун? Начнем, пожалуй, с «Королевского обеда», давно мечтал там покутить!

* * *

— Конан, проснись! — женский голос доносился откуда-то издалека, словно из Кхитая. Сознание возвращалось рывками, киммериец всплывал из донельзя мутной и грязной речки пьяных сновидений. Зовущий голос приближался и обретал звучность и очертания… На голову полилось что-то холодное. Конан зафыркал и встал на четвереньки. С трудом разлепил веки и попытался осмотреться. Перед глазами все плыло, виски сдавил железный обруч, во рту стоял гадостный привкус блевотины. Киммериец застонал и попытался подняться. Ударился головой о стол, сморщился, медленно выполз из-под него и сел, привалившись спиной к стене. Варвар все еще не мог понять кто он, где находится и что вообще происходит.

— Вина! — прохрипел он, обеими ладонями растирая лицо.

Кувшин появился перед его лицом словно из пустоты. Конан трясущимися руками схватил его и начал пить, судорожно вздрагивая и подергиваясь. Вино было легкое и вкусное, кажется из Аргоса. Впрочем, киммерийцу было не до этого. С каждым глотком к нему возвращалась бодрость духа и ясность мысли. Наконец, он сделал последний глоток и швырнул кувшин в стену.

Трактирщик только охнул и, на всякий случай, пригнулся.

Конан поднялся и огляделся. К нему постепенно возвращались смутные воспоминания последних дней.

— Эй, хозяин! Еще вина и пожрать, — гаркнул он и обратился к женщине все это время терпеливо ожидавшей, пока он придет в себя. — Уфф! Чего тебе от меня надо в такую рань? И, кажется, я тебя не знаю… Но все равно присаживайся.

— Господин Конан, — начала женщина, аккуратно присев, на самый краешек грубой деревянной скамьи, — у меня случилось такое страшное несчастье. Мою единственную доченьку вчера похитили…

— Ну а я-то здесь причем? — хмыкнул варвар, потирая затылок, в котором все еще сидела тупая ноющая боль. — Или ты думаешь, что это я похитил ее? Я, конечно, плохо помню события последних дней…

— Да, нет, что вы! — замахала руками несчастная. — Мне просто посоветовали обратиться к вам, как хорошему воину. Кроме того, мне сказали, что вы неплохо знаете местных воров, работорговцев и прочих разбойников…

— Кто это сказал?! — взвился Конан. — Да я, наверно, самый честный человек в этом гнилом городишке!

— Нет, нет. Не подумайте… — женщина покраснела, опустила голову и тихо произнесла — Просто я не знаю, что делать… На стражу нет никакой надежды… Я заплачу…

— Послушай-ка меня, — сказал варвар, принимаясь за бараньи ребрышки, которые наконец-то притащил трактирщик. — Мне нет никакого дела до судьбы твоей дочки. Не видишь что ли, я отдыхаю! Да и денег у меня полно…

Сказав последнюю фразу, Конан вдруг засомневался и полез за кошелем. Женщина говорила что-то еще умоляющим тоном, но он ее не слушал. Кошеля не было. Варвар полез в карманы штанов, попутно обнаружив, что кольчуга и куртка пропали вместе с кошелем, а рубаха, когда-то белая, грязнее половой тряпки в лачуге запойного пьяницы. В карманах обнаружился одинокий денарий и четыре шелонга. Конан потрясенно смотрел на жалкие остатки своего богатства. Хорошо, хоть меч не потерялся.

— Хозяин! Я вчера на лошади приехал?

— Нет, господин, вы пришли пешком, изрядно пьяные, — трактирщик не смог сдержать ухмылку.

— А кольчуга на мне была?

— Нет. Кроме того, что на вас и при вас сейчас, ничего не было.

Конан помрачнел и шумно вздохнул:

— А друзья со мной были?

— Нет, вы пришли один.

Да, было о чем задуматься. Конан хлебнул вина и, сжав голову руками, попытался вспомнить события последних дней. Или недель? Женщина все правильно поняла и замолчала, украдкой всхлипывая, но совсем тихонько…

… Начиналось все довольно прилично, первые дни они пили в дорогих заведениях, пугая своими зверскими рожами почтенную публику… Дальше все сливалось в жутковатом калейдоскопе. Киммериец ел и пил без продыху, кочуя из трактира в трактир. Он просыпался рядом с незнакомыми женщинами, которые просили у него денег… В какой момент отсеялись его товарищи он вспомнить так и не смог. Как не смог вспомнить, куда подевались все деньги, а также и камни, и статуэтки, и огромный рубин. Вряд ли возможно пропить столько за две… нет, за три недели, с хвостиком. Нет, Конану было нисколько не жалко этого добра. В конце концов, легко пришло — легко ушло. Но вот не помнить, куда ушло — обидно. Ладно, значит надо браться за работу.

— Сколько, ты говоришь, мне заплатишь-то? Если я дочку тебе верну?

— Сто сиклей.

— Ладно… Попробую, — вздохнул Конан, — но половину вперед.

Женщина покачала головой:

— Могу дать десять. Чтобы вы хотя бы купили себе новую рубашку.

— По рукам! — согласился Конан и спросил: — С чего начнем?

Женщина выложила на стол десять шестиугольных монет и подвинула их киммерийцу:

— Купите себе все, что необходимо. Через два колокола я жду вас у трактира «Веселый гвардеец». Вы же знаете, где он находится?

— Конечно, знаю, — хмыкнул варвар, который обошел все трактиры в Асгалуне.

В назначенный срок он был на месте в новой рубашке, куртке и кольчуге. «Веселый гвардеец» находился в белой — богатой — части города недалеко от казарм. На Конана косились прохожие, в основном хорошо одетые, но задирать не рисковали. Он же в свою очередь с тоской мечтал о паре кувшинов вина и хорошо зажаренном окороке…

Киммериец не заметил, как возле него появилась нанимательница.

— Вы пришли. Я очень рада, — просто сказала она, изобразив слабое подобие улыбки на измученном лице. — Идите за мной.

Конан, не задавая вопросов, подчинился. Они прошли полквартала и оказались возле большого четырехэтажного особняка.

— Это ваш? — спросил киммериец. — Роскошный. У тебя, похоже, денег куры не клюют!

— Нет, здесь живет мой очень хороший друг, — ответила женщина и трижды постучала в массивную, окованную железом дверь. — К сожалению, он не боец, но обещал добыть сведения о моей доченьке, — она заплакала.

— Ну, хватит реветь! — скривился Конан. — Слезами горю не поможешь! Найду я твою дочку, найду. Успокойся…

В этот момент дверь открылась. На пороге стоял мрачный высокий детина в кольчуге и с тяжелой абордажной саблей на боку.

— Следуйте за мной, — хмуро буркнул он.

Через узкий коридор они вышли в большой зал с широкой, покрытой ковром, лестницей куда-то наверх. Их уже ждали. Возле лестницы стоял худощавый аквилонец средних лет в шелковом кхитайском халате, с вышитыми золотом тиграми. Он широко и ласково улыбался. Причем улыбка явно была искренняя.

— Проходите, я давно вас жду! Меллика, не грусти! Все будет хорошо…

Женщина с громким плачем подбежала к нему. Мужчина ее обнял и, ласково поглаживая по голове, что-то зашептал. Конан хмыкнул и решил осмотреться. И ему сразу стало неуютно. Он увидел нацеленные на него арбалеты. В количестве шести штук. Интересно, чтобы это значило, подумал варвар и в его душе зашевелились очень неприятные предположения.

— Мой любезный друг, я хочу вас попросить отстегнуть ножны с вашим мечом, аккуратно положить их на ковер и сделать пять шагов вперед, — все также улыбаясь сказал аквилонец. — И, я вас умоляю, делайте все очень медленно. Мои ребята слишком нервные и на дух не переносят резких движений.

Предположения Конана переросли в уверенность. Отстегивая меч, он спросил:

— Что все это значит? Ты обманула меня, ведьма!

— Ну-ну. Не надо так кричать и напрягаться. Меллика не обманула вас, господин Конан из далекой заснеженной Киммерии. У нее действительно похитили дочь, и я, как ее хороший друг, обещал ей помочь. И помогу.

— Но причем здесь я? — спросил варвар, с тоской услышав, как поднимают и уносят его меч. Но с арбалетами не поспоришь. — Я-то ее дочку не крал…

— Зато вы, мой дорогой, украли кое-что другое, — засмеялся мужчина. — Но обо всем по порядку. Меня зовут Корвус Септимий Ювикус, но вы можете звать меня просто Корвус. Я весьма уважаемый человек в Асгалуне и, даже, не поверите, член Городского Совета. Кроме того я, в некотором роде, увлекаюсь магией…

Перейти на страницу:

Потар Арт читать все книги автора по порядку

Потар Арт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Заклятие целомудрия отзывы

Отзывы читателей о книге Заклятие целомудрия, автор: Потар Арт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*