Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Долг чести, или Верность чужому мужу (СИ) - Полевая Рина (книги онлайн полные версии бесплатно TXT) 📗

Долг чести, или Верность чужому мужу (СИ) - Полевая Рина (книги онлайн полные версии бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Долг чести, или Верность чужому мужу (СИ) - Полевая Рина (книги онлайн полные версии бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Возможно, ты хотела бы что-то изменить в своей жизни? — Не знаю, чего хочет добиться девушка, продолжая задавать мне вопросы, но отвечать решила и дальше правдиво. Её раздражение веселило.

— Нет, — тут тоже думала не долго. Менять ничего не хотелось, а вернее — с некоторых пор я боялась любых перемен. Вот и внезапно вынырнувшие из небытия собственные чувства скорее напугали, чем обрадовали.

В этот раз молчание затянулось надолго. Мне ничего не оставалось, как осмотреться вокруг: туман закрыл всё вокруг плотной пеленой, не пропускал звуков, спрятал краски и запахи. Нерадостно в этот раз здесь, не чувствуется тела, нет ощущений, нет ярких и светлых эмоций.

— Тебе не нравится здесь сегодня?

— Нет, — не лукавлю — мне все равно что творится вокруг.

— А хотела бы чтобы ТАМ всё изменилось и стало как прежде?

— Да, — хотелось бы. Наверное, хотелось бы… Не уверена…

Проснулась я уже не в своей квартире, в незнакомом мире и в чужом теле.

…Озноб и выжигающий всё жар сменяли друг друга. Боль скручивала тело и не давала сосредоточиться. Волосы мокрыми сосульками облепили лицо, лезли в рот и глаза, но сил поднять руки и убрать раздражитель не было. Невыносимо хотелось пить, но попросить не смогла — из горла вырвалось сипение и тихие стоны. Чьи‑то руки сделали все за меня: убрали мешающие волосы, протерли влажной тканью лицо, приподняли, надавили на нижнюю челюсть и тонкими струйками вливали вязкую жидкость в рот. Сил не было сопротивляться, их не осталось даже для того, чтобы открыть глаза и посмотреть, кто помогает мне.

— Потерпите, миледи. Сейчас настойка начнет действовать и вам станет легче, — голос совсем молодой и певучий. Вернее, певучим был язык, на котором говорила девушка. Звук удаляющихся быстрых шагов и открывающейся двери слился криком. — Несси, скорее позови метсера Рейнсноу. Миледи пришла в себя!

«Надо же. Кого‑то назвали таким холодным именем. Дождь со снегом», — мысль промелькнула и пропала под напором голосов, радостных восклицаний, звуком множества бегущих ног и хлопающих дверей.

Легче стало, но не на много. Слабость никуда не делась.

— Слава Мракешу, вы пришли в себя. Теперь выздоровление пойдет намного быстрее, и вы встанете на ноги через несколько дней. Мы уже отчаялись, миледи. Вы напугали всех, — надо мной склонилась невысокая худощавая женщина. Я Несси, миледи, ваша рабыня, — наверное она заметила мои растерянность, страх и недоумение и поспешила развеять их. — Вы сильно ударились, когда упали в ледяную воду. Вас нашли на берегу среди камней и привезли домой. Вы могли потерять часть воспоминаний, но это со временем пройдет, намек на потерю памяти прозвучал очень явно. — Не беспокойтесь, миледи. Я помогу вам.

Глава 1

Бартрейн Клиффор

Как только я появился на пороге приемной, секретарь поднялся и скрылся в кабинете. Ожидание не затянулось и спустя пару минут дверь вновь открылась. Меня пригласили пройти внутрь. Зарождающийся ропот посетителей был остановлен одним взглядом помощника Советника, тем самым подтвердив в моих глазах слухи, которые ходили о нём в городе — верен только графу, крайне злопамятен и мстителен, дорогу такому лучше не переходить.

Граф Трейтор, ещё довольно молодой мужчина, всего на пару десятков лет старше меня, что совсем мало для магов, выглядел неважно: углубившиеся складки вокруг рта, серый цвет лица и мешки под глазами. Определенно, горячо любимая единственная дочь опять доставила ему неприятности. Информация о том, что первый советник императора не раз и не два пользовался своим влиянием, чтобы замять разгоравшиеся по её вине скандалы, подтверждалась шпионами Гильдии во дворце. По гостиным и будуарам высшей аристократии шептались, что виконтесса Лариния Трейтор снова вышла на охоту за неприятностями. В этот раз волочилась (смешно говорить так о молоденькой девушке) за самым завидным женихом этого сезона, а значит — забот у этого аристократа прибавилось. Имя жертвы никто не знал, оно не озвучивалось и на прямые вопросы сплетники только закатывали глаза и многозначительно молчали. Интригующе, но не настолько, чтобы самому копаться в этой куче дерьма.

Интересно и для чего он к себе пригласил представителя наемников? Никогда раньше граф не прибегал к услугам Гильдии и предсказать для чего ему наши услуги было сложно.

— Лорд Клиффор присаживайтесь. Я искренне рад, что прислали именно вас и мы можем поговорить без посредников. Разговор будет долгим и, я надеюсь, вы не откажетесь от моего предложения, — сказанное графом было неожиданно, но объясняло всё — Первый советник устал от выходок дочери и решил, что опекун‑телохранитель сможет обуздать её и не дать опозориться окончательно. То, что на встречу с ним пришел я было скорее исключением, чем правилом: заключать контракты мы оставляли на усмотрение руководства или поверенных. Но так получилось, что свободных наемников моего ранга не было в столице, а отправлять на встречу со вторым по влиянию лицом в государстве кого‑то ниже было бы моветоном.

Специализация опекун‑телохранитель появилась относительно недавно, всего каких‑то двадцать лет назад, когда боги простили нас и вернули связь между четырьмя мирами, восстановили порталы между ними, а магия перестала утекать сквозь прорехи. За многие века разрыва отношений наши миры отдалились друг от друга, мы забыли об особенностях других рас, изменились обычаи и законы. И если в общении между мужчинами легко можно было решить недоразумения — грубой силой или за бокалом алкоголя, — то с женщинами всё обстояло намного сложнее: истинные пары оборотней, единственные вампиров, наложницы и многочисленные жены орков не хотели терпеть посягательств на своих мужчин чужачек. Для того, чтобы женщины нашего мира не попадали по глупости или незнанию в щекотливые или опасные ситуации к ним приставляли телохранителей или опекунов. Гильдия наемников оказалась дальновидной: объединилась в единую Гильдию наёмников всего ожерелья и выделила группу телохранителей, которые прошли обучение у наставников из числа наемников всех шести миров, изучили законы, обычаи и особенности всех миров и рас. Я был в числе первых и самым перспективным. Ещё через пять лет к прежним четырем боги сумели добавить ещё два. К ожерелью Яниры присоединились один за другим мир Таррако и Центральный (назвать Притоном родной мир богини не позволяли приличия, хотя и звучал перевод именно так), и нам добавилось работы.

Новая специализация оказалась востребованной, а я удачливым и полезным гильдии — отец меня признал и этим поступком открыл двери в высший свет. Мне доверяли своих воспитанниц, жен, невест и дочерей отцы семейств из высших кругов аристократии Карноса, когда намечались поездки в другие миры или при встрече с представителями иных рас. Нанимать обычных людей и зависеть от них герцоги, маркизы и графы брезговали, а их дочери не считали нужным следовать приказам безродных. Совсем другое дело, когда опекой занимался сын дворянина, пусть и бастард.

…Вот и разрешился вопрос с самым завидным женихом сезона и открытой охоты на него виконтессой. Скоро уже ко мне потянуться желающие узнать всё из первых рук. Мне придется опять нырнуть в эту помойку, отбиваться от взяток и терпеть презрительные взгляды молодых дворян. А еще брезгливо‑завистливые и откровенно призывные молодых или не очень аристократок. Последнее заставляло предвкушающе облизываться — флирт и игра на грани мне нравилась всегда, и моральные качества будущих жертв меня интересовали мало.

— Я не прошу, чтобы ты вытаскивал её из кроватей любовников, — советник устало потер переносицу и попытался изогнул губы в улыбке. Получилось откровенно плохо: злой оскал и тщательно контролируемая ярость прорывалась наружу. — Я не настолько наивен, чтобы считать её невинным ребенком. Для меня главное, чтобы она не лезла к императорской чете и гостям из сопредельных миров. Всё остальное — на ваше усмотрение.

Работа предстоит интересная и отказываться от неё будет глупостью с моей стороны. И для Гильдии новости из первых рук и не требующие дополнительных проверок будут не лишними. Только факт заключения контракта напрямую без посредников немного смущал: может начаться эмоциональная привязка. Паршивое наследство от матушки, в чьей крови текла неразбуженная сила менталистов и ведьм. Латентный маг, латентная ведьма. Не пустышка, но и не одаренная, она оставила мне сомнительное наследство. И теперь любая клятва, подтвержденная мною лично, создавала определенную проблему. Прикинул шанс оказаться зависимым от подопечной и решил рискнуть. Но прежде уточнил:

Перейти на страницу:

Полевая Рина читать все книги автора по порядку

Полевая Рина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Долг чести, или Верность чужому мужу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Долг чести, или Верность чужому мужу (СИ), автор: Полевая Рина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*