Тайны рода Игнис (СИ) - Полторацкая Светлана (читать книги без .txt) 📗
— Ты говоришь так, как будто это не ты час назад завтракал колбасой, заедая ее пирожками с мясом.
— Когда это было — обижено посмотрел на меня котик — я совсем не против перекусить, а то от этих нервов я постоянно голодный. Ты просто не представляешь, как я переживаю за тебя.
— Ладно уж, сейчас попрошу принести нам что-то перекусить.
Служанку удалось перехватить с трудом. Весь персонал занимался подготовкой праздника, но желания гостей никто не отменял и поднос, нагруженный едой, нам принесли хотя и не очень быстро.
Пока Бес выбирал, что попробовать первым, я разбирала коробки, присланные Луизой. Она подготовила не только платье для меня, но и костюм для Дара.
За сборами время шло незаметно. Почему Луиза позаботились об одежде для Дара я поняла только после того, как оделась. На первый взгляд, простое элегантное платье было не таким и простым. Черный корсет, расшитый камнями, и длинная пышная юбка, переходящая от темно-бордового до алого по краю. Когда я двигалась, юбка вспыхивала настоящими языками пламени, создавалось впечатление что она не из ткани, а из огня. К платью прилагались черные леггинсы из мягкой ткани и черные ботильоны на удобном каблуке, которые необычная юбка скрывала, а в случае необходимости легко снималась так, что мой наряд модернизировался в удобный костюм и мне не нужно переживать, как сражаться в платье. Но и это не все, когда Дар находился рядом на его костюме, вспыхивали маленькие язычки пламени, пробегали и гасли, можно было подумать, что огонь перекидывается с моего платья и на него. Не знаю, что за магию использовала для этого Луиза, но она просто завораживала. Я крутилась перед зеркалом и радовалась, как маленький ребенок, мне нравилось то, что я видела.
— Это очень необычно — наконец, вынес свой вердикт Дар. — Мадам Гофман превзошла себя, никогда ничего подобного не видел.
В этом я была полностью согласна. Дар выглядел великолепно в черном костюме и белоснежной рубашке.
— Как хорошо, что я вас застал — дверь неожиданно открылась и в комнату ввалился запыхавшийся Ридгард. Его глаза лихорадочно блестели, лицо осунулось, волосы взлохмаченные. Он совершенно не был похож на Ридгарда, которого я знала. Наверное, Дар прав и так на него влияет исследовательский процесс.
— Дядя, я собирался зайти к тебе. Ты неважно выглядишь.
— Не сейчас — оборвал Дара Ридгард. — То, что я скажу очень важно.
Он лихорадочно посмотрел по сторонам и убедившись, что нет никого чужого, накрыл нас пологом тишины.
— Можно не переживать, что нас кто-то услышит. Здесь наложены чары, не позволяющие слышать, что происходит в комнате — попыталась успокоить Ридгарда.
— А ты знаешь кто их накладывал и как чары точно действую. Это дворец и уверен здесь есть шпионы, которые умеют обходить все местные чары. У меня мало времени, так что не перебивайте. — Он замолчал, всматриваясь в наши лица. — Нужно срочно убираться отсюда как можно дальше.
— Дядя, объясни нормально, что ты хочешь сказать.
— То, что уже сказал. Нужно убираться отсюда. Чем быстрее, тем лучше. Они — он нервно оглянулся в сторону двери — хотят убить тебя, а заодно и нас с Даром. Я слышал. Они — еще один нервный взгляд в сторону двери — считают, что ты и есть тот самый Игнис, о котором говориться в пророчестве. Я слышал, как говорили о наследнике и о том, что тебя нужно устранить пока не стало слишком поздно. Надеюсь, не нужно объяснять, что это значит. Все должно случиться сегодня, так что медлить нельзя.
— Если мы уедем сейчас, нас обязательно найдут и тогда никто и ничто не сможет нам помочь. Я не хочу бегать всю жизнь и все время оглядываться, ожидая нападения в любой момент. А сегодня у меня хотя бы есть шанс попробовать отстоять свои права. Пока мы здесь никто не посмеет напасть в открытую и нарушить волю императора. — Хотя говорила я уверенно, ледяные щупальца страха сжимали в своих объятьях.
— Не будь наивной. Император все знает и не сделает ничего, чтобы помочь тебе. Неужели ты еще не поняла этого. Он даже сына не подпускает близко, чтобы не подвергать опасности.
— Возможно, так и есть. Возможно, все предрешено. Но если я сейчас не попробую доказать, чего стою, буду корить себя всю оставшуюся жизнь.
— Ты что совсем ненормальная — перешел на крик Ридгард, потом спохватившись, продолжил злым шепотом. — Если тебе наплевать на свою жизнь, то подумай о Дарзане он ведь в любом случае разделит твою участь. Нужно уходить и немедленно.
— Дядя, прекращай истерику — голос Дара звучал очень спокойно и уверенно, ни один мускул на его лице не дрогнул, хотя я чувствовала, что он переживает. — Ты сам понимаешь, что предлагаешь? Мы не можем покинуть дворец и остаться не замеченными. Мы в другом государстве если еще помнишь и нам негде спрятаться. Найти нас не составит особого труда, мы не успеем добраться до границы, портал из дворца только по специальному разрешению службы безопасности или лично императора. Порталы за пределы империи, вообще, очень тщательно отслеживаются. Или забыл, сколько нужно было получить согласований, чтобы тебе открыли портал во дворец и дали допуск к библиотечным архивам. Мы здесь гости, а если попытаемся бежать, нас вполне могут казнить за нарушение законов, тебя так точно обвинят в шпионаже или еще чем-то похуже.
— Думаю, в чем-то Ридгард прав. Я не хочу рисковать еще и вашими жизнями. Я попрошу императора отправить вас домой, сошлюсь на какие-то семейные обстоятельства, например, что нужна помощь Эрилу или что-то в этом духе. Если останусь ваш уход не должен вызвать подозрений. И потом им нужна я.
— Даже не думай о таком — возмутился Дар — я остаюсь.
— И я никуда не уйду и не оставлю тебя — поддержал Дара котейка.
— А тебе никто и не предлагал — фыркнул ибрису Ридгард. — Племянник, ты совершаешь глупость. Вы оба ее совершаете.
— Сегодня меня никто не будет убивать. Мне просто нужно пройти испытание, чтобы доказать, что я достойна возглавить род.
— Если бы было все так просто как ты говоришь, но ты ошибаешься — устало произнес Ридгард. Казалось, он все уже решил для себя. — Я не оставлю вас и сделаю все что в моих силах, чтобы помочь.
Он развеял полог и, не сказав больше ни слова, вышел из комнаты.
— Думаешь дядя прав, и император все знает? — Дар подошел и обнял за плечи, успокаивающе поглаживая по спине.
— Я и сама думала об этом. Ведь он не предупредил об испытании, да и Хаша я давно не видела. Как бы там ни было, я не хочу тебя впутывать во все это.
— Поздно. Я уже давно и прочно впутан в твою жизнь еще с нашей первой встречи. И если бы не ты меня уже давно не было в живых, так что не вздумай корить себя. Каждый прожитый мною день только благодаря тебе, и чтобы не случилось я не брошу тебя. Наши жизни теперь связаны — поцеловал меня в макушку.
— Если вы закончили жалеть себя, то я напомню — заговорил, хранивший все время молчание, Эмрис. — Игнисы всегда внушали страх в других демонов. Их боялись и поэтому ненавидели. Никто не говорил, что будет легко, но ты Игнис, дочь своего отца, потомок Илая. И тебя уже боятся, потому что ты сильнее большинства из них, если не всех и можешь составить им конкуренцию. Просто покажи на что способна, докажи свою силу, и они отступят и трусливо забьются в свои норы.
— Я и не думала сдаваться — благодарно посмотрела на Эмриса.
— Тогда идем веселиться — Бес отодвинул от себя опустевшую тарелку.
Всем составом мы отправились в тронный зал. Демоны, которых мы встречали в коридорах, оглядывались и перешептывались, наверное, выглядели мы эффектно с Даром в сполохах пламени на одежде и два ибриса по сторонам.
Дверь в зал перед ними распахнул лакей, учтиво поклонившись. Огромный богато украшенный зал был наполнен гостями. Каких только демонов здесь не было. Большинство демонов походило на людей, но были и те, кто красовался своими рогами или крыльями, считая их предметом гордости. А некоторые, вообще, имели очень устрашающий вид, но помня наставления Дея о том, что демоны не любят пристального внимания, старалась не слишком их рассматривать.