Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Восьмая жизнь (СИ) - Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов" (список книг txt) 📗

Восьмая жизнь (СИ) - Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов" (список книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Восьмая жизнь (СИ) - Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов" (список книг txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А почему я не смогу проигнорировать приглашения? — Удивился я.

— Потому что это покажет всему миру, что ты боишься, а это будет уже удар по чести дома. — Рассудительно пояснил он. — Так что на приглашения туда, где будут присутствовать члены королевской семьи, тебе придется согласиться.

— Ясно. — Тяжело вздохнул я.

— Но меня волнует вопрос твоего взросления, и особенно полового влечения. — Хмуро произнес Андрэа. — Слишком рано это произошло. Твое тело просто не готово к твоему разуму. Так что придется нам с тобой заняться техникой медиации и полного контроля тела.

— Эмм… Почему? — Удивился я.

— Ты же не хочешь, чтобы произошло то, что случилось вчера в источнике? — Насмешливо посмотрел он на меня, отчего я покраснел и смутился. Блин. А я думал, никто не заметил. Андрэа видимо понял, о чем я подумал, и добавил. — Не переживай. Кроме Лирэйн, никто из девочек не заметил твоих «конфузов». Да и она заметила лишь потому, что была приставлена мною для твоей охраны. Никто и подумать не мог, что юный наследник уже способен на такое.

От этих слов я еще больше покраснел и чуть не сгорел от стыда. Но в глубине души я ни капли не сожалел о том, что случилось.

— Естественно, Лирэйн никому не расскажет об этом. — Хмыкнул Андрэа. — Так что знаем о твоей специфической проблеме только я и ты.

— А как же…?

— Пришлось стереть частично память девушки. — Серьезно и строго произнес он. — Это не та информация, о которой кому-либо нужно знать.

— А не слишком сурово? — Растерянно спросил я.

— Не дай боги, аристократы королевства узнают, что ты интересуешься женским полом, и все, пиши пропало. — Поморщился Андрэа. — Или ты хочешь ощутить очень пристальное внимание от всего женского пола королевства, и не только его?

— Все захотят меня соблазнить и женить. — Печально вздохнул я в ответ. Хотя мысленно был совсем не против такого варианта развития событий. Жаль только, официально гарем тут не оформишь. Но ничего. Потом можно что-нибудь и придумать.

— Твой печальный вздох совсем не вяжется с довольным взглядом кота, дорвавшегося до сметаны. — Строго произнес Андрэа, заставив меня вздрогнуть. — Я прекрасно знаю, как сильно влияет на мозги эльфов половая зрелость. А у тебя еще и печальный случай. Ты, повторюсь, слишком рано эту самую зрелость получил. Так что будем тебя учить контролю собственного разума и тела. И это очень серьезно. Если не научишься за месяц, то мне придется отправить тебя на родину.

От этой фразы я зябко передернул плечами, но смог взять себя в руки. Как ни странно, но я понимал, что Андрэа прав. Меня действительно тянуло к женщинам со страшной силой. Более того, я никогда в жизни раньше не думал ни о каких гаремах, а сейчас воспринимал это как обыденность и главную цель в жизни.

— Я постараюсь. — Уверенно произнес я. — А почему именно месяц?

— Надо не только постараться, нужно сделать. — Твердо произнес Андрэа. — А насчет месяца, ровно столько осталось мне служить на границе. Заодно и ускорим развитие твоего источника, а также надо подтянуть твои знания в магии и общих науках.

— Зачем? — Удивился я.

— Потому что тебе придется стать студентом академии. — Улыбнулся он.

— Да, но я и так знаю почти всю академическую программу. — Растерянно произнес я. Не то что бы я не хотел учиться в академии, но просто не видел в этом смысла.

— Ты путаешь общеобразовательные знания с продвинутыми и специализированными предметами. Тот же Антонио передал тебе только общие познания, так как являлся не очень сильным магом, а потому не имел возможности изучить предмет тщательнее. У нас же в академии спектр материала намного шире, так что ты получишь знания, крайне необходимые для твоего развития. Да и к тому же, ты ведь не захочешь обучаться в стенах академии родной страны?

— А как это связано? — Удивился я. — Дома я все равно бы проходил обучение только с помощью частных уроков.

— То есть, ты хочешь вернуться и продолжить обучение? — С сарказмом спросил он.

— Нет. — Тут же отрицательно замотал я головой. — Предпочту здесь.

— Вот и хорошо. — Снисходительно улыбнулся он. — Пока можешь идти к себе, но через пару часов я зайду в гости, и мы приступим к первому занятию.

— Так сразу? — Растерялся я.

— Я бы тебе и этих пары часов не дал, но увы. Нужно связаться с твоим отцом. — Спокойно ответил он. — Надеюсь, хотя бы пару часов ты сможешь держать свои эмоции под контролем.

— Смогу, конечно. — Уверенно произнес я, вот только судя по скептическому взгляду Андрэа, он не особо верил в силу моей воли. А зря.

* * *

После того, как Димэтрий покинул трапезный зал, архимаг еще минут пять задумчиво рассматривал окно, мысленно корректируя свой план с учетом новых обстоятельств. И только после того, как убедился в том, что все предусмотрел, встал с места и отправился в свой кабинет. Ему предстоял тяжелый разговор с главой дома. Так что перед тем, как активировать артефакт связи, которым он не пользовался уже более двухсот лет, Лакруз полностью ушел в себя и максимально очистил свой разум от всего, что могло бы ему помешать при разговоре, а заодно сконцентрировался на своих эмоциях. Все должно быть под полным контролем. Когда же он осознал, что готов, то пустил свою силу через татуировку на руке в артефакт. Правда, пришлось подождать около двадцати минут, пока наконец перед ним не появилось изображение уставшего и невыспавшегося главы дома Серебряной стрелы Альваноса иф Фазриэля эль Туаэль дэ Нагураньяль.

— Доброй ночи, Андрэа. Надеюсь, у тебя поистине важные причины для использования экстренной связи. — Хмуро произнес Альванос.

— Доброй ночи, глава. — Поклонившись, с почтением произнес Лакруз. — У меня для тебя радостная новость. Твой сын Димэтрий иф Альванос эль Фазриэл дэ Нагураньяль жив и сейчас находится под моей охраной.

Лакрузу пришлось ожидать ответа и хоть какой-то реакции главы около пяти минут. Он конечно понимал, что Альванос просто зафиксировал свое изображение и заодно отключил звук, а все для того, чтобы не показывать свои эмоции перед подчиненным. Вот только самому Лакрузу было очень любопытно, как именно отреагировал глава на столь неожиданное известие.

— Это очень важная и радостная новость. — Наконец ожило изображение главы. Теперь это было уже абсолютно спокойное и серьезное лицо, вот только в глазах читалась искренняя радость от известия. — Тебе известно, что произошло с моим сыном, и как он оказался у тебя на границе?

Лакруз согласно кивнул и подробно рассказал обо всех приключениях наследника, заодно отправив по связи магический слепок состояния здоровья ребенка, а также короткую запись того, как Димэтрий сидит в своей комнате и что-то читает. И только в конце своего рассказа архимаг сообщил главе о серьезных изменениях в психике ребенка. А после этого Лакруз еще и сразу высказал свое мнение по данному поводу и свое предложение временно стать попечителем мальчика, и отдать того на обучение в академию.

— Значит думаешь, что сможешь обеспечить безопасность моему сыну? — Отстраненно спросил глава, при этом явно что-то усиленно обдумывая.

— Я уверен, что у меня хватит сил не дать погибнуть наследнику. — Твердо произнес Лакруз.

— Хорошо. — Твердо и неожиданно для архимага согласился глава дома. — Так тому и быть. Пусть поживет у тебя лет десять или двадцать, а там решим, что делать дальше. Справишься?

— Конечно, глава. — Растерянно произнес Лакруз. Даже его жизненного опыта не хватило, чтобы скрыть полностью свои чувства от столь внезапного и простого согласия.

— Вот и отлично. — Довольно улыбнулся Альванос. — Рассчитываю на тебя. Если что-то будет нужно или случится, сразу выходи со мной на связь.

— Будет исполнено. — Спокойно и уверенно произнес Лакруз, взяв себя в руки.

— Передавай привет моему сыну, и пусть он свяжется с матерью в ближайшее время.

— Хорошо. — Кивнул Лакруз.

— Удачи вам обоим. — Произнес глава дома, улыбнулся и отключился.

Перейти на страницу:

Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов" читать все книги автора по порядку

Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Восьмая жизнь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Восьмая жизнь (СИ), автор: Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*