Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » История Гарри (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

История Гарри (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно История Гарри (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-А если еще ближе к делу? - нахмурился я.

-Отец удостоился великой милости, - произнес он. - Волдеморт устроил свою штаб-квартиру в нашем поместье.

Мы с Невиллом выругались почти одновременно, и Гермиона даже не возмутилась, только спросила потрясенно:

-И что, никто ничего не заметил?!

Драко помотал головой. Давно не стриженная челка падала ему на глаза, и стало видно, что башка у него немытая. Это у щеголя-то Малфоя!

-Снаружи... снаружи всё выглядит, как обычно, - негромко сказал он. - А внутри... они.

-И ты все лето был с ними?! - ужаснулась Гермиона, и Драко кивнул.

-Кое-что мне удалось разнюхать, - сказал он, - но очень мало. Но это ерунда по сравнению...

Драко закатал рукав, продемонстрировав нам Темную метку.

-Я тоже удостоился великой чести, - сказал он, глядя в сторону. - Волдеморт счел меня способным выполнить его поручение. Да, я могу ее снять, это не так сложно, но он тогда сразу поймет, что дело нечисто. Народу в поместье слишком много, за родителями следят... Там сам Фенрир Грейбек, слыхали о таком?

-Оборотень? - нахмурилась Гермиона. - Погоди-погоди... я читала, он натуральный маньяк! Кусал людей, чтобы заразить их, да?

-Да. Сам хвастался, как порвал Люпина, - криво усмехнулся Драко, - я слышал. Люпин тогда еще был ребенком...

Я схватился за голову.

-Ничего себе год начинается, - цензурно озвучила мои мысли Луна.

-Так, - сказал я, взяв себя в руки. - Значит, у тебя дома Пожиратели во главе с самим змеемордым, верно? Родители под плотным колпаком?

Драко кивнул.

-Плотнее некуда. Отца-то еще выпускают, он должен появляться в Визенгамоте, в Министерстве, он ведь лицо публичное... А мама...

-Всё, не продолжай, - остановил я, видя, как у него задергалось левое веко. - И так понятно. Если ты или твой отец рыпнетесь, пострадает она.

-Да. Она сильная волшебница, но без палочки... - Драко развел руками. - Отцу палочку отдают, только когда он выходит в свет. В другое время ей пользуется Волдеморт. Ну и мне на каникулах не выдавали, только вот теперь вернули, в школе без нее никак...

-Запасные надо иметь, еще когда тебе сказано было! - проворчала Гермиона.

-Хорошо, что ты меня тогда тормознула, - сказал я, - а то мой патронус был бы крайне некстати...

-Я очень опасался, что вы попытаетесь со мной связаться, - ответил Драко. - Сов я еще могу отследить и прогнать прочь, а с патронусом такой фокус не пройдет, не настолько я еще вашим методам выучился. Я пытался как-нибудь дать знать, чтобы вы не пробовали писать, но вы были где-то очень далеко.

-Да, тут ты прав, - вздохнул я. - А домовики?

-Волдеморт вытребовал их в личное пользование. Чокнутый Добби - помните его? - попытался сопротивляться, и тогда, в назидание остальным... - он замолчал.

-Бедняга... - прошептала Гермиона, покосилась на меня и пояснила: - Я Добби имею в виду.

-Я понял, - мрачно ответил я и сел прямо. - Так. Драко, слушай мою команду! Понятно, что творится лютая дрянь. Но имей в виду - в школе ты в относительной безопасности, это раз. Пока ты якобы лоялен Волдеморту и слушаешься его, твоих родителей не тронут, это два. Вывод какой?

-Какой? - нахмурился он.

-Ты сейчас же прекращаешь убиваться и делаешься самим собой, - ответил я. - Редкостным говнюком, старостой факультета, между прочим. Можешь штрафануть Гриффиндор разок-другой, мы тоже в долгу не останемся. Ну там... пара дуэлей в коридорах, то да сё. Смекаешь?

-Я постараюсь, - ответил Малфой, пряча взгляд. - Но я ведь еще не сказал, что именно поручил мне Волдеморт.

-Ну так скажи уже! Что ты должен сделать?

-Убить Дамблдора, - выговорил он после долгой паузы.

В купе воцарилась мертвая тишина.

-Он окончательно чокнулся, - убежденно сказала Гермиона. - Поручать такое подростку!

-Это надо запить, - серьезно произнес Невилл и снова полез в свой чемодан. На свет появилась внушительная фляжка. Пахло из нее соблазнительно. - На-ка, глотни, поможет!

-Невилл! - ужаснулась Гермиона. - Ты что такое творишь? Вы же еще не взрослые!

-Это просто сливовица, - обиженно ответил он, - мне в заповеднике на прощание подарили. И вот правда, от пары глотков ничего Драко не сделается! Только ты это, закусывай, закусывай, вот, держи...

-С-спасибо... - сипло выговорил Малфой, зажевывая неведомое пойло. - Правда... отпускает.

-Вот и славно, - сказал я. - Невилл, убери этот свой эликсир жизни от греха подальше. Драко, а ты ешь, в самом деле, не то тебя развезет, на голодный-то желудок. Гермиона, ты только посмотри на это чучело! Немытый, небритый...

-Вижу, - буркнула она, приводя Малфоя в порядок. - Вот так. Хоть на человека отдаленно стал похож, а то черная щетина - еще куда ни шло, а белесая, да еще и редкая... фу!

-И как же Волдеморт видит себе это... убиение директора? - спросил я, видя, что Драко немного пришел в себя.

-Не знаю. Я должен пытаться, пытаться и пытаться, - криво усмехнулся он. - Есть пара штучек... из запрещенных. Возможно, с их помощью... Не знаю, правда. Не хочу об этом думать.

-А если ты ничего не станешь делать, об этом наверняка станет известно, - протянула Луна, и Драко кивнул. - Плохо.

-Куда уж хуже... - пробормотал я и почесал в затылке. - Ну да ничего! Несколько несчастных, но не смертельных случаев мы организовать всяко сумеем. Шуму много, толку мало... А там видно будет.

-Да-да, ввяжемся в бой, а там посмотрим! - поддержал Невилл и ухмыльнулся во весь рот.

-Один за всех, - сказала вдруг Луна.

-Мы - за себя, - ответил я словами Дадли, и мы сцепили руки.

Фляжка пошла по кругу, и тут раздался длинный гудок - поезд прибыл на станцию.

Глава 3

Разумеется, прибыть тихо мы не могли. Я имею в виду, Невилл заявил, что намерен сопровождать первокурсников, потому что несет за них ответственность, как староста. Драко, заметно оживший после сливовицы, заметил, что еще неизвестно, куда угодят эти малявки, но на это Невилл ответил: раз Шляпа дает возможность выбирать, то, очень может быть, участие со стороны старосты как раз склонит пополнение на сторону Гриффиндора. Тут уже взвилась Панси Паркинсон и заявила, что тоже будет сопровождать новеньких, а следом подтянулись старосты Рэйвенкло и Хаффлпаффа.

В итоге всех унял Хагрид, заверив, что распрекрасно присмотрит за детьми, не впервой ведь! А мест в лодках хватит только на будущих первокурсников, старост впихнуть уже некуда. К счастью, я заткнул Невилла до того, как он предложил увеличить лодки, а вот Гермиону остановить не успел, и она наколдовала защиту от ветра, дождя и холода. Ну, это было кстати, я самое первое свое прибытие в Хогвартс вспоминал, покрываясь мурашками от озноба.

К слову, Хагрид снова приоделся: рубаха его белела в темноте, завитые кольца ухоженной бороды поблескивали, а длинная бобровая шуба (вот сейчас она точно была по погоде, как и шапка Луны) красиво искрилась в свете факела. Наверно, Грохх немножко взялся за ум и перестал калечить братца... А может, Хагриду хватило соображения отправить его на родину? Ну, это мы еще выясним...

В Большом зале, как обычно, пылали тысячи свечей. Мы с интересом послушали песенку Шляпы (она снова говорила о необходимости сплотиться перед лицом общего врага), посмотрели церемонию распределения - пополнение в этом году было не очень-то большим. Подозреваю, кто-то из родителей не рискнул отправить детей в Хогвартс, и я их прекрасно понимал.

-Ты чего носом шмыгаешь? - спросила Гермиона маленькую первокурсницу с косичками, Лору Бишоп. - Испугалась? Устала? Болит что-нибудь?

Та только мотала головой.

-Тогда в чем дело? По дому скучаешь?

-Нет, - ответила та наконец. - Просто Фиона попала на Слизерин...

-Фиона Гэлбрайт? - уточнила Гермиона, сверившись с блокнотом - она сразу записывала новичков, чтобы не путаться. - Вы давно знакомы?

-Да... - протянула Лора. - То есть мы еще на Диагон-аллее познакомились и потом немножко переписывались. И в поезде были вместе... и очень хотели на один факультет!

Перейти на страницу:

Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку

Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


История Гарри (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге История Гарри (СИ), автор: Измайлова Кира Алиевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*