Было такое время... (СИ) - "Хель" (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗
- Что за вопросы? Это ты мстишь мне за то, что я спрашивала про твои записи? - усмехнулась Ривер, мягко поглаживая пальцы Эйрин. Девушка покачала головой. Ее взгляд был серьезным.
- Так будешь? - повторила она. Ривер нетерпеливо тряхнула волосами.
- К чему такие разговоры? - осведомилась она. Эйрин поудобнее устроилась в постели. Чувство гнета начинало отступать, и сознание потихоньку прояснялось.
- Я просто вспомнила, что меня ждет в Могаре, - она подавила подступающие слезы, которые всегда преследовали ее после таких приступов. - Так или иначе меня ждет не слишком завидная участь. Колдовать я не умею. Теневой Совет жаждет от меня избавиться. Я не знаю, кто, ты или Сильвия, получили задание помочь мне покинуть сей мир. Разве ж это весело?
Ривер осторожно коснулась ее щеки ладонью.
- Ты все еще боишься меня? - ее сердце почему-то екнуло в ожидании положительного ответа. Девушка усмехнулась.
- Знаешь, сама удивляюсь, но нет. Исходя из сложившейся ситуации, я должна была бы бежать от тебя как можно дальше. От тебя и вообще ото всех, начать новую жизнь. А я этого не делаю. Спрашивается, почему?
Ривер молча продолжала гладить ее щеку, не зная, что сказать. Ей было искренне жаль девушку, попавшую в такой переплет. Но что делать? Помочь Эйрин бежать отсюда? Где гарантия, что это лучший выход из положения? Остаться здесь? Опасно, шпионы Советов рыщут повсюду, и рано или поздно они засекут их. Что тогда?
- Я придумаю, что делать, - медленно произнесла она. Эйрин удивленно вскинула брови.
Честно говоря, Ривер и сама немало изумилась своим словам. Придумает? Но ее задание... "Ах, оставь это, - возопил ее разум. - Единственный раз в жизни ты можешь сделать доброе дело, помочь бедной девочке избежать незаслуженной участи, и ты колеблешься? Позор!"
- Поспи, - сказала она, нехотя убирая руку от лица Эйрин. - Завтра утром все обговорим.
Она поправила сползшее одеяло и твердыми шагами вышла из комнаты. Ей предстоял нешуточный мыслительный процесс, и она намеревалась посвятить ему остаток вечера. А семья может и подождать...
* * * * *
... Внимательные серые глаза слегка блеснули в наступившей темноте, когда светловолосая девушка потушила у себя свет. Через несколько секунд в комнате стало совсем тихо, и заросли под окном чуть шевельнулись. Из них выбралась едва заметная в ночи большая тень и, прижимаясь к земле, заскользила прочь от дома, в котором мирно спала очередная жертва...
* * * * *
Сильвия глубоко вздохнула и остановилась, поджидая, пока кряхтящий Фредди заберется на вершину холма, с которого открывался отличный вид на лежащий внизу город.
- Шевелись, парень, - крикнула она ему, нетерпеливо притопывая ногой. - Уже немного осталось, полчаса, и мы будем там.
- Тебе легко говорить, - пропыхтел Фредди, очутившись рядом с наемницей. - Ты привыкла лазить по таким горам.
Он упер руки в колени, пытаясь восстановить дыхание. Сильвия хмыкнула.
- Это гора? Не смеши меня, малыш. Ты не видел настоящих гор.
- Не видел, - согласился с ней юноша. - А где я мог их видеть?
- Ты никогда не путешествовал? - недоверчиво спросила блондинка, похлопывая себя ладонью по бедру. Фредди отрицательно помотал головой.
- Хм, - Сильвия задумчиво потерла подбородок и вдруг подмигнула ему. - Теперь, полагаю, впечатлений хватит надолго? - и, рассмеявшись, она принялась спускаться вниз, к призывно манящему огнями городу. Фредди чуть помедлил и отправился за ней. "Путешествие, - думал он, - да я бы все отдал, лишь бы вернуться обратно в Академию живым и невредимым. И чтобы Эйрин вернулась со мной."
* * * * *
- Что с Эйрин? - тихо спросил Малик, когда Ривер вернулась за стол. Наемница неопределено повела плечами.
- Я потом тебе расскажу, - так же тихо отозвалась она. Есть ей уже не хотелось, но уходить к себе тоже было рано. Примерная жена должна будет еще убрать со стола и помыть посуду.
- Ты выбрал чудесный город, сынок, - Кантор, отец Малика, отодвинул от себя пустую тарелку и откинулся назад. - Я всю жизнь хотел здесь побывать. Говорят, тут продаются замечательные жемчужные украшения.
"Чувствую я, что Эйрин будет с кем ходить по рынкам," - едва заметно усмехнулась Ривер, наливая себе немного вина.
- Дорогая, в мое время женщины столько не пили, - моментально раздался сладкий голос Араны, и наемница, стиснув зубы, отодвинула от себя графин.
- Действительно, я увлеклась, - согласилась она с матерью бывшего мужа, леля надежду поскорее выбраться отсюда и спокойно подумать у себя в комнате. Видимо, не ожидавшая такого ответа Арана замолчала. Ривер недовольно отметила, что женщина буквально ищет повод, чтобы вывести ее из себя. "Что же, пусть ищет, я и не с такими справлялась."
Ужин вскоре подошел к своему логическому завершению, и, отправив Сандру, вызвавшуюся помочь, на кухню, Ривер отозвала Малика в сторону.
- Что ты знаешь о шпионах Советов? - напрямик спросила она. Малик растерянно почесал в затылке.
- Вот так вопрос, - он прислонился к стене. - Ты ведь сама работаешь на один из них, неужели ни разу не встречалась с соглядатаями?
Наемница раздраженно щелкнула пальцами.
- Речь не обо мне, - она слегка замялась. - Эйрин не хочет ехать в Могар.
Малик усмехнулся.
- Ну, учитывая, что ее там не ждет ничего хорошего, я ее понимаю. Но...
- И я выполню ее желание, - оборвала его на полуслове Ривер. Мужчина удивленно вскинул брови, глядя на серьезную наемницу.
- И забудешь о своем задании?
Ривер чуть помрачнела.
- Мне все равно пора подумать о том, что будет после того, как я оставлю Совет, - нехотя призналась она. - Так почему бы не сделать это сейчас?
Малик пожал плечами.
- Хорошо, как скажешь. Но при чем тут шпионы?
Наемница огляделась, словно подозревая, что их послушивают.
- Потому что я уверена, что город кишит ими. И скоро они узнают, что мы здесь. Я думаю, нам нужно как можно быстрее ухать отсюда.
Малик помолчал, сосредоточенно размышляя о чем-то.
- Нет, - сказал он, наконец. - Поспешный отъезд как раз выдаст тебя с головой. Я считаю, что вам нужно затаиться на какое-то время, пока не улягутся страсти.
Ривер с подозрением взглянула на него.
- И ты говоришь это не потому, что тебе хочется, чтобы я продолжала играть роль послушной жены?
Мужчина возмущенно фыркнул.
- За кого ты меня принимаешь? - он попытался сделать возмущенное лицо, но быстро сдался. - Ладно, и поэтому тоже.
- Так-то лучше, - удовлетворенно пробормотала Ривер и, похлопав мужчину по плечу, направилась на кухню. Вообще-то, его слова были разумными. Действительно, попытка покинуть город может вызвать ненужное внимание. Может быть, и правда стоит переждать.
- А я уже все вымыла, - встретила наемницу Сандра, вытирая руки полотенцем. Ривер сделала удивленные глаза, в душе несказанно радуясь такому стечению обстоятельств.
- Вот спасибо.
- Ой, да ничего сложного, - отмахнулась молодая женщина. - Марк сам уложит ребенка спать, поэтому мне все равно нечего было делать.
"Марк..." Наемница приветливо улыбнулась Сандре, отправившейся спать, и снова погрузилась в раздумья. Он беспокоил ее своим пристальным вниманием. Знать он ее не мог, значит, догадался по описаниям. Хотя, в мире существовало не так уж много людей, способных дать описание Ривер. Об этом позаботилась она сама и Совет, не желавший, чтобы у его наемниц были проблемы. Но все равно с этим следовало разобраться.
* * * * *
... Большая тень, успевшая выпрямиться во весь рост, пристально, не отрываясь, смотрела на то, как в доме одни за одним гасли окна и затихали разговоры. Тень не ждала, что это случиться так быстро, но в любом случае она была давно готова. Скоро должно было наступить полнолуние, а она уже четыре дня не выбиралась на охоту. Голод мучил ее все сильнее, и даже длительный сон не спасал от него. Однако, сегодня, наконец-то, тени удастся заморить червячка. И начавшийся дождь не помешает ей.