Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" (читать книги регистрация txt) 📗

Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" (читать книги регистрация txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" (читать книги регистрация txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кид, рядом с которым был не только Киллер, но и Вайя с Хитом, решили не дожидаться того момента, когда дозорные перегруппируются и побежали в сторону своего корабля. То есть приблизительно в ту область, где укрывалась я.

Нужно было что-то делать. Чёрт! А что именно? Бежать? Зачем? — я ведь пришла поговорить с ним. Спрятаться? Тоже глупо. Тогда что?

В любом случае, пока я решала, что предпринять, Кид оказался на достаточном расстоянии, чтобы заметить меня. И первым, что я от него услышала, было гневное:

— Какого чёрта?!

Ох, хотела бы и я знать ответ на этот вопрос.

Мысленно я уже составляла слова в предложения и собиралась с духом, чтобы высказать всё и разом, но, не дав мне произнести и звука, пират просто схватил меня за руку и силком потащил в том же направлении, куда и сам бежал. Этим жестом были удивлены все. Включая, кажется, и самого Кида.

Его шаги были большими и размашистыми, из-за чего я не поспевала за ним и периодически спотыкалась и падала. Однако соприкоснуться лицом с землёй не дал всё тот же пират: ругаясь на чём свет стоит, он прихватил меня за пояс, да так, словно я — ручная кладь.

Бег прекратился только тогда, когда пираты обошли мост, который в дальнейшем разрушили Вайя и Киллер, чтобы морской дозор не смог нас преследовать.

— Отпусти меня! — потребовала я, после чего почувствовала, как меня аккуратно поставили на ноги, но до конца не отпустили — руки Кида всё ещё сжимали мои плечи.

— Ты не ответила на мой вопрос! — злобно рыкнул Кид.

— Интересно, и на какой же? — с сарказмом поинтересовалась я, чем тут же ещё больше разозлила красноволосого пирата.

— Какого чёрта ты тут делаешь?! — выкрикнул он. — Я был уверен, что ты ушла со своей сестрой на судне дозорных!

— Значит, ты ошибся! — перешла я на крик и в дополнение ко всему больно ударила Кида по рукам, скидывая их со своих плеч. — И вообще, с чего это я должна перед тобой отчитываться? Ты мне больше не капитан! Гуляю, где хочу!

Было заметно, что эти слова задели его: Кид прищурил глаза и плотно поджал губы. Он был на грани — словно алая бомба, которая должна вот-вот взорваться. Однако он всё же сдержал себя — в отличие от Киллера, который всё это время стоял позади и пытался осознать, что тут вообще происходит.

— Ты должна была уехать, — произнёс он ледяным голосом. — Всё шло к этому.

— Тебя забыла спросить! — бросила я Киллеру через плечо. — Уеду, как только построю корабль и наберу команду.

— ЧТО?! — хором воскликнули Кид, Киллер, Хит и даже Вайя.

Все смотрели на меня так, словно у меня неожиданно появились крылья, клыки или ещё какой-нибудь дефект, выделяющий из толпы. Хотя, возможно, так и есть… Киллер стал ходить из стороны в сторону, стараясь потирать виски через маску, которая неожиданно стала ему мешать. Вайя какое-то время хмурил брови, явно недовольный тем, какой выбор я сделала, но потом, взглянув на капитана и старпома, успокоился и мягко улыбнулся. Хит тоже был удивлён, но потом, пожав плечами и почесав затылок, скорей всего, решил, что это не его дело.

Но вот Кид… Красноволосый пират был в шоке.

Выражение лица Юстасса невозможно описать в двух словах: оно было бледным, как полотно, алые губы сжались в плотную линию, а в янтарных глазах потихоньку стала накапливаться злоба с примесью азарта.

— Может, ты ещё и Ван Пис хочешь найти? — с некой иронией спросил Кид.

— А почему нет? — с вызовом воскликнула я. — Должна признать, Кид, твоя интуиция порой творит чудеса, но согласись, из нас двоих я, пожалуй, лучший поисковик. И уж шансов найти то, не зная что, у меня больше.

Могу поклясться, что в этот момент услышала некое утробное рычание доносившееся откуда-то из Кида. Он зол, вот только на кого или на что? Может из-за того, что пират привык во всём получать выгоду, но это не тот случай? Хотя… плевать!

— Ну что ж, — начала я, отходя в сторону, — вы привлекли слишком много внимания, так что мне лучше тут с вами не задерживаться. Прощайте.

Это, пожалуй, всё, что я хотела сказать, однако, на душе всё равно как-то пусто. Даже сейчас смотря на Кида и остальных пиратов, я не до конца верю в то, что происходит. Мы действительно больше никогда не увидимся? Чёрт, а на что я надеялась? Джекит, очнись! Тебе ясно дали понять, что ты не нужна. Балласт, от которого ещё по-божески избавились.

Даже сейчас, уходя с поляны, на которой мы разговаривали, я чувствую взгляд Юстасса на своей спине. Вот почему он только смотрит? Почему ничего не скажет? Почему не остановит? Ведь хочет, верно?

Неожиданно прямо передо мной на землю упало что-то большое и тяжёлое, из-за чего вся почва содрогнулась, сбив меня с ног. Пыль, что тут же поднялась в воздух, медленно оседала, и мне, наконец, удалось различить то, что стало причиной такой неожиданной тревоги. В метре от меня стоял один из шичибукаев — Кума. Высокий крепкий мужчина около семи метров ростом, чем-то действительно похожий на медведя, особенно учитывая это странную шапочку с ушками на его голове. Образ довольно милый, вот только безразличное выражение лица не сулило ничего хорошего.

Да и что, чёрт возьми, здесь понадобилось шичибукаю?

— Рэд Джекит, — гулко произнёс Кума, чем ещё больше ввел меня в заблуждение.

Он назвал меня не по прозвищу, пестрившему на каждой листовке, а именно по имени. Откуда его знать шичибукаю? Хоть я и пират, но довольно мелкая сошка по сравнению с другими сверхновыми. Да и как? Как он узнал моё настоящее имя?

— Откуда тебе известно, кто я?

Мой вопрос был вполне логичен и я ожидала ответа, вот только стало происходить нечто странное.

Шичибукай медленно приоткрыл рот, словно и в самом деле намеревался что-то сказать, а после у него во рту возник небольшой светло-голубой огонёк. Он был небольшим, но с каждой секундой его размеры увеличивались. Загипнотизированная зрелищем, я даже представить не могла, что произойдет в следующее мгновение. Возникла яркая ослепительная вспышка, что яростной стрелой устремилась в мою сторону. Осознание того, что это, пришло слишком поздно. Мне конец — так я думала. Однако в самый последний момент перед оглушающим взрывом я почувствовала резкий толчок в бок, а после — то, как что-то тяжёлое и громоздкое наваливается на меня сверху, прижимая к земле.

В ушах засел раздражающий писк, а глаза не сразу привыкли к окружающему миру. Казалось, мне буквально заново приходилось учиться видеть и слышать. Но в одном была стопроцентная уверенность: мне только что спасли жизнь. И моим спасителем оказался Кид.

Запахи гари и пепла смешались с запахом рома и крови. Тело Юстасса, лежавшее на мне, не шевелилось. Неужели он получил весь урон, что предназначался мне? Чёрт! Идиот!

— Кид? — позвала я его, еле слыша собственный голос. — Кид?!

Пират не приходил в себя, зато шичибукай убедился в том, что я ещё жива и со мной нужно что-то делать. Он был фруктовиком. Определённо. Обычные люди не испускают лазерные лучи изо рта. Повернувшись в нашу сторону, Кума вновь приоткрыл рот, дабы завершить начатое. Убежать и увернуться я не успею, да и Кида бросать не собираюсь.

Высвободив руки и подняв их перед собой, я вызвала длинные остроконечные шипы; они пронзили тело шичибукая в десятках мест. Если это его не убьёт, то замедлит определённо. Я так думала и я ошибалась.

На моё удивление, оказалось, что деревянные шипы даже не причиняют боли Куме. Он просто взглянул на них и стал один за другим вырывать с корнями, освобождая своё тело из заточения. Он что, ничего не чувствует? Как такое возможно? Неужели моя техника тут бесполезна?

— Кид!

Я стала тормошить пирата в надежде на то, что он хотя бы придет в себя. Ведь если судить по первоначальному осмотру, пират не ранен. Лишь оглушён.

Первые пять секунд ничего не происходило. Только шум сражения доносился откуда-то сбоку. Киллер, Вайя и Хит уже вовсю старались пробиться к нам. Хоть пираты и уничтожили мост, дозорные каким-то образом смогли отыскать дополнительную лазейку и проникнуть на поляну.

Перейти на страницу:

"Кат Зозо" читать все книги автора по порядку

"Кат Зозо" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ), автор: "Кат Зозо". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*