Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ветер перемен - Бирюкова Инна Андреевна (чтение книг .txt) 📗

Ветер перемен - Бирюкова Инна Андреевна (чтение книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ветер перемен - Бирюкова Инна Андреевна (чтение книг .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Спать будешь? — излишне резко поинтересовалась я.

— Зависит от того с кем.

— Не смешно, — я отвернулась лицом к стене. — Спокойной ночи.

— И тебе.

«Спокойная ночь» оказалась не такой уж и спокойной. Маг безостановочно ворочался. Тихая, ненавязчивая возня спустя четверть часа вывела меня из себя.

— В чем дело?! — не выдержала я.

— Мне холодно, и… кажется, здесь клопы, — заскулил Ян.

— То есть на кладбище спать тебе нормально, а здесь — холодно?

Наемник понял, что такой ерундой меня не разжалобить, и заткнулся. Но ненадолго.

— Слушай, пусти на кровать, а? — спустя еще энное количество тяжких (но не пробивающих меня бездушную) вздохов в лоб спросил он.

— Совсем рехнулся?!

— Пожалуйста.

— Только «валетом», — здраво рассудив, что под его стенания все равно не засну, смилостивилась я.

Ян так ретиво скакнул на кровать, что я, признаться, малость струхнула. Серый так и вовсе предпочел ретироваться и провести ночь на полу, подальше от неугомонного хозяина.

На некоторое время воцарилась долгожданная тишина. Потом Ян опять завозился и как-то грустно завздыхал.

— Что опять?! — злобно рявкнула я.

— У тебя портянки смердят…

— Думаешь, твои розами пахнут?!

— Так, может… по-людски ляжем?

— Черт с тобой!.. Но при условии, что утихнешь.

— Уже утих, — пообещал Ян, устраиваясь рядом со мной.

— Хочу предупредить… — начала я.

— Не волнуйся, приставать не буду.

«Жаль», — пронеслось в голове.

— …если будешь храпеть — придушу подушкой, — злобно процедила я и с чувством выполненного долга уснула.

ГЛАВА 6

Я проснулась рано утром. На небе еще тускло поблескивали последние звезды, предвещая рассвет.

Ночью было холодно, и я с возмущением обнаружила, что мы с магом тесно прижались друг к другу. Мало того, его рука неподъемным грузом лежала на моем животе. Ох, это если одна рука у него тяжеленная такая, то сколько же он сам весит? И вообще, наглость какая!.. Какая безобразно приятная наглость! Было тепло и уютно. Я придвинулась еще ближе и уткнулась носом в его плечо. Не удержавшись, прикоснулась губами к шершавой от щетины щеке и положила руку на широкую грудь, тотчас почувствовав биение сердца. Спокойное, размеренное… Так бы и лежала не вставая. Я умиротворенно вздохнула и попыталась уснуть. Но сон не шел. Смирившись с этим прискорбным фактом, я просто лежала, смотрела на мага и наслаждалась каждой секундой пребывания рядом с ним. Я, скорее всего, нахожусь в такой близости от него в первый и в последний раз. Мне хотелось остановить время, чтобы подольше насладиться этим моментом. Запомнить все охватившие душу чувства. Впрочем, в этом нет необходимости, они и так навечно отпечатаются в моей памяти.

Боги всевышние! Да что ж это со мной делается?!

Я резко встала. Пойду пройдусь и немного остыну, а то мозги совсем уже закипают… И хорошо бы, если б только мозги.

— Не уходи… — не разлепляя глаз, сонно пробормотал маг, кажется, даже не проснувшись.

Я покраснела и, сделав вид, что не услышала, вымелась из времянки.

Когда я оказалась на улице, мне стало совсем уж худо. По полянке неспешно прохаживался мужик с топором… окровавленным. Самое удивительное, что выглядел он (мужик, а не топор) именно так, как я себе его и представляла.

«Интересно, а дар предвидения к магическим умениям прилагается? — оторопело подумала я. — Нет, вряд ли».

«А я от кого-то слышала, что на нервной почве возникают галлюцинации», — радостно сообщила совесть.

«Надо бы проверить», — доверительно сообщил здравый смысл.

— Эй, уважаемый! — окликнула я мужика.

Ноль внимания. Как ходил туда-сюда, так и ходит. Может, и вправду нервы расшалились?

Я подобрала с земли камень и запустила в маньяка. Камень прошел сквозь него, не встретив никакой преграды. Тем не менее мужик тотчас обратил на меня, я бы даже сказала, слишком повышенное внимание. Пару раз махнул топором, рассекая воздух, и с устрашающим бормотанием двинулся мне навстречу.

Вот сейчас и проверим, нервы или нет. Галлюцинация меня прибить не сможет. Я хладнокровно дожидалась, пока он приблизится ко мне локтей на десять. (Нисколько не удивляюсь своей «смелости». От такого зрелища я впала в столбняк и не могла не только убежать, но даже закричать как следует.) Потом мое хладнокровие куда-то испарилось и уступило место теплокровию вкупе с жаждой действия. И я завизжала…

На мой крик тотчас выбежал заспанный Ян. Я ужом юркнула к нему за спину и продолжила верещать уже оттуда.

— А ну брысь! — нахмурившись, рявкнул наемник на мужика, словно на нашкодившего котенка. Даже ногой притопнул для пущего эффекта.

К моему глубочайшему и всевозрастающему удивлению, мужик подернулся легкой дымкой и начал на глазах уменьшаться. Став ростом с палец, он предался позорному бегству и вскоре затерялся в траве.

— Ян, что это было? — простонала я, безуспешно пытаясь удержаться от подкатывающих истеричных рыданий.

— Надо полагать, лесовичок.

— Это еще кто такой?

— Лесовички — это дети, заблудившиеся в лесу и оставшиеся в нем навсегда.

— Елки-палки, ребеночек! Да он на голову меня выше!

— Это всего лишь морок. Лесовички, как правило, небольшого роста.

— И какого ляда он здесь ошивался?

— Они питаются эмоциями, в частности страхом.

— Но как он узнал, чего я боюсь?

— Видишь ли, они еще и превосходные телепаты.

Я прикусила губу и потрясенно привалилась спиной к хлипкой двери. Дверь скрипнула и отвалилась. Я взвизгнула и белкой взлетела на ухахатывающегося мага, потихоньку соображая, что скоро даже от собственной тени шарахаться буду. Наемник с трудом стряхнул меня на землю и, напоследок хохотнув, разложил на траве карту. Некоторое время с умным видом по ней поползал и в конце концов произнес:

— Думаю, уже к завтрашнему дню будем в Терновой, а оттуда до Веренса рукой подать.

— Ну, тогда пойдем скорей. Цивилизации хочется. Я в этом лесу скоро совсем одичаю!

К вечеру мы с горем пополам выбрались из леса. Но долго радоваться нам не пришлось: дорогу преграждала речка. Вроде бы и не широкая, но с сильным течением и, скорее всего, с холодной водичкой. Лезть в нее совсем не хотелось. Лошадь подо мной печально всхрапнула.

— Ян, а здесь мост случайно нигде не предусмотрен?

Маг пожал плечами.

— Место глухое, да и речушка небольшая. Сомневаюсь, чтобы народные умельцы сколотили здесь мост. Пойдем, будет лучше, если переберемся до темноты.

Я посмотрела на небо. Кроваво-красное солнце в любую минуту грозило спрятаться за чернеющими макушками деревьев. Но в воду все равно не полезу. Ян посмотрел на мою страдальчески скукоженную физиономию и уже привычно закатил глаза:

— Хочешь, я первым пойду? И ты увидишь, что ничего страшного в этом нет!

Не знаю, какой реакции он от меня ожидал… Но переходить реку одной мне не улыбалось. Потому я лишь печально прикусила нижнюю губу и выдавила пару слезинок, старательно гипнотизируя траву под ногами.

Маг подозрительно на меня покосился:

— Ты чего это? Ревешь, что ли?

Я мстительно всхлипнула.

— Так!.. — злобно сообщили мне, и рядом послышалась какая-то возня.

Я удивленно наблюдала, как маг, сунув поводья лошадей в зубы Серому, что-то усердно ему втолковывал. Серый ухмыльнулся и потащил упирающихся животин к воде. Ян настороженно наблюдал, как они переправляются, до тех пор, пока лапы Серого не коснулись другого берега, а затем решительно направился ко мне. Я попятилась, заподозрив неладное, но удрать не успела. Сильные руки подхватили меня, словно и не чувствуя веса, и… этот… нехороший человек… без разговоров попытался бросить меня в воду. Попытался — потому что я, в последний момент разгадав коварный замысел, так отчаянно вцепилась в него руками и ногами, что он просто не смог меня оторвать и, поскользнувшись, рухнул в реку вместе со мной. Холод пронзил тело тысячей иголочек, и я уцепилась еще крепче, боясь нечаянно соскользнуть, пока маг нащупывал дно под ногами. Наемник как-то странно охнул и выпучил глаза, а я поняла, что еще чуть-чуть — и с перепугу придушу несчастного.

Перейти на страницу:

Бирюкова Инна Андреевна читать все книги автора по порядку

Бирюкова Инна Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ветер перемен отзывы

Отзывы читателей о книге Ветер перемен, автор: Бирюкова Инна Андреевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*