Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » История Гарри (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

История Гарри (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно История Гарри (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-Поняла! - кивнула она и улетучилась, а я вдруг задумался: чем привидения платят членские взносы в профсоюз? Эктоплазмой, что ли?

Глава 11

Каникулы летели незаметно, а количество неразрешенных проблем росло, как снежный ком.

-Вот что, - сказал я, - надо, наконец, попробовать вытащить родителей Невилла.

-Это не первоочередная задача, - хмуро ответил он. - Есть проблемы поважнее.

-Ты сдурел, что ли? - поразилась Гермиона. - Что может быть важнее? Волдеморт, что ли? Да тьфу на него, плюнуть и растереть, а тут... Знаешь, я тебе как дочь врачей скажу: иногда минутное промедление может стоить жизни, а тут уже сколько времени прошло? Вдруг с каждым днем ситуация только ухудшается, и мы упустим момент?

-К тому же, ты уже пробовал до них добраться, - сказала Луна, - и напугал. А от испуга они могут начать прятаться все глубже, глубже и глубже, и тогда уже не выйдет дозваться их, как ни старайся.

-Ну... и как нам это провернуть? - подумав, спросил Невилл.

Видно было, что ему и хочется попытаться еще разок, и страшно, что снова ничего не получится... Но сидеть сложа руки - не выход!

-Для начала нам нужно попасть в больницу Мунго, - сказал я, покосился на адептов и на всякий случай уточнил: - Не пациентами.

-И не на виду у всех, - добавила Гермиона. - Так-то Невилл может попросить бабушку проводить его к родителям, но... не всю же нашу ораву! И на глазах у нее, других пациентов и персонала мы ничего путного сделать не сможем.

-Следовательно, надо просочиться туда ночью, - заключил я. - Предлагаю попросить Сириуса закинуть нас туда. Или Кричера за нами прислать.

-А как мы ему объясним, зачем нам это?

-Опыты отправились ставить, на людях, - ответил я. - Чистейшая правда, между прочим.

-Да, так будет проще всего, - кивнула она. - Можно было бы еще через камин, но на перемещение открыты только камины у преподавателей, а то все шастали бы туда-сюда...

-Тонкс! - хлопнул я себя по лбу.

-Ее же нет в школе.

-Самой нет, а камин-то из ее комнаты никуда не делся! Думаешь, она его блокировала, когда домой отправилась?

-А и правда, проверить всяко можно, - потерла руки Гермиона. - Думаю, она на нас не обидится...

-Если вообще узнает, что мы к ней вломились, - уточнил я.

-А в Мунго нас не засекут? - спросил Невилл.

-Ночью? Думаешь, там круглосуточно следят за каминами?

-Конечно, там ведь дежурные есть: вдруг кто-нибудь за помощью явится! Болеют и помирают не по расписанию, знаешь ли...

-Отвлечь дежурных не так уж сложно, - сказала Гермиона. - А то давайте кому-нибудь руку сломаем или отравим? И скажем, что нам нужна срочная медицинская помощь!

Доброта моей дорогой подруги иногда просто поражает, я уже неоднократно об этом упоминал...

-Нет, сделаем проще, - поразмыслив, произнес Невилл. - Помните, мы обсуждали это и предположили, что у Луны могло бы лучше получиться? А я сказал, что у Флёр тоже... гм...

-И? - заинтересовался я. - Что ты предлагаешь?

-Флёр - совершеннолетняя, - пояснил он. - Она запросто может явиться в Мунго в любое время дня и ночи. Скажет, например, что ошиблась адресом, такое часто случается - она же по-английски с акцентом говорит, так что запросто может промахнуться. Ну или что она иностранка и ей нужна помощь...

-И зачарует дежурных! - сообразила Луна. - А потом появимся мы, так? А как она нам сообщит, когда отправляться?

Невилл забавно порозовел, вытащил из внутреннего кармана серебряную пудреницу с эмалевыми лилиями на крышке, открыл и продемонстрировал маленькое зеркальце.

-Что ж ты раньше-то молчал? - ухмыльнулся я.

-Должна же и у меня быть личная жизнь... - буркнул он, медленно приобретая нормальный оттенок.

-В таком зеркальце, поди, только глаз или нос и разглядишь, - хихикнула Гермиона. - Или у нее большое в спальне стоит, а у тебя... м-м-м... мини-экран?

-Так, прекрати, - одернул я ее, потому что Невилл снова начал краснеть: видимо, Гермиона попала в точку. - Давайте лучше о деле...

Попасть в больницу мы сумели, как говорится, без шума и пыли, если не считать сажи от камина (вот почему я особенно не люблю это дурацкое средство передвижения!).

-'Арри! - воскликнула Флёр, по очереди обнимая нас. - Э'миона! Д'ако! Луна! Ах, Невилл, - его она расцеловала в обе щеки, и он запунцовел, - я никогда не делала ничего подобного, это было так волновательно!

-Волнующе, - поправил он со вздохом. - Э... рад тебя видеть... А где дежурные?

Она указала за стойку: несколько колдомедиков сидели рядком у стеночки, счастливо улыбаясь и глядя в пустоту. Судя по всему, они до сих пор видели очаровательную вейлу...

-Будем надеяться, никого не хватит инфаркт в ближайшие пять минут, и помощь медиков не понадобится, - пробурчала Гермиона, с интересом изучая струны. - Надо их отпустить.

-А уходить мы как будем? - поинтересовался Драко.

-Снова заколдуем их на минуточку, дел-то, - пожал я плечами. - Гермиона, всё готово? Тогда идем! Невилл, показывай дорогу...

-Здесь находятся пациенты на длительном лечении, - негромко объяснил Невилл, когда мы добрались до нужной палаты. - Непоправимые повреждения от заклятий... Кое-кому удается помочь, хотя бы добиться улучшения, но... Не всем.

Он толкнул дверь, и мы потихоньку просочились внутрь.

Я огляделся. По всем признакам палата была постоянным обиталищем её пациентов: тумбочки возле кроватей завалены личными вещами, у кого-то стена в изголовье увешана календарями... за последние десять лет, да. Видимо, улучшение наступало очень медленно.

-А почему палаты не раздельные для мужчин и женщин? - спросила Гермиона. - И вообще не одиночные? Если пациенты... гм... не вполне вменяемы, это может быть опасно!

-Ты ищешь логики в волшебном мире? - скептически поинтересовался я. - Ну-ну!

-И правда, глупость сморозила... - вздохнула она.

В дальнем конце палаты две кровати были отгорожены цветастыми занавесками, вот и все уединение. Хотя вряд ли пациентов это сейчас сильно заботило...

-Вот они, - сказал Невилл, отодвинув занавеску.

Мужчина на кровати спал, а может, просто лежал с закрытыми глазами, не шевелясь. Женщина в ночной рубашке сидела, обняв колени руками, и мерно раскачивалась из стороны в сторону, глядя в пустоту. Это была совсем не та круглолицая счастливая Алиса, которую я видел на снимках первоначального Ордена Феникса - мне их Хагрид показывал. Лицо у неё исхудало и состарилось, глаза на нём казались огромными, а волосы поседели, стали жидкими и тусклыми. Она подняла на нас глаза, но не заговорила.

-О, Невилл, ты не сказать, что... - Флёр запнулась, потом продолжила: - Что всё так ужасно...

-Почему ужасно? - тут же вцепилась в нее Гермиона. - Говори на французском, так быстрее будет, а я остальным переведу!

Флёр помолчала, собираясь с мыслями, а потом застрекотала на родном языке. Гермиона внимательно слушала ее, время от времени уточняя что-то, потом повернулась к нам.

-Флёр не знает, что такое струны, - сказала она, - но она на четверть вейла, у нее восприимчивость зашкаливает, особенно если она настроится как следует. А поскольку она уже настроена на Невилла, - Гермиона покосилась на него, и он засопел, - то хорошо чувствует его родителей. Она повторяет почти то же самое, о чем он нам говорил: там глубокий-глубокий затянутый тиной колодец - еще немного, и он совсем зарастет. Но пока еще на самом дне теплится некое подобие жизни, да.

-Ну вот, как ты и говорила, нечего медлить, - заключил я и потянулся. - Невилл? С кого начнем? Решать тебе.

-Наверно, с мамы, - подумав, ответил он. - Она немного меня узнает, я же говорил, кое-как пытается общаться...

-Нет-нет! - выпалила вдруг Флёр и в возбуждении всплеснула руками. - Ты не есть прав!

-Почему? - заинтересовался я. - Хочешь сказать, нужно начинать с более сложного случая?

-Нет-нет! - повторила она. - Они... Они вдвоем, понимаешь? Ушли вдвоем!

Перейти на страницу:

Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку

Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


История Гарри (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге История Гарри (СИ), автор: Измайлова Кира Алиевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*