Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » По ту сторону реки. Ярилина рукопись - Козинаки Марина (книги полностью TXT) 📗

По ту сторону реки. Ярилина рукопись - Козинаки Марина (книги полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно По ту сторону реки. Ярилина рукопись - Козинаки Марина (книги полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Как ты узнала?

– Я нарочно попросила его угадать, о чем я думаю, но он так и не смог.

– И о чем же ты думала в тот момент? – спросила Маргарита.

Анисья внезапно залилась краской, глаза ее сверкнули.

– Не помню точно. Да это и не важно!

Полину такой ответ не удовлетворил, что-то, что появилось в лице Анисьи Муромец, заставило ее усомниться в услышанном, и опасения за сохранность своих мыслей возникли вновь. «Достать бы себе такой обруч…» – подумалось ей.

– А еще Велес упоминала про Шабаш! – вспомнила Маргарита. – Это настоящий слет ведьм со всего мира?

– Слет ведьм со всего мира?… – на этот раз Анисья рассмеялась, уже не в силах спокойно реагировать на все странные реплики новых знакомых. – Нет, Шабаш – это такое представление, на котором Посвящаемые демонстрируют свои умения: кто каких высот достиг.

* * *

Где находился дом потомственного целителя, награжденного орденом отличия, Ква Густава Вениаминовича, девочки уже знали. Проведя несколько дней в деревне и гуляя по сетке запутанных тропинок, они не раз выходили к небольшому продолговатому домику, который значился как лазарет. Неприметное здание стояло на светлой лесной опушке, рядом с ним возвышалась береза, выросшая на замшелой кочке, усыпанной крошечными душистыми цветочками розового цвета и кислицей. С тонкой ветки слетела желтогрудая овсянка, напуганная приближающейся толпой подростков.

– Как тут красиво, – сказала Полина больше сама себе, чем кому-то.

Действительно, место, где расположился дом целителя, представляло собой тихий и безмятежный уголок, где природа так гармонировала со старой накренившейся постройкой. Внезапно дверь избушки отворилась, выпустив на свежий воздух семерых магов старшего возраста. Они дружно обсуждали волнующую их тему, то и дело упоминая какую-то жабу, и пронеслись мимо первогодков, даже не взглянув в их сторону. За ними на крыльцо вышел мужчина неопределенных лет, очень высокий и тонкий, в очках с толстыми линзами и глазами навыкате. На нем был серо-зеленый полотняный костюм и такой же зеленый плащ с капюшоном, наброшенный на плечи. Лицо у Густава Вениаминовича было совершенно невозмутимым, движения медленными, если не сказать ленивыми. Он не спеша осмотрел небольшую толпу, собравшуюся перед крыльцом, а потом поманил рукой и гнусавым голосом предложил войти.

Удивительно, но внутри комната была похожа на ту, где царствовала наставница по Снадобьям: такое же большое, но захламленное помещение. Стены завешаны всевозможными высушенными травами, только вместо лавок стояли разнообразные столы и столики, буквально наваливающиеся друг на друга, и табуретки всех видов вокруг них, словно сюда свезли всю старую и ненужную мебель из десятка квартир. Отличались эти комнаты тем, что вместо печи и длинной полки с чугунками и склянками возвышались два стеллажа: один уставленный книгами, другой – какими-то двигающимися и тикающими металлическими приборами. Полина с Маргаритой переглянулись и направились в тот край комнаты, где сидели у Бабы-Яги. Не прошло и минуты, как к ним присоединилась Василиса. Анисья же появилась в дверях гораздо позже остальных.

– Я прошу прощения, – ничуть не смутившись своим опозданием, произнесла она, глядя на наставника, и гордо, словно нехотя, села рядом с соседкой по комнате – это место было единственным свободным.

– Здравствуйте, вы пришли на Целительство, – объявил Густав Вениаминович, проигнорировав ее извинение, и прошелся по списку имен присутствующих. Его несказанно удивило, что количество пришедших точно совпадало с количеством записанных на длинном свитке имен колдунов. – Надо же, – пробормотал он себе под нос. – Думаю, неспокойное будет Посвящение… – Затем он поднял голову и произнес уже громче: – В качестве вступления расскажу, что в течение всех четырех лет вашего здесь пребывания Целительство будет одним из самых важных навыков, которые вы можете приобрести. Оно помогает развить множество сил, которые пригодятся вам в дальнейшей жизни. Но не все смогут оценить это умение и тем более выдержать сложность. Как говорится, это только для сильной половины человечества.

Голос у наставника был низкий и монотонный, что незамедлительно подействовало на Маргариту усыпляюще.

Густав Вениаминович тем временем не прекращал своего повествования:

– Мы будем готовить исцеляющие зелья разного назначения. Это настоящее искусство. Придется запоминать много наговоров и пентаграмм.

Полина тут же вспомнила про книгу Пентаграмм – неожиданный подарок от кого-то, найденный ею в кармане кофты.

– Мне кажется, он разговаривает со столешницей, а не с нами, – прошептала Маргарита, заметив, что наставник так и не оторвал взгляда выпученных глаз от списка колдунов, лежащего на его столе.

– Но начнем мы с вами с упражнений на концентрацию и внимательность. Все вы знаете, что легкие раны и синяки можно быстро убрать, прочитав определенный наговор. Но знать заклинание недостаточно. Необходимо сконцентрировать в себе и направить на больного нужную энергию. Вот в этом мы и потренируемся.

Анисья фыркнула, отцепила от пояса свой короткий клинок в ножнах и положила его на стол. Маргарита толкнула Полину локтем и покосилась на оружие, богато инкрустированное переливающимися камнями.

– Что это, настоящие драгоценные камни?

– Да. Изумруды, – так же тихо ответила Василиса.

– Ничего себе.

– По сравнению с ее клинком мой кинжал напоминает кухонный нож, – шепотом отозвалась Полина.

– Муромцы… – Василиса многозначительно прикрыла глаза.

Полина с Маргаритой интуитивно почувствовали, что должны были вынести из этого восклицания какой-то важный смысл, чего, однако, не произошло. Густав Вениаминович же продолжал:

– Склонность к целительству – редкий дар, и им обладает не каждый, дар этот не зависит от стихии, к которой вы принадлежите. Для начала вы должны суметь прочувствовать энергетическую оболочку, окружающую тело любого живого существа. Большинство болезней, недугов и расстройств возникает в организме колдуна, потустороннего человека или животного из-за того, что эта оболочка нарушена или же вообще уничтожена.

* * *

Отдохнув немного после Целительства и пообедав супом из подосиновиков, Полина с Маргаритой вновь направились к указательному камню, на этот раз чтобы встретиться возле него с Василисой, которая обещала показать им, как дойти до пляжа.

– Я рада, что у нас появились друзья, – сказала Огненная Колдунья. – Эта Василиса мне очень нравится. Я-то думала, что над нами будут все смеяться, а оказалось, что все не так уж и плохо.

– А Анисья? Кажется, она все-таки над нами смеется.

– Ну да, точно. Она не сильно к нам расположена.

– Зато какая она красивая, правда, Марго? Во всей ее внешности есть что-то волшебное.

– Да и не только она. Посмотри на старших девушек. Они все как с обложек журналов!

Василиса уже ждала их. Ее рыжие волосы на солнце горели огнем.

– До реки здесь недалеко, – сообщила она.

– Странно, почему же мы ни разу ее не видели? Мы с Полей вроде бы все вокруг обошли!

– В этой деревне очень много мест, до которых невозможно добраться, если не знаешь об их существовании.

– Тогда как ты сама нашла речку?

– Мне ее показали. Анисья и ее брат.

– А Анисья сегодня с нами не пойдет? – Полина повернулась к Василисе, на лице у той промелькнула улыбка.

– Думаю, нет. У нее здесь другие друзья, что естественно. Но, возможно, мы встретим ее на пляже.

Именно так и случилось. Анисья лежала на крутом берегу реки, на соломенной подстилке. Ее золотисто-зеленый купальник сверкал на солнце, искрясь самыми настоящими чешуйками, будто это была не девочка, а какая-то зачарованная русалка.

Вокруг было многолюдно: кто-то плескался в воде у берега, кто-то нырял с небольшого обрывчика прямо в глубину, некоторые же просто загорали на суше. Привлекала внимание небольшая компания разновозрастных девушек. Всего их было пятеро, и все они были одеты в белоснежные летние наряды.

Перейти на страницу:

Козинаки Марина читать все книги автора по порядку

Козинаки Марина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


По ту сторону реки. Ярилина рукопись отзывы

Отзывы читателей о книге По ту сторону реки. Ярилина рукопись, автор: Козинаки Марина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*