Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зловредный старец (СИ) - Герасимов Алексей (книги без регистрации .txt) 📗

Зловредный старец (СИ) - Герасимов Алексей (книги без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Зловредный старец (СИ) - Герасимов Алексей (книги без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Обычно, значит? – вот это очень даже интересно. – И куда это они ходят обычно?

Тумил, поняв что только что вложил друзей, потупился.

– Ну куда-куда… Утмир – никуда, а Асир уже взрослый, между прочим.

Я изогнул бровь и с интересом поглядел на своего стремянного, намекая на то, что неплохо бы и продолжить.

– В заведение госпожи Гавхар он ходит, чего ж тут непонятного-то? – буркнул Тумил.

Мнда. А ведь от предложенной Валиссой служанки, для утех любовных, внучара отказался. Итальянец, и зовут его Кобелино.

– Дай-ка угадаю, кто его в этих вояжах охраняет… – хмыкнул я.

– А вот и ничего подобного, величество! – горячо возразил мне парень. – Нвард туда вообще ни ногой! Он Тинатин любит и больше ему никто не интересен.

Верю. После того, как молодого человека в борделе, во время нашего совместного туда визита, заездили, я бы тоже на его месте в сию обитель любви заглядывать поостерегся.

– Значит, остаетесь вы с Энгелем? – я вновь усмехнулся, вроде бы даже гаденько. – Тогда понятно, с чего Асир так споро в лодку забрался.

Тумил ответил мне укоризненным взглядом, но ничего не сказал.

Да и, собственно, что тут отвечать-то? Рати обет безбрачия, да даже и воздержания, не дают, морячкам в бордель ходить сам Висну велел, внука на суходрочке я так и так держать никогда не собирался – это даже радует, что он хотя и тихушник, но отнюдь не такой тихоня каким кажется, – а что они с Утмиром по другу соскучились и рванули встречать не дожидаясь, когда он к причалу встанет, так это и вовсе более чем нормально.

Причем, держу пари, инициатива-то от младшенького исходила – это к гадалке можно не ходить.

Но стыдно мне за свой глумеж все равно не стало!

– Ладно, боги с вами, будем и дальше считать, что я ничего не знаю. – махнул рукой я. – Хотя двух охранников, как по мне, маловато. Нас когда последний раз убивали, это не в Верхнем городе, конечно, происходило, но я бы советовал вам все же так не рисковать.

– Вели-и-ичество! – Тумил возвел очи горе. – Я что, совсем дурак по-твоему? У меня вообще-то брат в столице Неявными командует. Конечно, за нами по пути присматривают.

– За это хвалю. Молодец. Только ведь…

– За это вообще не переживай,величество. Я уже Лесвика с Эсли познакомил, так что когда уеду Асир без догляда не останется.

Приятно, когда порученец тебя с полуслова понимает. Как только без него обходиться буду?..

– Тем более хвалю. Может даже перестану называть охламоном. – я вздохнул. – Так, мне на утреннюю службу пора, доложишь потом, что там за шишки нам прибоем принесло.

Шишки и впрямь оказались важными – ради них даже официальный прием в тронном зале пришлось организовать. Еще бы, жена приснопамятного Ториса Карторикса, Тувия Птарса с дочкой Лланой. Такими гостями не пренебрегают, их, если нелегкая занесла кого-то подобного в твое царство-государство, со всем уважением приглашают и соблюдают всяческие политесы. В моем случае, разрешили сидеть в присутствии монаршей особы, и даже специальные креслица для этого напротив царского трона поставили.

– Приветствую вас в Ашшории, достойные дамы. – обратился к ним я, когда обе высокопоставленные гостьи (после соответствующих оглашений и прочей церемониальной лабуды) заняли свои места.

– Благодарим, ваше величество. – ответила старшая.

Тувия оказалась Валиссиной ровесницей и, судя по выражению лица, ничуть не меньшей стервой. Оно, конечно, жена Первейшего, положение обязывает, но можно же хотя бы в гостях маску надменности снимать.

А вот Ллана выглядела вполне себе обычной девушкой, оногодкой Тинатин или чуть моложе, на мой вкус полноватой, с простоватым лицом… В общем, совершенно не понимаю, отчего старший внук смотрит на нее с этакой мечтательностью.

– Как мне доложили, корабль на котором вы плыли получил повреждения. Так ли это?

– Истинно так. – Тувия Птарса склонила голову в знак согласия. – «Синяя чайка» потеряла мачту во время чудовищной бури и мы с ужасом ожидали появления пиратов. По счастью, капитан Энгель Мокроногий со своим кораблем оказался поблизости, и был столь любезен, что помог нашему недотепе-шкиперу добраться до гавани Аарты. За что мы, конечно, искренне благодарны этому достойному юноше.

На парсудском она говорила довольно чисто, но несколько скованно – видимо практика отсутствует.

– Не даром же он сын Морского воеводы, князя Михила, и имеет придворный ранг царского кормчего. – улыбнулся я.

– Ах, он еще и знатен? – произнесла жена Карторикса. – Тогда его прекрасные манеры меня более не удивляют.

Хм, мне кажется, или на новость о благородном происхождении юноши и на Ллану впечатление произвела?

– Знатен и прославлен – ходил до самого Зимнолесья. – пущай знает, что мы тут тоже не лаптем щи хлебаем, а вполне себе держава, со всеми вытекающими последствиями. – Но скажите, какая надобность погнала двух столь благородных дам через море, когда уже начался сезон штормов?

Не так он уж, если честно, и начался – только собирается, но все равно, риск уже имеется. А он уже даже реализовался, судя по состоянию их корабля!

– Предполагалось, что Совет Первейших направит моего благородного супруга с миссией к сатрапу Бантала – верно вы знаете, что у Асинии имеется с ним торговый спор. – ответила, не высказывая впрочем энтузиазма, Тувия Птарса. – Наш народ миролюбив, и прежде чем решать вопрос силой оружия Первейшие всегда стараются решить дело полюбовно.

– О да, мы наслышаны о доброй воле, которой ваш народ неизменно придерживается. – миролюбие и добропорядочность у вас, вкупе с любовью к окружающим, Атилле под стать. – Мы имели удовольствие принимать в Ежином Гнезде благородного Карторикса и в высшей степени оценили его качества дипломата. Убежден в том, что его миссия в Парсуде будет более чем успешной.

– К счастью ли, к беде ли, но Совет решил, что этим делом займется его старый друг, Хин Абтель. – судя по выражению лица Тувии, это полный афронт, но говорить об этом прямо она, конечно, не будет. – Это благороднейший и опытнейший муж, также член Совета. Моему же супругу выпало представлять интересы Асинии в царствах хаттов.

А, ну точно афронт. Карликовые хаттские державы, это истинная жопа мира. По суше они, худо-бедно, через несколько довольно неудобных перевалов соединены лишь со Скарпией, а от прочего мира, конкретно – от Парсуды, – полуостров, на котором они расположены, отрезан непроходимым горным кряжем и примыкающей к нему с востока пустыней. Хаттов даже завоевывать никто никогда всерьез не пытался, потому как взять с них особо нечего – земли не плодородны, каких-то богатых залежей полезных ископаемых на их территории не водится, корабельного леса нет… Ну натуральная планета Шелезяка, славная лишь мастерством каменотесов, изрядно набивших руку на возведении мегалитических построек.

Меж тем, сразу после установления контроля над Скарпией Асиния потратила не такие уж и малые ресурсы ради установления протектората и в этой части Ойкумены. Я как-то спросил Ториса Карторикса, пока он еще пребывал в Ашшории, на кой ляд им сдалось это захолустье, даже крупных портов не имеющее, и получил ответ, что это, вообще-то, прародина асинов. Может быть и не всех, но самой знати точно, и что он-де, вообще относится к царскому роду древнего Двойного Города, разрушенного предками рулинноев, и что его семья, в числе немногих, стояла в числе основателей Асина.

Ну а потом, когда город подрос, в него всякое быдло из автохтонов понаехало, которое теперь большую часть населения Асинии и составляет.

– Насколько знаю, Хатусса является местом, для вашего народа, в некотором роде, сакральной землей. – ответил я.

– Бесспорно. – кивнула Тувия. – Это назначение – большая честь.

Но афедрон мироздания все равно остается афедроном мироздания, будь он хоть сто раз сакральным.

– Поскольку мой супруг уже не должен был отправляться в Парсуду, – продолжила асинка, – наш с Лланой долг быть возле него и, покинув свою виллу в окрестностях Гатола, мы отправились к нему. Увы, на половине пути к У-Гору наш корабль настиг шторм, спутав все планы – лишь богам известно, сколь долго бы мы болтались в открытом море и не стали ли жертвой морских разбойников, кабы не помощь капитана Энгеля. Уверена, мой муж щедро вознаградит его за его благородство.

Перейти на страницу:

Герасимов Алексей читать все книги автора по порядку

Герасимов Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зловредный старец (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Зловредный старец (СИ), автор: Герасимов Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*