Диагноз: женщина (СИ) - Чернова Ирина Владимировна (читать хорошую книгу .txt) 📗
— Схаркр…я малость ошарашена услышанным… прости, никогда не отличалась быстротой реакции…мне бы дать время подумать, но времени у нас нет, как я понимаю…
Скажи, ты доверяешь этому Рейнону? До какой степени ты ему веришь? Я не собираюсь вбивать между вами клин, он твой начальник… но можно безоговорочно выполнять приказы, а можно… чуть отклоняться он них, не затрагивая пресловутые интересы королевства. У нас, например, не все докладывается начальству, считается, что всегда есть риск, что по тебе пройдут тяжелым катком в чьих-то чужих интересах и надо иметь лишний козырь в рукаве для собственного спасения. Теперь еще…знает ли Рейнон о… наших с тобой отношениях? Знает ли об этом кто-нибудь? Сейчас на этом нас могут подловить так, что… заставят выполнить любые условия сделки. Значит, надо обо всем молчать до последнего… Это основные наметки. Мирандина…ну, столкнусь я с ней, что с того? Это ей надо бояться — нарушение Эдикта числится за ней, а не за мной. Строить план беседы, как я понимаю, бессмысленно…но сражаться спина к спине все-таки легче, верно? Мне бы еще хотелось задать тебе парочку вопросов…но пока впереди стоит только задача уйти из дворца в целости и сохранности, я их отложу. Не к спеху они сейчас…
О тебе…Я не имею права предъявлять тебе какие-то претензии, я здесь чужестранка и меня волнуют только вопросы собственного выживания. Ты совершенно прав — безопасность королевства важнее, чем мои мелкие проблемы…но я никому не угрожаю и не несу в себе никакой опасности…Как это ни горько сознавать, я просто оказалась не в то время и не в том месте. Ненужный свидетель, как говорят у нас…Я просто пытаюсь выжить, разве это преступление? И тебя я не осуждаю…у нас в подобной ситуации такие, как ты, первым делом думают о долге, а потом уже о людях…страна важнее.
По мере того, как я собирала мысли в кучу, Схаркр то недоумевал, то злился, но к концу успокоился и даже вроде как обрадовался, если это можно было определить именно так. Я поймала и благодарность и желание помочь…что ж, спасибо на этом. Грустно вздохнула про себя — хоть бы сказал, что любит…но кто знает, как там у них заведено, может, они и слова-то такого не знают?
— Нам пора, Рина… — арк уже стоял у двери спиной ко мне. — Нас ждут…нет, подожди немного…
Схаркр обнял меня за плечи и прижал к себе. Сердце у него стучало мне прямо в ухо и не было вокруг ничего, кроме этого мерного биения. Все, нам пора…
Кабинет лерда Рейнона был под стать своему хозяину — простой и аскетичный. Закрытые стеллажи с книгами вдоль трех стен, большой стол почти посередине комнаты и сам лерд, восседающий за ним — все были на одно лицо — сухие и темные. Больше всего Рейнон напомнил мне инквизитора — продольные складки вдоль впалых бледных щек, глубоко посаженные глаза, высокий лоб с коротким ежиком волос — налицо явные признаки ума, интеллекта и…интриганства. Других тут и не держат…
Скорее всего, места тут были распределены заранее — меня он преувеличенно любезно усадил в кресло на одной стороне комнаты, Схаркра — напротив на другой стороне, оба вполоборота к нему. Я осторожно попыталась подвинуть кресло, делая вид, что усаживаюсь…
— Не стоит, леди Рина, не стоит. Они привинчены к полу…во избежание, так сказать. Но я рад наконец познакомиться с вами…правда, ваш путь сюда был долгим и не всегда приятным, но это издержки, сами понимаете.
— Конечно. — Я решила быть предельно лаконичной, так меньше возможности сболтнуть лишнее. — Но мне бы очень хотелось знать причину того, что я здесь. Не просветите ли вы меня, лерд Рейнон?
Схаркр сидел неподвижно, как и полагается тому, кто выполнил порученную миссию и теперь присутствует при интересующем его разговоре. Правильно, его время еще не пришло…
— Леди, леди…женщины такие нетерпеливые! У нас с вами будет длинный разговор, но мы еще должны дождаться одну гостью. Пока же я бы попросил вас рассказать нам о себе. Я же ничего не знаю о вас…будьте так любезны, леди!
Поскольку такой рассказ уже набил мне мозоль на языке, то я кратко и четко пересказала его Рейнону, не тратя время на описания красот природы и лишние эмоции. По лицу лерда было непонятно, удовлетворен он сим повествованием, или нет, слушал он не перебивая и только кивал головой.
— Спасибо, спасибо, леди, дальше не нужно, — перебил этот Торквемада, когда я перешла к описанию пути в Харлах.
— Но это далеко не все, что было потом, — деланно удивилась я и надула губы. Мол, вот хочу рассказать, вы же просили, а теперь обрываете. Донеслось удовлетворение из кресла напротив, значит, пока все идет правильно.
— Леди Рина, меня интересует все, что произошло с вами, — лерд cделал намек, что хочет оправдаться, — но в первую очередь то, что было до этого путешествия. Остальное вы расскажете потом…Значит, про то, откуда у вас появились эти шрамы, вы ничего не помните?
— Абсолютно ничего! — с детской наивностью я развела руками и вытаращила глаза. — Увы, сама бы с удовольствием узнала, кто так повеселился…и главное, зачем? — Пусть потом с радостью ловит меня на мелком вранье… лишь бы до крупного дело не дошло. Про Андрея, пропавшего в результате моих перемещений, лерд ничего не спросил, как будто я и не упоминала о нем вообще.
— Да, леди…я бы еще хотел услышать ваш рассказ о нападении на отряд, когда вы почувствовали чужую магию. Просто рассказывайте, чтобы в вашей памяти всплывали все картины, которые вы видели тогда.
Ну, это было уже легко…я полностью погрузилась в воспоминания о своем состоянии, живописуя побольше о том, как мне было плохо, что я чувствовала и как к этому относилась…лерд морщился, но терпеливо слушал бесконечный треп и закатывание глаз…как летали жирные зеленые мухи и ужасно воняло кровью на жаре, я добросовестно выкладывала со всеми подробностями, приличествующими нервной даме, хихикая про себя и аплодируя долготерпению начальства.
— Да, леди… вы почему-то оказались такой восприимчивой к чужой магии… право, мне это непонятно, но это уже не моя область знаний. Думаю, что на этот вопрос скорее могли бы ответить наши маги, осмотрев вас. Как вы отнеслись бы к этому предложению?
— Ле-е-ерд… — томно протянула я, — это было бы чудесно, но я больше никогда, слышите, никогда не пойду по той страшной дороге! А ваши маги — мужчины? — наиболее кокетливо поинтересовалась я. — Понимаете… осмотр магом… ой, ну мало ли у женщин всяких секретов… я бы не хотела, чтобы они стали известны…ну вы же меня понимаете… а вдруг эти мужчины проболтаются… поползут слухи, а я потом не буду знать, что и говорить… обычно я говорю совершенно другое, но вдруг забуду! А тут незнакомые мужчины… ой, лерд, а как вы думаете, что они могут сказать при осмотре? А то вот одна моя знакомая, когда она попадает на такие осмотры к мужчинам, очень стесняется и тут же начинает говорить всякую ерунду, вместо того, чтобы слушать мага-лекаря, а потом он неправильно назначает ей лечение и она никак не может понять, почему ей приходится лечить одно, а болит у нее совершенно другое…а если еще и мужчина симпатичный, так она и голову просто теряет от смущения…
Рейнон слушал мой бред сперва внимательно, потом с раздражением, а под конец его желание заткнуть мне рот вместе со всеми глупостями было настолько явным, что просто висело в воздухе. Пусть послушает, авось надоест ему это и он перестанет брать меня в расчет и в дальнейшем.
— Леди, леди… подождите, я совершенно потерял нить ваших рассуждений… хорошо, отложим этот вопрос на потом, тем более, что на данный момент он не актуален. Вы же не собираетесь покидать нас прямо сейчас? Ну и хорошо…Всегда можно вернуться к этому. Лиэлл, что там за шум в приемной?
За дверью действительно нарастал какой-то шум, слышались голоса, двигалась мебель и падала с глухим стуком, мужской голос громко выругался и воцарилась тишина, прерываемая только невнятным бормотаньем и повышенным женским голосом, требующим доложить лерду Рейнону о ней. Дверь приоткрылась, и заглянувший в нее субъект вопросительно посмотрел на инквизитора.