Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Странствия убийцы - Хобб Робин (книги полностью бесплатно .txt) 📗

Странствия убийцы - Хобб Робин (книги полностью бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Странствия убийцы - Хобб Робин (книги полностью бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Постарайся что-нибудь сохранить для меня.

Ты можешь поймать рыбку, — великодушно заверил он меня.

Я смотрел вверх на черную колонну, маячившую передо мной. Вот и символ. Просто, как дверь, сказал Верити. Коснись символа и проходи. Может быть. Но желудок у меня сжался, когда я поднял руку и прижал ее к блестящему черному камню. Моя ладонь коснулась символа, и я почувствовал холодное притяжение Скилла. Я шагнул.

После яркого солнца я попал в прохладную прозрачную тень. Я отошел от высокой черной колонны и оказался на сильно заросшей травой земле. Воздух был тяжелым от влаги и запаха растений. Ветки, которые прежде были покрыты почками, теперь буйно зеленели. Хор насекомых и лягушек приветствовал меня, лес вокруг кишел жизнью. После пустого молчания каменоломни это ошеломляло. Некоторое время я просто стоял, привыкая к этому.

Я осторожно снизил стены моего Скилла и пощупал вокруг. Кроме колонны за моей спиной, я нигде не ощутил источника Скилла. Я немного расслабился. Может быть, когда Верити ударил по Карроду, он сделал больше, чем полагал. Может быть, они боялись нападать на него сейчас. Я успокаивал себя этой мыслью, пробираясь через болотную растительность.

Скоро я промок до колен. Не то чтобы мне пришлось идти по воде, но буйные заросли камыша и тростника были пропитаны влагой. На голову тоже падали капли с листьев. Мне было все равно. Это только освежало после голого камня и пыли каменоломни. То, что казалось остатками дороги, когда мы были здесь в прошлый раз, сейчас превратилось в узкий коридор среди буйной растительности. Я подошел к мелкому журчащему ручейку и сорвал немного перечного кресса, чтобы пощипать его на ходу. Драконы. Где драконы?

Они никуда не делись, хотя зелень сильно разрослась вокруг них. Я заметил сожженный молнией обрубок, который помнил, и нашел дракона Риалдера. Я уже решил, что начну с него, потому что прошлый раз именно в нем ощущалась самая сильная жизнь Уита. Как будто это могло что-то изменить, я потратил несколько минут, чтобы очистить его от мокрых ползучих трав. Когда я делал это, одна вещь поразила меня. Спящее существо лежало на земле, следуя рельефу почвы под ним. Это не было похоже на статую, которую сделали и перенесли сюда. Так выглядело бы живое существо, которое прилегло, чтобы отдохнуть. Я пытался заставить себя поверить. Это были те самые Элдерлинги, которые поднялись по зову короля Вайздома. Как огромные птицы, они полетели к побережью, напали на пиратов и прогнали их от наших берегов. Они падали с небес на корабли, и команды сходили с ума от ужаса, а чудовищный ветер от их крыльев опрокидывал корабли. И они сделают это снова, если только мы сумеем их разбудить.

— Я попробую, — вслух сказал я и повторил: — Я разбужу их.

Я хотел, чтобы в моем голосе не было сомнения. Я медленно обошел вокруг дракона Риалдера, пытаясь решить, с чего начать. От клинообразной змеиной головы до зазубренного хвоста это был каменный дракон, вышедший прямиком из легенды. Я поднял руку, чтобы восхищенно провести ею по сверкающим чешуйкам. Я чувствовал, как Уит окутывает его, словно ленивая дымка. Я заставил себя поверить в жизнь в нем. Разве мог бы какой-нибудь художник так великолепно вырезать все детали? Выпуклости костей на крыльях были такими же, как у гуся. Я не сомневался, что удар этого крыла мог бы свалить с ног человека. Зазубрины на его хвосте были по-прежнему остры и угрожающи. Я мог вообразить, как он хлещет этим хвостом гребцов, режет, рубит, рвет.

— Риалдер! — громко крикнул я. — Риалдер!

Я не ощутил никакого ответа. Ни шевеления Скилла, ни отклика Уита. Что ж, сказал я себе, я и не ожидал, что это будет так легко. Следующие несколько часов я пытался разбудить этого зверя всеми способами, которые только мог вообразить. Я прижимался лицом к его чешуйчатой щеке и тянулся Уитом в этот камень так глубоко, как только мог, но получил меньше ответа, чем мог бы мне дать земляной червь. Я вытягивался всем телом рядом с холодной каменной ящерицей и приказывал себе слиться с ним. Я искал связи с этим ленивым шевелением Уита внутри него. Я излучал любовь к нему. Я сурово приказывал ему. Помоги мне, Эда, я даже пытался угрожать ему ужасными последствиями, если он не встанет и не подчинится моей команде. Все впустую. Я начал хвататься за соломинки. Я напомнил ему шута. Ничего. Я вернулся назад за сном Скилла, который был у нас с шутом. Я вызвал в памяти все детали женщины в петушиной короне, которые мог вспомнить, и предложил ее дракону. Ответа не было. Я испробовал основополагающие вещи. Верити сказал, что они, возможно, умерли от голода. Я представил себе пруды холодной вкусной воды; толстую серебристую рыбку, которую можно было бы съесть; я увидел Скиллом дракона Риалдера, которого уничтожает более крупный дракон, и предложил ему эту картинку. Никакого ответа.

Я рискнул связаться со своим королем.

Если в этих камнях и есть жизнь, она слишком слабо теплится и слишком глубоко спрятана, чтобы я мог до нее добраться.

Меня немного беспокоило, что Верити даже и не подумал мне ответить. Но может быть, он тоже смотрел на это как на отчаянную попытку с весьма небольшими шансами на успех? Я оставил в покое дракона Риалдера и некоторое время блуждал от одного каменного зверя к другому. Я тянулся к ним Уитом, ища хотя бы одного, в котором жизнь мерцала бы чуть сильнее. Один раз мне показалось, что я нашел такого, но при ближайшем рассмотрении выяснилось, что под грудью дракона устроила свой домик полевая мышь.

Я выбрал дракона с оленьими рогами и испытал на нем все, что пробовал на драконе Риалдера, и с тем же результатом. К тому времени день начал угасать. Когда я пробирался между деревьями назад к колонне, то подумал, действительно ли Верити ожидал, что я добьюсь какого-нибудь успеха? По дороге я упорно двигался от дракона к дракону, предпринимая последнюю попытку в отношении каждого из них. Вероятно, это и спасло меня. Я выпрямился у одного из них, когда мне показалось, что сильное течение Уита идет от следующей фигуры. Но когда я подошел к неуклюжему крылатому кабану с изогнутыми клыками, острыми как бритва, я понял, что Уит исходит не от него. Я поднял глаза и выглянул из-за дерева, ожидая увидеть оленя или дикую свинью. Но я увидел человека с обнаженным мечом, стоящего спиной ко мне.

Я спрятался за кабана. Во рту у меня внезапно пересохло, сердце колотилось. Это был не Верити и не шут. Это я понял в одно мгновение. Он был пониже меня, с волосами песочного цвета и держал меч так, словно знал, как с ним обращаться. Человек, одетый в коричневое с золотом. Не толстый Барл, не стройный темноволосый Уилл. Кто-то другой, но, без сомнения, принадлежавший Регалу. В одно мгновение мне все стало ясно. Как я мог быть таким глупым? Я уничтожил людей Уилла и Барла, их лошадей и запасы. Конечно же, они связались Скиллом с Регалом и попросили подкрепления. При наличии постоянных стычек на границе с Горным Королевством, еще одной поисковой партии было не трудно пересечь границу, обойти Джампи и пройти по Дороге Скилла. Зона осыпи, которую мы пересекли, была сложной, но не непреодолимой преградой. Да и Регал прекрасно умел рисковать жизнями своих подданных. Я подумал, сколько же людей пытались перейти осыпь и сколько из них остались в живых.

Потом еще более леденящая мысль пронзила меня. Может быть, этот человек владеет Скиллом. Ничто не могло помешать Уиллу обучать других. У него были все книги Солисити и свитки, из которых он мог черпать знания, и хотя способности к Скиллу не были широко распространены, не были они и чрезвычайно редкими. В одно мгновение мое воображение превратило этого человека в целую армию — все владеют Скиллом, и все фанатически преданы Регалу. Я склонился к каменному кабану, пытаясь дышать бесшумно, несмотря на сжимающий мне горло страх. На мгновение отчаяние охватило меня. Я представил, какие силы Регал мог направить против нас. Это была не личная вендетта между нами — это король, с королевской силой и армией, решил истребить тех, кого считает изменниками. Единственное, что раньше связывало руки Регалу, — это возможные затруднения в случае, если бы обнаружилось, что Верити жив. Но здесь, вдали от людей, ему было нечего бояться. Он мог бы использовать своих солдат, чтобы покончить с братом и племянником, невесткой и всеми свидетелями. А потом его группа могла бы избавиться и от солдат.

Перейти на страницу:

Хобб Робин читать все книги автора по порядку

Хобб Робин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Странствия убийцы отзывы

Отзывы читателей о книге Странствия убийцы, автор: Хобб Робин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*