Все сказки мира - Исьемини Виктор (библиотека электронных книг .TXT) 📗
— Ничего, поглядим, — мрачно пробурчал лорд, снаряжаясь к бою, — эльф, ты готов?
— А как же! — Филька потрясал луком и был весел как всегда, — а путешествие, пожалуй, получится повеселее, чем я думал, а?
Ингви, не обращая внимания на их болтовню, вдруг сосредоточенно нахмурился и полез наружу. Несколько минут спустя к нему присоединилась вся компания.
— Ингви, а где твой меч? — затарахтела Ннаонна, — вот эти разбойники еще не встречались с Черной Молнией! Вот мы им… Вот они будут… А куда ты смотришь?
Ингви очень внимательно смотрел куда-то поверх обвисшего паруса, сосредоточенно шевеля губами. Все машинально глянули в небо — там, естественно, ничего не было. Наконец Ингви произнес:
— Сарнак…
— Ага-а, — так же задумчиво протянул тот, — пожалуй…
— Эй, вы чего, — растерянно спросила Ннаонна, — чего вы это?
— Ветер! — провозгласил демон.
— Ветер… — откликнулся Сарнак.
— Ну?.. Ну же? Что ветер? — в голосе девушки уже слышалась досада.
— Ветер исчез слишком уж как-то… — наконец пояснил маг, — похоже на колдовство…
— Очень похоже, — подтвердил демон, — определенно колдовство. Хотя и не высшего разбора…
— …Да, учитель… А потом вы воскресли из мертвых.
— О, Гилфинг!.. Да сколько же можно тебе повторять — не умирал я. И не воскресал.
— Но учитель, я же сам видел вашу старую мантию. Ее показывали нам по приказу демона… Она была вся изъедена мышами и окровавлена. Уж я-то ваших одежд ни с чем не спутаю, сколько раз стирал-то… И еще там такая прореха была, которую…
— Конта…
— …Которую я штопал и которая…
— Конта! Конта, послушай, я объясняю тебе, что я нарядил в свою мантию какого-то альдийца, который жил неподалеку от того склада…
— Так вы убили его, мастер Гельда?
— Ну а что с того? Или он — какой-то незнакомый мне дуралей — или я… Выбора не было! Убил… И нарядил в свою мантию… Поскольку иначе мне было бы не скрыться… Посуди сам — меня бы разыскивал в Альде демон, обуянный жаждой мести, а вне города — с моего следа бы не слезал весь клан Изумрудов… Да и все прочие колдуны, что поделились со мной своими секретами. Толстяк Гимелиус, конечно, обвел их вокруг пальца — да не надолго. Вскоре они бы уразумели, как их провели… Я ведь получил от каждого мастера его лучшее заклинание… Ты понимаешь? Можешь быть уверен — магу, владеющему их тайнами, не дали бы уйти спокойно… Из-под земли бы достали. А так все шито-крыто. Гельда мертв… И унес их секреты в могилу. Понятно?
— Да-а…
— Так-то, ученик. Теперь ты видишь, как обделывают свои дела подлинные мастера! Да, кстати, а что за человек следил за тобой? Ага, ты даже не заметил?!
— Не-е…
— За тобой следили, но теперь-то все в порядке!.. Я, правда, не поймал наглеца, но напугал изрядно… Но ты, должно быть, хочешь узнать о моих дальнейших планах, не так ли? Твой старый учитель все уже обдумал. Мы тайно проберемся в дикое захолустье. Туда, где нет мало-мальски сильных магов, где, пожалуй, вовсе нет магов… Есть у меня на примете одно такое местечко в Малых Горах. Там в Черной Башне у Драконьего Камня жил когда-то колдун. Во время разгрома герианской ереси на него ополчилось все местное население. Хе-хе… К тому моменту, как им удалось-таки разделаться с колдуном, это самое население, говорят, уменьшилось примерно на треть — силен он был, колдун-то… Так что с тех пор там магов вовсе нет — а страх перед магами есть. И есть поверье, что этот их колдун оживет, вернется и примется мстить… Вот туда-то мы и отправимся — в Черную Башню. Мне, видишь ли, нравится быть ожившим покойником… Хе-хе… Да не бойся — я же пошутил…
ГЛАВА 2
Не то, чтобы я был страшно удивлен, нет. Но все же… Итак, кто-то, несомненно находящийся на борту пиратского драккара, искусственно «гасил» тот небольшой ветерок, который давал нам некоторые шансы ускользнуть. Странно. Рунгач, к примеру, ни словом не обмолвился о том, что его соплеменники владеют магией. Более того, я так понял, что магия — явление совершенно чуждое его миру. Здесь необходимо кое-что пояснить. Заниматься магией можно только там, где имеется фон магической энергии, маны. Как ни странно, это совершенно согласуется с религиозными воззрениями народов Мира. Имеются боги — Гангмар с Гунгиллой — и имеются их эманации. Которые, в свою очередь, являются сырьем для магов. Вне Мира — скажем, в открытом море — фон маны слаб (поскольку нет растений и тварей, «вмещающих Гунгиллу» и мы все дальше от обиталища Гангмара) и колдовать неизмеримо сложнее. Меня удивило не мастерство и изощренность магии неизвестного колдуна — напротив, его заклинания были топорны, тяжеловесно и неуклюже скроены. Но очень интенсивны. Выглядело это так, как если бы он таскал с собой «аккумулятор» наподобие моих шариков. Кстати, свои я заправил до отказа еще на берегу, пока мы гостили у Рубина. А когда попытался колдовать в море — сразу ощутил недостаток маны. Чужой же колдун расходовал свои силы щедро и мощно…
Впрочем, все это я обдумал позже, а тогда — тогда было недосуг. Следовало заняться нашим спасением от разбойников… Пошептавшись с Сарнаком, я отправился на переговоры к Рунгачу. Тот пребывал в совершенной прострации. Отбушевав и откричав свои мольбы и проклятия, старик тихо поскуливал, вцепившись в рулевое весло. Впрочем, его можно было понять — он уже глядел в глаза неумолимо надвигавшейся погибели, принявшей облик темного силуэта вдали… Раз за разом взблескивали мерно поднимающиеся ряды мокрых весел, сокращая расстояние между нами и драккаром…
— Эй, Рунгач!
— У-у-у… О-о-ой…
— Рунгач, послушай меня! Хочешь спастись?
— У-у-у… Ой, чужеземец… Нет спасения…
— Я спасу тебя и всех вообще, хочешь? Что дашь за это?
— У-у-у… Нет спасения… Все, что хочешь дам…
— Старик, очнись! Послушай меня. Я сделаю ветер, понял? Объясни, в какую сторону ветер тебе нужен и своих моряков подготовь.
В глазах старого шкипера что-то щелкнуло и его взгляд приобрел некоторую осмысленность:
— А ты ведь тоже колдун, э?.. Слушай, колдун, спаси нас. Правду говорю, все что пожелаешь дам!
Вообще-то, мне это не нравится. Когда я слышу: «правду говорю» или «я же не тот человек, я не обманываю», то сразу понимаю — могут обмануть. Именно тот человек. Но тем не менее… Спасая Рунгача, я ведь спасал и нас всех — то есть выбора у меня, по сути дела, все равно не было. В том смысле, что спастись, не спасая попутно весь наш кораблик с экипажем, все равно невозможно.
— Значит так, Рунгач. Все, что я пожелаю, ты мне все равно дать не сможешь. Уж больно многого желаю. А взамен моей помощи ты обеспечишь мне приют на ваших островах. Договорились?
— Конечно! Все, что пожелаешь! Моим гостем будешь! Живи сколько захочешь! Эй, вы!.. — за этим последовал совершенно непереводимый, по-видимому, набор ругательств, морских терминов и команд.
Экипаж парусника, все еще не стряхнув апатию, тем не менее, вяло расползся по местам. Мы же с Сарнаком расположились на корме и принялись на пару творить Спешащий Ветер, подпитываясь маной из наших янтарных цацек. Получилось.
Я думаю, что морские разбойники совершенно обалдели, увидев, как наше суденышко лихо улепетывает от них с надутым парусом — при полном-то штиле, который сотворил их колдун… Через пару часов черная точка, в которую превратился силуэт драккара, совершенно растаяла на горизонте…
Нечего и говорить, что после этого случая все моряки прониклись к нам суеверным уважением, а помощник шкипера как-то поинтересовался у меня, робея и смущаясь, все ли мы великие маги и чудотворцы. Я, естественно, ответил что да. Все великие, а я — величайший. Впрочем, особого обмана в этом не было. Любой из нашей компании был наделен талантами, совершенно чудесными в глазах примитивных островитян. Взять, к примеру, вампирессу — она обладала исключительно волшебной способностью отправлять за борт наглецов…