Путь на север (СИ) - Беренс Лилия (читать книги txt) 📗
— Ястреб! — взволнованно схватился за плечи капитана Лин-Ши. — Его нужно срочно достать! СРОЧНО!!!
Ничего не понимающий капитан пиратского корабля с долю секунды всматривался в глаза старого друга. Увидев во взгляде мага нечто, понятное только им двоим, Ташийский Ястреб громовым голосом выкрикнул команду, которая навсегда изменила судьбы всех пиратов, находившихся на потрепанной невзгодами «Гарпии».
— Мой Император, позволишь войти? — в дверях личного кабинета императора показалась голова верховного жреца. Как всегда, он даже не удосужился постучаться, совершенно игнорируя любые правила этикета.
— Проходи, гаш. Что тебя привело в такой поздний час? Признаться, я уже собирался закончить на сегодня со всеми делами. — Император устало задул лишние свечи, чтобы не раздражать и без того воспаленные от постоянного напряжения глаза.
— Мы укрепили границу с оккупированным ташийскими войсками Дайхином. На всякий случай я распределил в пограничные гарнизоны по одному мастеру и десятку подмастерьев. Думаю, нам нужно начать аналогичные действия и по отношению к границе с Гетией. Из королевства уже приходят неутешительные донесения.
— Гаш, я уже месяц поставляю им качественное военное снаряжение и оружие. Это если не считать крупных беспроцентных займов, которые Империя предоставила Лойну Второму. Сейчас он набирает наемников на эти деньги и формирует новые полки. Ты и сам прекрасно знаешь, что Лойн вполне еще поборется. Тем более, что мы его также снабдили амулетами выявления заклятий контроля. Дайхин так быстро пал именно из-за невольных диверсантов на всех ключевых постах. К концу третьего дня обоз с этими амулетами прибудет в Гетию. Просто чудо, что жрецы Единого смогли помочь в этом магам. Благодаря их усилиям, мы за месяц получили даже больше амулетов, чем необходимо. Теперь темным не удастся так быстро захватить страну. Сколько бы ташийцев ни было, но и у королевства армия весьма впечатляющая и искусная. А «случайно» оказавшиеся на территории Гетии два полка всадников завров, отправленных на местный турнир в качестве эскорта герцогини Нарийской, смогут смертельно удивить темных колдунов. Их магическая неуязвимость — главное боевое качество, за которое они и ценятся по всему миру.
— Это я и сам знаю, мой Император, — перебил монарха первожрец. — Все это очень хорошо, но отнюдь не повод оставлять этот участок нашей границы без внимания. Почему не размещаешь на этом направлении усиленных гарнизонов?
— Да сам не знаю! — вскочил со своего места монарх. — Вот чувствую просто, что нельзя этого делать! Такое ощущение, что, если распылю свои силы на это направление — совершу роковую ошибку. Нужно удерживать основные силы ближе к Касу! Может, я впал в маразм и обрекаю Империю на оккупацию врагом, но ничего не могу с собой поделать!
— Хм, — задумчиво пожевал губу жрец. — Темные на тебя не влияют. Думаю, это Дилай осенил тебя откровением, мой Император. Хоть меня и передергивает от того, насколько уязвимое место мы оставляем без прикрытия, но я доверюсь твоему чутью. Однако я пришел не только об этом поговорить. Мои люди все на местах и ждут сигнала. Операцией руководить будет лично глава Тайной Канцелярии. Что скажешь?
— Так быстро? — изумился правитель. — Надеюсь, ваши приготовления никто не заметил?
— О том не волнуйся. У нас свои пути, о которых даже твой вездесущий и крайне любопытный брат прознать так и не сумел, хотя попытки были, были… — улыбаясь, проговорил первожрец, удовлетворенно поглаживая тяжелую серебряную молнию, висевшую на груди.
— Тогда начинайте. Всех, попавших под темное заклятие контроля необходимо изъять одновременно по всей Империи и доставить в специально оборудованную охитовую темницу в полной сохранности. Там наши маги займутся их освобождением от заклятия.
— А жрецы Дилая временно займут их должности. Я отправляю сигнал. Операция началась, мой Император.
— Ну и хорошо, — напряженно вздохнул монарх, уже собираясь подняться из-за стола. — К утру жду отчета.
— И еще одно… — хитро улыбнулся гаш.
— Что еще? — явно разочаровано снова шлепнулся в свое кресло император.
— Мне было откровение Дилая. Мастер Дарий жив и довольно скоро вернется в Теснин.
— Все-таки выжил? И где он сейчас? Надеюсь, не в Империи Таш? — забеспокоился правитель.
— Нет, не там, — продолжил улыбаться первожрец.
— Хоть это радует, — облегченно вздохнул император. — Значит, не зря я позволил этой своенравной девице остаться там. Не все еще потеряно. Хотя, признаться, мне бы хотелось, чтоб эта целительница уговорила оборотней выступить на нашей стороне.
— Не думаю, что это возможно, мой Император. Ты ведь уже отправлял к ним гонца.
— Отправлял, — буркнул правитель. То, что кто-то смеет ему отказывать, очень его злило. Император самого крупного на северном континенте государства не привык, чтобы ему отказывали. — Первому они сказали, что будут ждать этого вашего Дария и никуда не сдвинутся с Белого перевала, пока он не исполнит свое обещание и не сделает их светлыми. В чем-то даже хорошо, что они остались там. В конце концов, оборотни дали слово, что через горы не пройдет ни один враг Паларской Империи. Но у нас сейчас столь сложная ситуация, что я предпочел бы видеть эту стаю в рядах своей армии. Но второй посланник вообще не вернулся. Думаю, они его или убили, или обратили в оборотня… Мда…
— Зря сокрушаешься, мой Император. Подумай, что бы случилось с этими оборотнями, встреть они хоть одного темного колдуна? Ситуация, в которой пятитысячная армия нечеловечески сильных существ поворачивает против нас… Пусть уж лучше дожидаются мастера Дария.
— Ты прав, хоть мне и крайне неприятно иметь рядом такую силу и не использовать ее. Скорее бы этот ваш мастер вернулся. Где он сейчас, кстати?
— В западном океане, который носит название Демоническая пасть…
— Где-е-е? — изумился монарх. — Да он же там погибнет!!! И что тогда, полностью исключать из наших планов оборотней Белого перевала? Да и сам он с его силой мог бы стать козырной картой против темных колдунов и жрецов Радуна!
— На все воля богов, — смиренно ответил верховный жрец храма Дилая, с поклоном покидая кабинет императора.
Часть 1. Демоническая пасть
Глава 1
Странная черная сеть оказалась магически созданной и веса не имела. Но вот то, что было внутри нее, оказалось невероятно тяжелым. Изможденные матросы «Гарпии» с большим трудом втащили баграми странный куль на борт корабля. Предупрежденные пожилым магом, моряки старались не касаться темного заклинания, мало ли что?
Мокрый ком с хлюпающим звуком шлепнулся на палубу, расплескивая вокруг себя лужи морской воды. Все члены команды опасливо отскочили от сомнительного морского дара. Маг Лин-Ши, напротив, подскочил к сети, лихорадочно сжигая темные нити огненным заклинанием, даже не задумавшись о том, что несколько минут назад у него не было магических сил даже на то, чтобы создать глоток пресной воды, не то, что энергетически затратное заклинание огня.
Сеть подалась. С тихим шипением, источая необычайно смрадный дым, заклинание темных колдунов истаяло, явив любопытным матросам, огромного черного зверя с зияющей сквозной раной в боку, из которой толчками вытекала струйка крови. Вид животное имело невероятно жалкий. Скатанная, окровавленная шерсть, в нескольких местах из лап торчала белая острая кость открытых переломов. Из одного бока торчало сломанное ребро. Зверь едва дышал, тяжело хлюпая при вдохе, что было признаком заполненных кровью легких.
— Несчастный! — шепнул Лин-Ши, осмотрев зверя. В раненое животное одно за другим понеслись исцеляющие, укрепляющие и поддерживающие заклинания. Краем сознания маг удивился тому, откуда у него берутся на это силы, но своего занятия не прекращал. Что-то внутри, какой-то извечный инстинкт настойчиво говорил, что спасти этого зверя необходимо даже ценой собственной жизни. — Держись…