Кто вы, профессор Амбридж? (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (прочитать книгу TXT) 📗
— Постараемся, мадам, — посовещавшись еще с несколькими пожилыми домовиками, ответил Тринки.
— Если получится, то же самое сделайте в коридорах, — велела она. — А то приказ «не колдовать на переменах» все упорно игнорируют. И еще мне нужна система оповещения… Даже если заклятие не сработает, я хочу знать, кто, когда и к кому пытался его применить, ясно? Списки учеников у меня есть, их палочки известны, вот и надо зачаровать эти списки так, чтобы сразу было видно, кто пытается нарушать дисциплину… Это посильная задача?
— С таким мы за неделю не справимся, мадам, — покачал головой Тринки. — Очень большая работа! В замке ведь не только коридоры…
— Ну хорошо, сколько вам на нее потребуется?
— Не меньше месяца, мадам, — подумав, ответил он.
— Пойдет, — кивнула она. — Начните с комнат для самоподготовки, коридоры — после. И вот что: все неиспользуемые и заброшенные помещения после очистки и санитарной обработки — запереть. Так, чтобы ученики не смогли открыть. Продолжим…
Отрядив еще несколько команд на другие задания (например, если не избавиться от исчезающих ступенек, так хоть обозначить их яркими метками, а также развесить по стенам планы этажей и график движения лестниц), она сказала:
— А еще нужно привести в порядок женский туалет на втором этаже. Кто вызовется?
— Возьмите Летти, мадам, — старый домовик вытолкнул вперед маленькую соплеменницу, чумазую и лохматую. — Это ее работа!
— Хорошо, — кивнула Марина Николаевна, решив ничему не удивляться, и похлопала в ладоши. — Итак! Все занимаются своими делами! Через неделю посмотрим, что у нас получится… Летти, идем со мной.
— Мадам, мадам, — та засеменила следом, — но ведь в том туалете живет привидение…
— И что?
— Оно не хочет, чтобы там что-то меняли!
— Вот уж кого я никогда не спрашивала, делать ремонт или нет, так это привидений, — серьезно ответила Марина Николаевна и решительно открыла дверь в заброшенный туалет. — Ладно еще соседей… Фу, ну и пакость!
— Вы тоже пришли насмехаться надо мной? — из дальней кабинки выплыло привидение девочки в очках. — Ну коне-е-ечно…
— Нет, деточка, у нас есть более насущные проблемы, — сказала Марина Николаевна. — Летти, убери протечки, плесень со стен… потом посмотрим внимательнее. Что за темень… Люмос!
В ярком свете помещение выглядело еще хуже, чем при тусклых свечах.
— На потолке еще пятно, Летти, посмотри, откуда течет… Да, зеркала эти уже никуда не годятся, — Марина Николаевна попыталась протереть одно из них, но не преуспела.
— Что вы делаете?.. — выговорила Плакса Миртл с дрожью в голосе.
— Наводим порядок, разве не заметно? Летти, лапочка, сделай кафель светлым. Да, вот так намного лучше! И проверь сантехнику.
— Да, мадам!
— Но это… это мой туалет! — выкрикнуло привидение.
— Это школьный туалет, — ответила Марина Николаевна, — и то, что вы тут умерли, мисс Уоррен, еще не делает вас его хозяйкой. Стоять!
Изготовившаяся нырнуть в унитаз Плакса Миртл от неожиданности зависла, размазавшись туманной полосой.
— Я не договорила, — спокойно пояснила Марина Николаевна. — И я не привыкла, чтобы ученики меня прерывали. Вернитесь на место, мисс Уоррен, и постойте смирно пару минут, пока мы закончим. Летти, что там с сантехникой?
— Всё работает, мадам! — отозвалась та, повесив дверку кабинки на место. — А вот эта раковина — нет, Летти сейчас посмотрит, что с ней…
— Это необычная раковина… — зловеще протянула Миртл.
— Вот как? И что в ней особенного, кроме ржавого неработающего крана?
— Она никогда не работала… — прошелестело привидение.
— Мисс Уоррен, мне некогда выслушивать ваши бредни, — поморщилась Марина Николаевна. — Либо говорите прямо, либо перейдем к делу. То есть к правомерности вашего здесь присутствия.
— Я… я же тут умерла! — воскликнула Миртл.
— И что? Сэр Ник, Серая Дама, Кровавый Барон и другие умерли вовсе не здесь, к примеру, но они же не болтаются возле места своей гибели! Что вам мешает занять более комфортабельное помещение? Их в этом замке пруд пруди… — фыркнула та. — И вот что, мисс Уоррен… Если вы продолжите пугать девочек и возникать перед ними в самый неподходящий момент, я приложу все усилия для того, чтобы вы были изгнаны из школы. Совсем. Без права возвращения.
— Но…
— Никаких «но». Или вы будете вести себя, как подобает порядочному привидению, или я отыщу способ избавиться от вас окончательно и бесповоротно, — серьезно сказала Марина Николаевна. — Маленькие шалости простительны, но если вы станете докучать ученицам, на вас найдется управа, обещаю.
— Всё готово, мадам Амбридж, — пропищала Летти, подергав ее за рукав.
Ряд раковин сиял, зеркала блестели, чистые стены и пол тоже.
— Но эта вот всё равно не работает, мадам, — сказала Летти. — Она фальшивая.
— Вот как? — нахмурилась Марина Николаевна. — Интересно, зачем она здесь?
— Под ней труба, — пояснила та. — Но Летти не знает, куда она ведет, это очень-очень глубоко.
— Да, глубже, чем ты можешь представить… — замогильным голосом произнесла Миртл и натужно засмеялась.
— Вы, вижу, в курсе, мисс Уоррен, — произнесла Марина Николаевна, обернувшись к привидению. — И что же это за труба?
— Она ведет в Тайную комнату… — прошелестела Миртл.
— Это же сказки.
— Нет! Нет! Три года назад Тайная комната была открыта…
— Значит, те странные происшествия, — вспомнила Марина Николаевна (то есть Амбридж), — не шутка?
— Какая там шутка! — воскликнула Миртл, воспарив к потолку от избытка чувств. — Я же умерла из-за этой комнаты… то есть из-за Ужаса, который там обитал, так мне сказал Гарри!
— Гарри Поттер? — уточнила та.
— Да! Он тоже ее открывал, эту комнату, и убил василиска… только об этом никому не велено говорить, — скуксилась призрачная девочка.
— Но знает об этом весь замок, — вздохнула Марина Николаевна. — Хм… а как он открыл вход, мисс Уоррен?
— Он… он шипел и свистел, — ответила та, подумав. — И раковина отодвинулась, а под ней был лаз.
— А вы не запомнили, какие именно звуки он произносил?
— Может быть… не уверена, — помотала Миртл двумя хвостиками. — Как-то… с-с-с-ш-шч-ш-ш? Или ш-ш-ш-ш-чш? Нет, не работает. Может… — она всхлипнула, — может, это потому, что я мертвая?!
— Мисс Уоррен, если эта штуковина реагирует на звук, то ей всё равно, живы вы или мертвы, — серьезно сказала Марина Николаевна. — Сделаем вот что… Вы останетесь здесь и будете охранять эту раковину. Не пугая девочек, повторяю! Просто говорите им, что она не работает, а то таблички никто не читает. А когда здесь никого не будет, попробуйте снова открыть тот ход… Если выйдет, сообщите мне. Вы же можете перемещаться по замку?
— Могу, и не только по замку, мадам! — хвастливо заявила Миртл.
— Прекрасно. Только, если отправитесь ко мне, сделайте это не у всех на виду и не среди ночи. А если кто-то другой попытается открыть проход, тогда разрешаю поднять шум. И немедленно сообщить мне! Ясно вам, мисс Уоррен?
— Да, мадам, — ответила она. — Я… я не буду пугать девчонок. Только пусть они надо мной не смеются!
— Теперешние насмешки существуют только в вашем воображении, мисс Уоррен, — сказала Марина Николаевна. — Уверена, большинство учениц жалеет вас, и если вы будете вести себя пристойно, а не окатывать их фонтаном из унитаза и рыдать в ответ на самую невинную реплику, то они охотно с вами побеседуют. Подумайте об этом, а мне пора. Летти, идем!
Удалившись в свои комнаты, она надолго задумалась, потом перевела взгляд на домовушку и опомнилась:
— Летти, а почему ты такая чумазая? Немедленно умойся и почисти одежду!
— Летти не может, — ответила та, глядя в пол.
— Не поняла… Объясни!
— Когда-то хозяин рассердился на Летти за то, что она чистила камин и показалась ему в таком виде. Он выгнал Летти из дома и проклял, — шепнула она. — Он сказал… «чтоб тебе на всю жизнь такой остаться». И Летти осталась.