Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » ТОРРЕЗ. Книга Вторая (СИ) - "ROCKEDSKULL" (читаем книги онлайн TXT, FB2) 📗

ТОРРЕЗ. Книга Вторая (СИ) - "ROCKEDSKULL" (читаем книги онлайн TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно ТОРРЕЗ. Книга Вторая (СИ) - "ROCKEDSKULL" (читаем книги онлайн TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что будем делать, капитан? Мы сможем вырваться вперёд и скинуть их с хвоста, когда войдём в реку. Но до неё ещё надо дожить. Будем пытаться удрать или…? — вопрошал лев, удерживая тяжёлый штурвал.

По палубе корабля прошёл обеспокоенный гогот, когда Дизз выкрикнула новую команду:

— Будем сражаться! Всем готовиться к атаке! Если будем удирать, как напуганные крысы, они просто расстреляют нас в спину вон с тех здоровенных пушек. А если дадим им отпор, продолжая двигаться по курсу, у нас будет шанс добраться до реки живыми. А уж в узком пространстве мы легко наебнём их своей манёвренностью. Готовьте бортовые орудия! А вы трое вставайте за фальконеты! Да, Кову, Кота, Кэрри, я к вам, блять, обращаюсь! Бегом сюда! И не высовывайтесь. Кэрри, если сможешь попасть с такого расстояния, стреляй по их рулевому!

Навряд ли тон Дизз понравился её товарищам, однако никто даже и не думал спорить. Намечалась смертельная битва, и каждый матрос вместе с командой Лайонхарт принялся выполнять поставленные задачи. Волчица вернулась за штурвал, отдав команду Робби:

— Спустись на нижний ярус. Будем стрелять парным залпом. Как только стреляет верх, отдавай команду парням внизу. А вы трое займитесь парусами! Спустите фок и грот мачты! Поравняемся с ними и дадим первый залп!

Идея заключалась в манёвре резкого снижения хода для нанесения выстрела по кораблям врага, которых дальше понесёт ветер, прежде чем они успеют нанести ответный выстрел. Кову встал за фальконет по правую руку от Дизз, а Кота по левую. Кэрри спряталась за фальшборт, обнажив револьверы, выжидая момент, когда их корабль поравняется с вражеским. Экипаж быстро спустил паруса, и Диззер резко замедлил ход, равняясь с вражеским кораблём по правому борту.

— Правый борт, огонь! — прокричала волчица.

Прогремел тяжёлый грохот металла, сталкивающегося с деревом. Левый борт вражеского корабля разнесло на щепки залпом двух линий пушек. Несмотря на ущерб, корабль ещё оставался на плаву.

Кову стрелял по врагам из фальконета, стараясь попасть в экипаж или мачту. Однако отсутствие навыка дало трещину в меткости. Поэтому попадал он лишь по корпусу корабля. Но и это было неплохо, ведь судно всё сильнее замедляло ход, постепенно заваливаясь в сторону пробоины, черпая воду.

— Пусти-ка! — скомандовала Кэрри, отодвигая льва.

Львица закинула и утрамбовала в жерле фальконета новое ядро. Целясь несколько секунд, она выстрелила точно в пороховые бочки, видневшиеся через одну из пробоин. Раздался оглушающий взрыв изнутри вражеского корабля. Объятое языками пламени судно быстро пошло ко дну, оставляя на поверхности воды лишь ярко красные паруса.

— Один есть! — прокричала Кэрри.

— Ты и из пушек умеешь?! — вопросительно проорал Кову.

— Из всего, что стреляет… — кратко отбросила львица.

Только команда почуяла триумф, как сверху на борт обрушилось несколько мортирных ядер.

— Все живы? — крикнула Дизз, осматривая повреждённую палубу.

Наспех оценив потери, волчица рассвирепела, подобно дикому зверю, загнанному в угол жестокими охотниками.

— Кота! Готовься по команде стрелять как можно ближе к ватерлинии вон той посудины! Левый борт, готовьте залп! — как можно громче прокричала Дизз, резко выкручивая штурвал в левую сторону.

Корабль повернул практически на девяносто градусов влево так, чтобы его борт встал перпендикулярно двум вражеским кораблям. Не подпуская врагов на расстояние тарана, волчица скомандовала:

— Левый борт, огонь!

Раздался оглушительный гром залпа пары десятков пушек. Носовые части обоих кораблей разнесло тяжёлыми ядрами Диззера, а Кота, на удивление даже для самого себя, блестяще выполнил приказ волчицы, пробив дыру в одной из посудин достаточно близко к воде. Но, тем не менее, оба корабля ещё держались на плаву, хоть и сильно замедлили ход. У одного из них тут же появился сильный дифферент на нос. Пользуясь моментом, волчица выкрутила штурвал ещё раз влево, заведя Диззер между двух подбитых кораблей. Несмотря на опасность вражеского залпа и очевидное преимущество врага, волчица не изменила своей тактики.

— Оба борта, готовьтесь стрелять по команде!

Не все пушки успели зарядить после прошлого залпа, но едва услышав возглас "Огонь!" из огненных жерл готовых орудий в оба вражеских корабля устремилось достаточное количества ядер, чтобы красные паруса вновь познакомились с буйными морскими волнами. Однако Диззер тоже пострадал от парной атаки, которую всё же успели провести корабли Ордена, прежде чем пойти ко дну. И судя по тому, как замедлился ход артельского судна, в трюм начала набираться вода, и Диззер вряд ли сможет преодолеть весь оставшийся путь. Но капитан Торрез явно была не из тех, кто так легко сдаётся…

Воздух над морем заполнился дымом и огнём, а Дизз приказала вновь поднять паруса, возвращаясь на прежний курс.

— Не дрейфь, ребята! Доберёмся! Так держать!

Роб прибежал на капитанский мостик, осведомляя Дизз о том, что в корпусе образовалась большая пробоина, в которую заливается всё больше и больше воды. Часть матросов уже не может стоять у пушек, потому что во всю работает вёдрами.

— Доплыть сможем? — лишь спросила волчица.

— Трудно ска…

Не успел он договорить, как совсем рядом с волками прилетело мортирное ядро, пробив деревянную половицу. Робу хватило реакции и инстинкта, чтобы отпрыгнуть в сторону лестницы, а вот Дизз хорошенько оглушило грохотом и вибрацией, не говоря уже о куче древесной трухи, засыпавшей волчицу с ног до головы. Пол под ней ощутимо просел, однако остался устойчив.

— Ты как? — с ужасом спросила волчица, с трудом приходя в себя со свистом в ушах.

Лев поднялся обратно на мостик, щупая собственное тело, усеянное мелкими щепками.

— Вроде жив. Каков наш новый план? — спросил Робби как ни в чём не бывало.

— Продолжаем путь, другого выбора нет. Полный ход, идём на…

В фок мачту, звеня стальной цепью, прилетел книппель, мгновенно переломив основу конструкции. С громким хрустом дерева фок мачта Диззера частично завалилась на бок, снижая скорость корабля.

— Ебутся мыши! — прокричала волчица, прокручивая штурвал против падения мачты, пытаясь избежать полной остановки судна, означавшей неминуемую смерть.

— Левый борт, всем приготовиться! Огонь! — проорал Робби, приводя в чувство матросов, что в ужасе заметались по палубе.

Переступая мёртвых и раненых, волки и львы кинулись к левому борту, нацеливая пушки на корабль, откуда вылетел книппель. Прозвучал залп линейных орудий, и корабль врага осыпало огнём и металлом. Это судно было меньше остальных, а потому хватило всего одного тяжёлого залпа, чтобы оно отправилось к морскому дьяволу…

Однако в этот самый момент из образовавшегося тумана к Диззеру подошёл вражеский галеон исполинских размеров, подбираясь всё ближе по правому борту. Он был почти в два раза больше корабля Дизз. Настолько, что волчица смотрела на вражеское судно снизу вверх, не в силах рассмотреть людей на палубе. Этот галеон в считанные секунды приблизился к Диззеру, словно огромный зверь подкрался к маленькой мышке, закрывая солнечный свет красными парусами.

— Всем пригнуться!! — почти истерически провопила Дизз, укрываясь за фальшборт…

Трижды раздался тяжёлый оглушительный залп орудий. Диззер пробило в нескольких местах, а основа корпуса треснула в середине палубы, от чего корабль начал разрываться на две части. Мачты раздробило на куски, а часть экипажа разорвало вражескими ядрами либо пересекло обломками.

Корабль начал очень быстро уходить под воду, а с борта галеона раздался крик на французском языке: "Encore!".

— Это значит: "Ещё раз!"! — прокричал Кота, с ног до головы покрытый сажей и вжимающийся в фальконет.

— Ещё один выстрел мы не выдержим! — подал голос Робби.

До Сены оставалось всего каких-то двести ярдов. Но они не успели. Через несколько секунд Диззер разорвёт на куски новым залпом. И тогда никто уже не вспомнит фамилию славного капитана Торрез…

Перейти на страницу:

"ROCKEDSKULL" читать все книги автора по порядку

"ROCKEDSKULL" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


ТОРРЕЗ. Книга Вторая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге ТОРРЕЗ. Книга Вторая (СИ), автор: "ROCKEDSKULL". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*