Запретный предел (СИ) - Шевченко Андрей Вячеславович (читать книги онлайн без регистрации TXT, FB2) 📗
Мастер-маг и вампирша продолжали сверлить друг друга сердитыми взглядами. Илонна непримиримо мотнула головой и сказала:
— Тогда мы можем провести поединок на тренировочных мечах. Если я сломаю ему пару-тройку рёбер, за это ведь на эшафот не отправят.
— Хорошая идея. Поскольку вы ранены, я не буду избивать вас слишком сильно.
Дилль посмотрел на Оквальда, затем на Илонну и понял, что остановить этих двоих ему не удастся.
— Наденьте хотя бы шлемы, — обречённо сказал он. — Уши ведь лишними не бывают.
Оквальд вежливо предложил вампирше пройти за ним и выбрать себе шлем и меч по руке. Илонна придирчиво осмотрела тренировочное оружие, резко высказалась о его качестве и тех, кто этим утилем пользуется, и, наконец, остановилась на среднем мече. Оквальд тоже подобрал себе оружие.
На плацу они встали друг перед другом, поклонились и без слов приступили к поединку. Стоявший у входных ворот стражник тут же забыл об обязанностях и с интересом уставился на фехтующих. Трое магов, проходивших мимо, тоже остановились, затем из казарм высунулись ещё двое. Через пять минут на плацу толпилось уже человек двадцать, наблюдавших за схваткой.
Повреждённая нога вампирши не позволяла ей быстро перемещаться, а до сих пор не зажившие руки уставали очень быстро, но Илонна демонстрировала всё, что умела. Когда уставала её правая рука, она моментально перебрасывала меч в левую. Когда такое произошло в первый раз, мастер Оквальд на мгновенье стушевался — фехтование с левшой немного отличается. Но, получив болезненный тычок в грудь, маг собрался и больше такие финты вампирши его не смущали.
Оквальд довольно быстро понял, что Илонна старается избегать сильных столкновений, боясь потерять оружие. Маг едва не выбил меч из руки вампирши резким паррэ, отсалютовал ей, и больше так не делал. Илонна поняла намёк и перестала перебрасывать меч.
Дилль с колотящимся сердцем смотрел на поединок. Он машинально отмечал уколы и касательные удары, которыми фехтующие щедро награждали друг друга, и почему-то был уверен, что ничего страшного не произойдёт. Первые минуты боя были опасными, когда Илонна пылала злостью, а Оквальд был преисполнен желания наказать нахальную вампиршу. За Оквальда он не переживал, а вот за Илонну — очень даже. Причём, беспокоило его не то, что она получит несколько синяков, а то, что её неокрепшие кисти опять будут травмированы. А свободных врачевателей, которые смогут легко восстановить повреждение, нет.
Постепенно поединок выровнялся. Теперь уже маг и вампирша на махали мечами с бешеной скоростью, а вдумчиво наносили удары и корректно парировали их. Получив очередной укол, Оквальд отступил на шаг и попросил повторить удар. Илонна слегка поклонилась и повторила хитрый выпад. Маг парировал и нанёс ответный удар, после которого рука Илонны разжалась, и меч со звоном упал на камни плаца. Дилль отметил, как Оквальд при этом слегка вывернул кисть, чтобы остриё меча ударило Илонну в сгиб локтя.
— Благодарю вас, сударыня! — Оквальд поднял меч остриём вверх. — Я узнал несколько новых движений. Будет приятно пофехтовать с вами, когда ваши руки приведут в порядок.
Илонна подобрала меч, отсалютовала Оквальду и сказала:
— Приношу вам свои извинения. Вы больше воин, чем маг. Я заметила, вы щадили меня. Надеюсь, не как женщину?
— Разумеется, нет. Я же видел, что ваша хватка слабнет, и счёл недостойным пользоваться ранением противника. Ваше мастерство великолепно.
— А ваше, если я правильно понимаю, находится на уровне мастера клинка, — проворчала Илонна. — Что ж, это мне урок — не соваться к кому не просят.
— Больше пятидесяти лет ежедневных тренировок не проходят даром, — улыбнулся Оквальд.
— В таком случае, почему вы не сумели научить своего адепта хотя бы основам фехтования? — вернулась к тому, с чего начался спор, Илонна. — У нас даже дети орудуют мечом лучше.
— Но он и сам никогда не рвался изучать фехтование, — развёл руками Оквальд. — Посох — дело другое, тут Дилль вполне на уровне. А меч не для него. Он даже простейшие приёмы не может освоить. Или не хочет, уж не знаю.
Илонна бросила взгляд на Дилля, сразу же уставившегося на флюгер и сделавшего вид, что разговор идёт не о нём.
— Я, конечно, не опытный наставник, — сказала она, — но на мой взгляд он очень даже быстро освоил и первую ситгарскую стойку, и короткий выпад, и короткий блок. Большего мы, к сожалению, не успели, но это он освоил за вечер. Вот почему я подумала, что вы — плохой наставник.
— Дилль сумел сделать блок мечом? — изумлённо спросил Оквальд. — Да он же все выпады встречал одинаково — своей грудью. Не поверю, пока сам не увижу. Адепт, в стойку!
Дилль вздохнул — он так и знал, что этим всё и закончится. Он встал в первую стойку, и Оквальд удовлетворённо кивнул.
— Неплохо. Ноги на месте, оборот правильный. Готов? Атакую прямым выпадом.
Мастер нанёс быстрый удар, который Дилль автоматически парировал так, как учила его Илонна. Он накрыл лезвие меча наставника и, не разрывая контакта, дождался, когда меч Оквальда остановится, после чего — совершенно неожиданно для себя, сделав короткий шаг, вывернул кисть и повторил удар, которым маг обезоружил вампиршу. Остриё его меча сильно ткнуло в сгиб локтя наставника, Оквальд охнул, и его меч со звоном упал на плац.
— Чтоб меня порвало! — изумлённо воскликнул Оквальд, потирая руку. — Как ты сумел?!!
Илонна тоже глядела на Дилля с неприкрытым удивлением. Он пожал плечами и сказал:
— Не знаю. Просто я увидел возможность атаковать.
— Увидел он, — проворчал Оквальд, поднимая меч. — К бою!
На сей раз наставник сделал длинный выпад, который Дилль блокировал. Но, поскольку дистанция была большой, он не атаковал Оквальда в ответ. Мастер сделал ещё три выпада, причём, один за другим, и все три Дилль блокировал или отвёл. Не успел он порадоваться своему успеху, как закруглённое остриё меча наставника больно ударило его в грудь.
— Не отвлекайся! — рявкнул Оквальд. — Атакую!
Теперь уколы посыпались на Дилля, как из рога изобилия. Три из четырёх от блокировал, но последний обязательно его доставал. Дилль начал злиться, но это привело только к увеличению пропущенных ударов. Он вспомнил, что Оквальд советовал Тео на тренировках быть хладнокровным, и постарался унять растущую в нём ярость, после чего его блоки начали работать исправно. Когда же мастер увлёкся, Дилль вновь повторил укол в локоть, и меч Оквальда вторично упал.
— Это точно ты? — Оквальд с подозрением посмотрел на Дилля. — Тебя в западной армии не подменили? С ума сойти, я дважды попался на одну и ту же уловку.
Дилль победно улыбнулся Илонне, с лица которой так и не сошло удивлённое выражение.
— Это точно я. Можете в астрале убедиться.
— В астрале вас двое, между прочим, — буркнул Оквальд. — Чудеса какие-то. Дилль научился держать меч, госпожа Илонна стала обладателем драконьей магии… Мир перевернулся с ног на голову.
Слова мастера вдруг сделали мутную мозаику в голове Дилля ясной и понятной картиной. Точно — по-другому и быть не может!
— Илонна, а ведь мы с тобой поделились друг с другом своими талантами, — сказал он, глядя вампирше в глаза. — Ты, никогда не обладавшая магией, получила драконий дар, а я, не умевший правильно просто держать меч, начал понемногу фехтовать.
— И как вы это сделали? — сгорая от любопытства, спросил мастер Оквальд.
— Подозреваю, что во всём виновато прикосновение душ, — Дилль улыбнулся Илонне, а она улыбнулась ему в ответ.
— Что это за штука?
— Что это такое, и как оно работает, не знаю. Думаю, это чисто вампирская магия.
Оквальд задумчиво посмотрел сначала на Дилля, затем на Илонну.
— Может быть, — медленно сказал он. — Во всяком случае, это объясняет твои успехи в фехтовании. Но всё-таки, я сомневаюсь.
— А вы заметили, что я давно хожу без платка? — неожиданно спросила Илонна.
До Дилля только сейчас дошло, что вампирша, которая при первой их встрече носила тёмный платок, защищавший лицо от яркого света, действительно, давно уже обходится без этого аксессуара. Сказать честно, он даже не смог вспомнить, надевала ли она его хоть раз за время пребывания в западной армии.