Крылья - Нестеренко Юрий Леонидович (полная версия книги .TXT) 📗
— Почему сразу не другой звездолет? Мы уважаем индивидуальные особенности там, где это разумно, но стремимся к универсальности там, где это полезно. Все системы корабля универсальны, именно поэтому после гибели Раджива на его место может сесть любой другой. В критической ситуации некогда переставлять кресла и искать персональный скафандр.
Я молчала.
— Они ведь все равно тебе никогда не понадобятся, — добавил Джордж неожиданно мягко. — Ты не сможешь летать на них нигде во Вселенной. Ну, пара кругов под искусственным куполом… разве это полет?
— Полет, — угрюмо возразила я.
— Ну, как хочешь, — пожал плечами Джордж. — Я-то думал, ты разумное существо, которое не станет цепляться за атавизмы. Не хотел лишний раз жечь топливо, все-таки его довольно долго делать заново… но придется ради тебя еще раз сгонять ракету вниз. Старт через час.
— Нет!
— Что «нет»?
— В смысле «да»… Я согласна.
— Что ж, — ответил Джордж, — в таком случае добро пожаловать на борт… — и добавил без улыбки: — Коллега.
Вот, собственно, и конец моего рассказа. Я, Эйольта Лаарен-Штрайе, гражданка королевства Ранайи, бывшая жительница Йартнара, из чиновного сословия, пишу эти строки на лийской базе. Но здесь они не останутся; эти записи вместе с другими материалами будут помещены в хранилище на станции разгонного лазера.
Я не знаю, кто вы, мои читатели. Может быть, мои собратья-аньйо, спустя столетия создавшие собственные космические корабли. Может быть, другая экспедиция людей. Может, какая-то третья звездная раса. Кажется, в своих записках я не всегда об этом помнила и не объясняла некоторые вещи, понятные для меня, но, вероятно, совершенно неизвестные для вас, а где-то, возможно, напротив, вдавалась в излишние подробности. Так или иначе, что-то править уже поздно. Через сорок часов звездолет «Чарльз Дарвин» стартует к следующей звезде Гиад, и я буду на борту. Но прежде, как только я допишу эти строки, я войду в помещение операционной, из которого выйду уже бескрылой.
Надеюсь, я не пожалею о своем решении.
Примечание переводчика: ранайские единицы измерения в тексте заменены на средневековые земные с соответствующим стилистике округлением. Исключение составляет ранайская календарная система, где сохранено деление 30-дневного месяца на три декады.
TR5.42, трансляционный модуль компьютерной сети ЗКК «Чарльз Дарвин»