Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Песнь копья (СИ) - Крымов Илья (чтение книг .TXT) 📗

Песнь копья (СИ) - Крымов Илья (чтение книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Песнь копья (СИ) - Крымов Илья (чтение книг .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 134

Иоанниты — монахи ордена святого Иоанна Воителя, монахи-воины.

Иор — приблизительная единица измерения магической энергии.

Йуки — вид драконов, известный своей неповторимой скоростью и манёвренностью на лету.

Кааши — вид разумных гуманоидов, покрытых тёмно-сиреневой шерстью, ночные обитатели джунглей, хорошо лазают по деревьям и быстро бегают.

Кадоракар — магическая сосна, составляющая защитные рощи вокруг златосердов, очень высокая, ярко-красная, способна осыпать ядовитыми иглами.

Камаронт — морской мамонт, очень крупный представитель ластоногих.

Каменный Туман — одно из запретных, почти забытых боевых заклинаний древности, способно истреблять живых существ десятками тысяч, превращая их в статуи.

Касхарума — вид драконов, известный своей ядовитостью и привычкой нападать из засады.

Катормарский мор (пегая кобыла) — очень опасное инфекционное заболевание, своего рода чума.

Каэфидрагор Алое Сердце — легендарный дракон, на котором летал основатель Гроганской империи Сарос Драконогласый.

Керберит — металл, обнуляющий магические способности при соприкосновении с волшебником.

Кецаргхаген — в гномьем языке название местного правителя той или иной величины, не являющегося представителем высшей знати, от бургомистра до сельского старосты.

Клептархи — члены Клептархии.

Клептархия — правящий совет, состоящий из девяти богатейших жителей города воров Маркуна.

Клуату (Глубинный Владыка) — тёмное божество юго-восточных морей, насылающее шторма, повелевающее морскими чудовищами и не только. Основной бог-покровитель орков.

Конани (конан) — титул, приблизительно равный королевскому на северных островах.

Красная терния — особое волшебное растение, чьи семена начинают очень быстро развиваться и выпускать шипастые побеги при соприкосновении с кровью.

Крахестоун — квадратная серебряная монета, которую чеканят гномы Кхазунгора.

Кромараг — оживший мертвец, бывший при жизни выдающимся воителем. Сохраняет черты личности, боевые навыки и память, не проявляет признаков разложения.

Кромка — символическая грань, переходя через которую душа смертного отправляется в загробный мир.

Кротовол — очень крупное животное, распространённое в Кхазунгоре в качестве тяглового и гужевого скота.

Круоромантия (магия Крови) — древнее, полузабытое искусство, запрещённое в цивилизованных государствах наряду с колдовством и некромантией.

Крылатые дома — общее название главных эльфийских домов Лонтиля.

Куп — карточная игра гоблинов.

Лаушани — эльфийские друиды, перешагнувшие на новую ступень единения с природой, обретают огромную магическую и физическую мощь, а также лосиные черты: копыта, рога и т. п..

Лесаки — ныне несуществующий цех авантюристов, охотившихся на нечисть за деньги.

Лиственные Драконы — элитный эльфийский военный орден, схожий по традициям и стилю боя с тяжёлой рыцарской конницей.

Ловец Зла — магический артефакт индивидуального пользования, оберегающий носителя от всяческих опасностей путём предупреждения.

Лодар — орийское название драккара; украшается на носу фигурой богини Феринии.

Львиногривые цангао — порода собак.

Люменомант — маг Света.

Люменомантия — магия Света, почти пропавшая из мира.

Маленитки — монахини ордена святой Малены, усмирители чудовищ и нежити.

Малхейн — вид драконов, известных своей прочнейшей бронёй.

Мандрагоровый спирт — алхимическое вещество с очень высоким содержанием алкоголя, непригодно к внутреннему употреблению обычным человеком.

Матерь Древ — некое божество, которому поклоняются эльфы Лонтиля.

Мать-Гора — собирательный образ духа гор, суровой матери, требующей от гномов соблюдения традиций.

Метеомаг — волшебник, профилирующийся в управлении погодой.

Молчаливый Фонарщик — персонификация смерти на западной половине континента, тощий мужчина с фонарём на шесте, не имеющий рта.

Монастырская роза — вид розы в виде куста, состоящего из очень живучей лозы с маленькими, но очень пахучими цветами; отгоняет нечистую силу.

Морфическое поле — одна из прослоек любой живой сущности, отвечающая за соответствие очертаний её астрального и материального тел.

Мост — существовавший в древности гигантский город-мост, возвышавшийся над озером Алукка.

Мохобороды — разумные лесные гиганты, имеющие зелёный цвет волос.

Мыслесила — телекинез.

Мэйри — вид восточных речных драконов с длинными змеиными телами.

Небесная Оружейная — Рай в амлотианской религиозной традиции.

Невысоклики — хоббиты.

Нержавеющие — личная гвардия Геда Геднгейда, состоящая из магов, заменивших свои тела на металлических техноголемов-носителей. Обладают огромной боевой мощью.

Неугасимый Пламень — сгусток света, горящий над храмом Анх-Амаратх в Ур-Лагаше.

Номхэйден — глубинные гномы, одна из двух фракций, на которые условно разделены все гномьи народы

Нуфуб — второстепенный бог Сайная, бог азарта, удачи, покровитель рисковых авантюристов, игроков в азартные игры, молодых и полных надежд людей.

Обритие — постриг у элрогианских монахов.

Огненные гномы — одна из обширных гномьих народностей.

Огненные Змейки — храмовая стража культа Элрога, набранная из женщин.

Орден Гончих — один из церковных орденов, тайный; занимается поиском и устранением врагов Амлотианской Церкви, а также, иногда, поимкой разыскиваемых персон для Инвестигации.

Орден Звездопада — элрогианский религиозный монашеский орден.

Орден святого Петра — один из амлотианских церковных орденов первого основания; монашеский орден магоборцев.

Орден святого Игнатия — амлотианский орден монахов-учёных и изобретателей.

Орден святого Иоанна — амлотианский орден монахов-воинов.

Орден святого Савла — амлотианский орден монахов-экзорцистов.

Орден святой Малены — амлотианский орден монахинь, ведущих охоту на нечисть и нежить.

Отец-исповедник — служитель Инвестигации, священник, ведущий допросы, порой с силовым воздействием.

Палата Рун — своего рода гномская гильдия, в которой живут и работают рунные мастера.

Пароплав — пароход.

Пекло — Ад в амлотианской религиозной традиции.

Петрианцы — монахи ордена святого Петра, магоборцы.

Погребальщики — цех профессиональных охотников на нежить, существующий на восточной половине континента.

Погружённые — люди и нелюди, посвятившие себя служению богу морей Клуату; способны принимать облик морских чудовищ.

Поза взлетающего дракона — молитвенная поза у элрогиан.

Порубежный Легион — недавно созданная военная организация, занимающаяся обороной рубежей Ривена от опасностей из Дикой земли. Солдаты ордена вооружаются магическим оружием и носят зачарованную броню.

Путеводная Нить — своего рода судьба, которая есть у любого волшебника. В отличие от простых смертных волшебники могут чувствовать свою Нить и даже идти ей наперекор, но делают это редко.

Пучинные — особенно крупная и опасная форма Погружённых.

Раджамаута — стратегическая настольная игра, вариация шахмат.

Радужные ткачи — паукообразные разумные существа из параллельного измерения мира Валемар.

Ремесло (с заглавной буквы) — гномский эквивалент магии, подразумевает создание рун, придающих материальным объектам необычные свойства.

Рогатая Корона — венец лонтильского короля (Рогатого Царя).

Рунные мастера — особая каста ремесленников среди гномов, занятая созданием рун, гномского эквивалента магии.

Савах — также «речной лев», крокодил.

Савлити — монахи ордена святого Савла, монахи-демоноборцы.

Сапиентомант — маг Разума.

Сарди — в единственном числе «сарду»; принятое на архипелаге Аримеада поименование вампиров.

Сару — цивилизация разумных прямоходящих обезьян из Дикой земли.

Сварди — на северных островах — человек, находящийся в родстве с мифическими огненными гигантами. Сварди являлись героями многих легенд севера благодаря своей невероятной силе, но все их деяния, даже благие, как правило оборачивались большими бедами.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 134

Перейти на страницу:

Крымов Илья читать все книги автора по порядку

Крымов Илья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Песнь копья (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Песнь копья (СИ), автор: Крымов Илья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*