Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Много! – с заметным страхом сказал офицер. – Сотни!

– Тогда сделаем так, – сказал адмирал. – Первыми их встретим мы, а когда мы отстреляемся, в драку ввяжетесь вы. Вы меня поняли? Вот и хорошо.

Тут же была объявлена тревога и уже через двадцать минут первый корабль, подняв паруса, двинулся к выходу из бухты. Перед тем, как объявить выход, адмирал собрал всех капитанов.

– Значит так! – сказал он им. – План у нас будет такой. Отходим от базы на пять лер и становимся в линию правым бортом к неприятелю. Ветер дует против течения, поэтому, если спустим паруса, сильно сносить не будет. Ракетные установки с левого борта перенести на правый на резервные места. Слава всем богам, что волны почти нет! Если верить присланному офицеру, на нас идут сотни кораблей. Это значит, что они должны идти в плотном строю. Конечно, у них гребные суда, поэтому впритирку идти не будут, но все равно условия для стрельбы почти идеальные.

– Они могут убрать весла и идти под парусами, – высказался один из офицеров. – Наверняка у них был большой переход, и люди устали. А ветер для них попутный, это нам будет трудно.

– Если будет так, нам же лучше, – сказал адмирал. – Даже промахнувшись, в кого-нибудь попадете. Первые шесть кораблей, которые ближе к берегу, стреляют по идущим впереди судам, остальные выбирают цели в глубине строя. У нас по десять ракет на установку, поэтому поступим так. Стрелять всем залпом по сигналу била. Выпускаем по пять ракет и смотрим на результат. Если они не остановятся, все переносят огонь на передние корабли. Расстреливаем весь запас ракет, а если и это их не остановит, поднимаем паруса и уходим на базу. Пусть дальше дерутся корабли союза, а мы станем в горловине и будем ее держать, используя катапульты. Всем все ясно? Тогда идите к своим экипажам.

Ждать неприятеля пришлось часа полтора. Корабли стояли в линию в полусотне метров друг от друга, спустив все паруса. Матросы вынесли и зарядили арбалеты и теперь отдыхали, а артиллеристы заняли свои места у ракетных установок. Первыми показались верхушки мачт, потом паруса.

– Идут под парусами, – сказал один из наводчиков заряжающему. – Красота! Наверняка между ними расстояние всего ничего. Наверное, перед боем будут расходиться, но наши корабли они всерьез не примут. Смотри, сколько их!

Флот неприятеля быстро приближался, и уже можно было видеть, что в первой линии шли больше двух десятков судов. Общая численность наплывавшей на сандорцев армады была на глаз сотни три судов.

– Не пора ли стрелять? – с тревогой сказал помощник на крайнем корабле капитану. – Могут смять! Вроде уже дистанция нормальная для стрельбы.

– До передних достаточная, но адмирал хочет разом накрыть как можно больше кораблей, – ответил капитан, который тоже заметно нервничал. – Жди, ему виднее. Команде приготовить арбалеты! Как только начнут артиллеристы, все остальные стреляют без команды. Выбирайте цели на неповрежденных кораблях! Если кто-то прорвется, забрасывайте бомбами!

Звуки била услышали, когда до передних кораблей оставалось всего две сотни шагов. Непонятно, почему темнокожие так и не поменяли строя. Даже при малочисленности кораблей Сандора атаковать так, как их атаковали, было невыгодно. Кроме того, у негров уже был один бой с кораблями союза. Скорее всего, они понадеялись на свою численность и решили, что противник просто ничего не успеет сделать. Определенный резон так думать у них был: через минуту корабли столкнутся, а тогда уже только абордажный бой.

Сорок ракет огненными стрелами почти по прямой метнулись в гущу вражеских кораблей. Через пару минут последовал второй залп, потом третий... Сделали пять залпов и только после этого смогли полностью оценить результаты своей работы. Выпущенные почти в упор две сотни ракет произвели у неприятеля страшное опустошение. Были и промахи, но немного. В некоторых случаях в один корабль попадали две ракеты. Половины вражеского флота больше не было, а вторая его половина обратилась в поспешное бегство. На судах спускали паруса и ставили весла. Но теснота строя, многочисленные обломки и просто поврежденные ракетами корабли не позволяли это сделать быстро.

– Смотрите, адмирал, пришли союзники! – сказал капитан флагмана. – И, похоже, они здесь уже давно. Мы все пялимся на противника, а их прозевали. Это непорядок, нужно будет организовать наблюдающих.

– Ваша правда, Эмил, – сказал адмирал. – Ладно, враг бежал, союзники подождут, а вы спускайте все шлюпки. Мы хорошо потратились в этом бою, получим хоть какую-то компенсацию. Пусть матросы найдут и отбуксируют сюда какое-нибудь судно из тех, у которых меньше повреждений. В замке нам за это скажут спасибо. Да и сам корабль, если его можно будет отремонтировать, пригодится. У нас из гребных кораблей на весь флот одна галера. И пусть заодно выловят весла. Да, выловите из воды несколько пленников. Их там много барахтается на обломках. Нам будет нелишним узнать их язык. Пожалуй, вы сами не справитесь, поэтому прикажите кому-нибудь из матросов проорать мой приказ на соседний корабль. И быстрее шевелитесь, пока трофеями не заинтересовались союзники.

Пять лодок с флагмана и еще столько же со стоявшего ближе к берегу корабля быстро доплыли до остатков разгромленного флота и, отталкивая веслами обломки, начали искать что-нибудь относительно целое. Долго им это делать не пришлось: за первым рядом кораблей обнаружился один почти целый. Его команда была перебита арбалетчиками, а на самом корабле пострадали только паруса, красовавшиеся большими рваными дырами. Судно взяли на буксир, выбросив из него трупы и пару еще живых темнокожих, и повели к своим кораблям. Заодно выловили пяток недостающих весел и трех еле живых пленников.

К флагману совсем близко подошел один из кораблей союза.

– Поздравляю с блестящей победой, адмирал! – восторженно крикнул офицер, в котором Лаш узнал адмирала, командовавшего всеми силами союза на востоке. – Мы потрясены и, поверьте, никогда этого не забудем! Только зачем вы возитесь с этими обломками?

– Спасибо за поздравления, адмирал, – отозвался Лаш. – Эти обломки не так бесполезны, как кажется на первый взгляд. Я бы вам тоже посоветовал взять на буксир один из кораблей, которые меньше пострадали. Важны не сами корабли, а их оружие. И выловите тех, кто еще не утонул. Нелишне знать язык противника, да и о нем самом тоже. Не вечно же нам с ними собачиться, а чтобы говорить о мире, нужно понимать друг друга.

– Вы правы, – заторопился адмирал. – Благодарю за совет.

– Рассказывайте, адмирал, – сказал король Марох. – Как это было?

– Это было страшно, ваше величество! – честно ответил адмирал. – Атакующий флот темнокожих, который десятикратно превосходил нас числом и огненные стрелы, быстро превратившие половину кораблей в груду горящих обломков. Немудрено, что уцелевшие удрали. Я после такого сам бы бежал.

– Что это за оружие? – спросил канцлер.

– По каждому борту стояли сложные конструкции, увенчанные трубами. В них вставляли другие трубы, которые с воем вылетали наружу, оставляя за собой огненный след. Летят быстро, как стрелы, и при попадании взрываются, повреждая корабли или вообще разнося их на куски. С взрывающимися снарядами мы сталкивались в Сотхеме, но там их метали баллисты. Эти снаряды летят дальше. Я думаю, что дальность стрельбы может быть велика. Только попасть в корабль на большом расстоянии, да еще на воде будет сложно, поэтому адмирал подпустил противника очень близко.

– А почему темнокожие не перестроились для атаки? – опять спросил канцлер. – Это же глупо вот так переть...

– Адмирал построил свои корабли цепочкой, перегородив путь флоту. А обойти препятствие темнокожие побоялись: совсем недалеко стояли наши корабли. И не так все было глупо задумано. Их подпустили почти вплотную. Еще немного, и они пустили бы в ход луки. На каждом корабле их было три десятка. Сделаны из дерева и кости и очень сильны. А наконечники на стрелах из великолепной стали. Наш нагрудник с небольшого расстояния пробьют насквозь, а у сандорских моряков вообще никаких доспехов не было. Они бы перебили экипажи и пошли на абордаж.

Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Выброшенный в другой мир 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Выброшенный в другой мир 2 (СИ), автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*