Цивилизация статуса (сборник) - Шекли Роберт (читать книги .TXT) 📗
— Это ужасное предзнаменование, — сказал Шеф из Лондона, — но если это так, то почему Экс не использует свою силу для своей выгоды?
— Возможно, он не уверен в ней, возможно, он имеет присущую только ему систему защиты, которая предохраняет его от опасности в стрессовые моменты. Я не знаю, — сказал Мэрин, сомневаясь, — все это, конечно, только возможности. Все мы уверены, что существует еще много нетронутых тайн разума. Еще…
— Аргументом против твоей теории, — вмешался варшавянин, телепатируя прямо Мэрину, — является тот факт, что некто, помогающий Эксу, должен обладать сверхэнергией пси. Он должен иметь ее хотя бы для осуществления почти мгновенного исчезновения. Если он сделал это, то как он мог допустить такую случайность…
— Или кажущуюся случайность, — сказал лондонец, возможна проба сил. Подсовывая Мэрину Экса, такая группа могла предвидеть соотношения между своими возможностями и возможностями всех пси. Повторившаяся невозможность схватить Экса может быть многозначительной.
— Сомнительно, — осторожно сказал Мэрин. Он находил, что дискуссия интересна, но лишь в академическом плане. Казалось, что она не принесет никакой практической пользы.
— Как насчет информатора, сообщившего Крэндолу? телепатировал барселонец. — Его спросили?
— Не сумели найти. Он блокировал идентифицирующую мысленную волну, а мы потеряли след.
— Что вы планируете делать?
— Во-первых, — сказал Мэрин, — предупредить вас. В этом основной смысл нашей встречи, ведь носитель может покинуть Нью-Йорк. Показатель болезни перешагнул минимальный эпидемический уровень. Можно предполагать и расширение, хотя я и закрываю город, — он замолчал и вытер лоб. — Во-вторых, я собираюсь лично выслеживать Экса, работая по новой системе вероятности поиска, предложенной Крэндолом. Бывает так, что один человек в состоянии сделать то, что не могут много.
Мэрин продолжал обсуждение еще полчаса и разорвал контакт. Он немного посидел, уныло сортируя бумаги. Потом, постаравшись отделаться от чувства безнадежности, отправился к Крэндолу.
Крэндол был в своем отделе в гробнице Спящего. Проворчав приветствие, когда Мэрин влетел, он пододвинул стул.
— Я хотел бы посмотреть на твою систему вероятностного поиска, — попросил Мэрин.
— Хорошо, — буркнул Крэндол. — Ничего особенного, просто список улиц и времени.
Для того, чтобы получить всю эту информацию, Крэндол произвел корреляцию огромного количества имеющихся в распоряжении данных. Места исчезновения Экса, его новых появлений, его психологический индекс, плюс суммарная корреляция потайных мест, подходящих калеке тем, что в них его невозможно обнаружить.
— Я думаю, у тебя довольно хорошие шансы найти его, усмехнулся ученый. — Но вот взять — это совсем другое дело.
— Знаю, — ответил Мэрин, — я уже обдумал свое решение. — Он отвел взгляд от Крэндола. — Я должен буду убить Экса.
— Знаю.
— Что?
— Да, ты не можешь рисковать, оставляя его и дальше на свободе. Показатели распространения инфекции растут.
— Действительно. Полиция департамента Здоровья помещает в карантин всех больных. Дело касается общественной безопасности. Очевидно, Экс не может быть схвачен. Посмотрим, можно ли его убить.
— Хорошей охоты. Я уверен, что тебе повезет больше, чем мне.
— Что-то со Спящим?
— Последняя попытка, провалилась. Даже не пошевелился.
Мэрин нахмурился. Это были плохие новости. Именно сейчас-то им и пригодился бы больше всего интеллект Микровски. Он был именно тем человекам, который мог разобраться со всеми этими случаями.
— Хочешь посмотреть на него? — спросил Крэндол.
Мэрин бросил взгляд на свой вероятностный список и увидел, что до первой встречи на улице остался еще почти час. Он кивнул и последовал за Крэндолом. По тусклому коридору они спустились к лифту, а потом прошли еще один коридор.
— Ты никогда не был здесь? — спросил Крэндол в конце коридора.
— Нет. Но я помогал рисовать план перестройки десять лет тому назад.
Крэндол отомкнул последнюю дверь.
Спящий лежал в ярко освещенной комнате. По трубкам, подходящим к его рукам, подавался питательный раствор, поддерживающий жизнь. Кровать, на которой находился Спящий, медленно массировала его вялые мышцы. Лицо Спящего было белым и ничего не выражающим, как и все последние тридцать лет. Лицо мертвеца. Еще живого.
— Хватит, не выдержал Мэрин, — я достаточно поражен.
Они поднялись наверх.
— Учти, эти улицы, что я тебе дал, находятся в трущобах, — сказал Крэндол, — следи за каждым своим шагом. В таких местах еще встречаются антисоциальные явления.
— Я сам чувствую себя довольно антисоциально, — ответил Мэрин.
Он левитировал к окраине трущоб и там спустился на улицу. Чувствительный тренированный разум был настроен на прием, сортируя поступающие во время ходьбы ощущения. Мэрин шел в поисках вялой, почти сгладившейся пульсации. Носитель инфекции! Паутина чувств Мэрина растянулась на кварталы, просеивая, ощущая, сортируя.
Если Экс жив и в сознании — он найдет его. И убьет.
— Ты дурак! Невежа! Слабоумный! — голос, лишенный тела, орал на Экса.
Сквозь туман Экс понял, что он находится в трущобах, у Кари в комнате.
— Я дал тебе описание пути, — визжал дядя Джон, его голос отражался от стен, — ты сделал неправильный поворот!
— Я его не делал, — Экс поднялся на ноги. Ему было любопытно, как долго он пролежал без сознания.
— Не спорь со мной! Сделал! И ты должен пойти снова.
— Минутку, — спокойно сказал Экс, — я не знаю, в чем ваша игра, но я следовал всем вашим письменным инструкциям. Я поворачивал на всех улицах там, где вы указали.
— Нет!
— Прекратите этот фарс! — крикнул Экс в ответ. — Кто вы, черт возьми!
— Выходи! — взревел дядя Джон. — Выходи, или я убью тебя!
— Не делайте глупостей, — сказал Экс, — скажите мне, что вам надо. Объясните, что вы предлагаете мне сделать. Объясните! Я не могу работать хорошо, не зная цели.
— Выходи, — зловеще сказал голос.
— Не могу, — ответил Экс в отчаянии, — почему бы вам не сбросить эту маску духа и не сказать мне, что вы хотите? Я — обыкновенный человек. Везде офицеры Здоровья. Они убьют меня. Сначала мне надо восстановить свои возможности. Но я не могу…
— Ты идешь? — спросил голос.
Экс не ответил.
Невидимые руки сдавили шею Экса. Он рванулся. Захват стал крепче. Какая-то сила била Экса об стенку. Он крутился, пытаясь избавиться от безжалостного избиения. Воздух стал живым от переполняющей его энергии, он давил, швырял, сплющивал…
Мэрин почувствовал возрастание выхода энергии. Он проследил его и зафиксировал. Затем левитировал к месту расположения, идентифицировать структуру.
Экс!
Мэрин проломил непрочную деревянную дверь и остановился. Он увидел скрюченное тело Экса.
В комнате обитала сила берсерка. Внезапно Мэрин обнаружил, что ему приходится отчаянно сражаться, пытаясь спасти собственную жизнь. Закрывшись, он нанес удар по телекинетической мощи, нараставшей вокруг.
Стул был поднят и брошен в Мэрина. Тот отклонил его, но получил удар сзади кувшином. Кровать попыталась прижать Мэрина к стене. Увернувшись, он получил стулом по спине. Лампа врезалась в стену над головой, осыпая осколками.
Защищаясь, Мэрин определил источник пси-энергии. Он был в подвале здания.
Мэрин послал туда волну угрозы, стал метать стулья и столы. Атака внезапно прекратилась. Комната напоминала свалку ломанной мебели.
Мэрин оглянулся. Экс опять исчез. Поиски его идентификационной волны тоже были безуспешны.
Человек из подвала!?
И этот исчез. Но остался след!
Мэрин выскочил из окна, направляясь по следу. Тренированный для такой работы, он держал контакт с ослабленной приглушенной мыслью по мере того, как ее обладатель мчался в город. Погоня шла как по извилистому лабиринту зданий, так и на открытом пространстве.