Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Повасарис. Практика в Морийской империи (СИ) - Гладышева Кристина (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗

Повасарис. Практика в Морийской империи (СИ) - Гладышева Кристина (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Повасарис. Практика в Морийской империи (СИ) - Гладышева Кристина (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Связавшись с Риммаром и передав ему послание от блюстителя порядка, с чистой совестью начала свои сборы. Вещей у меня было немного, но благодаря потерянному ежедневнику, все они пребывали не в лучшем состоянии.

Римм объявился только к полночи, взвинченный и уставший как лошадь, на которой весь день пахали. В моей комнате он появился только для того, чтобы сообщить новость, – с семьей Форадис с этого момента будет разбираться магический сыск, а мы с утра отбываем обратно в столицу.

Но до нее нам было не суждено добраться…

Утро выдалось пасмурным, небо было затянуто, а в воздухе отчетливо пахло собирающимся дождем. Наспех приняв душ, и перекусив, направилась в конюшню. Нужно было договориться с извозчиком.

В столовой повстречала помятого Риммара, которому короткий сон точно не пошел на пользу, и тут же узнала, что договариваться ни с кем не надо. Некромант уже разрешил все вопросы.

Кочка. Еще одна и еще. За окном просторного экипажа гремит гром, и льет как из ведра дождь. Мы едем уже около четырех часов. Извозчик со звоном погоняет лошадей, нередко прикрикивая на них.

Письмо настигло нас к пятому часу, и все во внешнем виде вестника просто кричало, - птица нами недовольна. Ну а мы что сделаем, если там дождь не желает утихать. Дорогу размыло, а окна залепило грязью, колеса и те частенько уходили в очередную яму, не желая ее покидать.

Как оказалось, писем было два. Одно от наставника, второе от отца. И то и другое вестник кинул мне на колени. От щебетания птицы проснулся все еще злющий Римм и уставился на меня с желанием поскорее узнать, что там написал наставник.

Дорогие подопечные.

Поздравляю вас с вашим первым успешно выполненным заданием.

И настоятельно рекомендую не появляться в столице. Знаю, знаю, вы уже спешите обратно. Но делать этого не стоит, так как в таком случае у вас из-под носа уведут очень интересное (на мой взгляд) задание на острове. Передаю координату места встречи с посредником: причал Зара, расположенный близ города Бевара. Не подведите. Я рассчитываю на вашу расторопность.

PS. Помимо вас на задание отправлена еще одна пара, с ней вы также встретитесь на причале.

Спешу передать:

Мелиса Ораш – лекарь среднего уровня потенциала.

Осэн Фарон – некромант, также, среднего уровня дара.

Удачи.

Мастер Даймон Шериш.

- Ну что там, - вклинился с мои мысли нетерпеливый напарник.

Я же, привстав с места, аккуратно подошла к сидению Римма и, наклонившись к шторе, обратилась к извозчику.

- Любезный, не подскажите, далеко ли отсюда до города Бевара?

- Нет, госпожа. Это в дне пути.

- Значит, направляемся туда.

Вернувшись на место, пересказала Римму содержимое письма наставника и распечатала конверт с письмом отца.

Моя любимая дочь.

Наставник Шериш уведомил меня об удачном завершении вашего с Эшлином задания. Прими мои самые искрение поздравления.

Дорогая моя. Знаю, что такие новости не передаются на письме, но иного выхода у меня нет.

Помимо поздравлений, спешу донести до тебя новость. Дарьяна беременна, пока не знаем, кто будет, но я очень надеюсь, что дочь.

С любовь, твой отец.

Не знаю, что отразилось на моем побелевшем лице, но Риммар поспешил задать мне вопрос о моем самочувствии.

- Моя мачеха беременна, - Прозвучало настолько жалко и глухо, что предпочтительнее для меня было просто промолчать.

- Так радоваться ведь надо! – Не понял моей печали Римм.

Вздохнув, принялась излагать ситуацию:

- Она чистокровный человек, – и все, на большее меня не хватило.

- Паршиво.

Некроманту не нужно было объяснять, как это скажется на чистоте крови нашего рода и на положении в обществе в целом.

- И я сомневаюсь, что отец сменит родовое имя на Телинар.

Напарник уставился на меня с непониманием.

- Наш род берет начало из прошлого столетия. До прадедушки родовым именем нашего семейства было Телинар. Ровно до того момента, пока он не решил жениться на чистокровной ведьме, сам прадед был полукровкой. Тогда наш семья подала прошение на замену «р» на «с». Император прошение подписал и присвоил молодоженам родовое имя Телинас. Другие же родственники, не пожелавшие блюсти чистоту крови, так и остались Телинар.

- Как же у вас все сложно.

- А знаешь, я ведь могу дать тебе положение в обществе, - Голос Римма лился как патока. Сразу поняв, что он имеет в виду, резко отозвалась:

- А я могу дать тебе в челюсть. И знаешь, второе доставит мне большее удовольствие.

Некромант недовольно насупился и отвернулся к заляпанному стеклу.

На «губах» скелета заиграла и вмиг потухла ехидная ухмылка. Как будто он знал что-то, невиданное нами.

Глава 4. Причал Зара.

С моря дул холодный ветер, щекоча уши, отчего те уже начинали покалывать. Риммар не разговаривал со мной с того самого момента, как предложил «выгодную» для меня роль любовницы сынка советника императора. Толи раскаялся, и теперь ему было стыдно, толи надулся из-за отказа. Тишина, окутывающая нас всю поездку, была настолько тяжелой и давящей на виски, что я успела рассориться не только с Клювом, но и Фреду досталось. Скелет вообще к концу пути предпочел слиться с бледной обивкой диванчика.

Мы стояли на трапе, в ожидании посредника, о котором упоминал в письме мастер Шериш. Я не знала, сколько сейчас времени, но биологические часы подсказывали, что мужчине не мешало бы подтянуть свою пунктуальность. Он уже опаздывал ни на минуту и даже ни на пять.

Поежившись от дуновения ветра, укуталась плотнее в шаль. Зуб на зуб не попадал, отыгрывая замысловатый скрежещущий танец. Некромант невозмутимо стоял в метре от меня и смотрел вдаль, на буйствующую стихию. Сегодня мы точно не выйдем в море, чревато. Я слишком молода, чтобы укладываться в гроб.

- Ринара Телинас? Риммар Эшлин? – окликнул нас некто со стороны складов. Мое зрение сильно уступало и кицунэ, и демонам, но, все же я смогла рассмотреть относительно молодого мага, одетого по столичной моде в пальто свободного кроя и черный костюм, каблуки его туфель отбивали схожую, с моим скрежетом зубов, мелодию.

Кричать мужчине ни я, ни Риммар не стали, предпочли дождаться, пока тот нас настигнет.

- Прошу прощение за опоздание, мои подопечные попали в не очень приятную ситуацию в городе. Пришлось вызволять их из местного магического сыска, - На последней фразе мужчина скривился. – Мое имя Яшлен Зарен. Мой друг… м-м-м, мастер Даймон Шериш просил присмотреть и за вашей парой тоже.

- Замечательно, - прошипел Римм. Мужчина одарил его озадаченным взглядом, я же поспешила увести диалог в более безопасное, не грозящее ссорой, русло. Хотя, сама была недовольна такими напарниками. Что там за маги такие?

- Как долго нам ожидать наших временных напарников? – Слово «временных» выделила с особой, более острой, интонацией.

Мужчина призвал на ладонь часы и кивнул каким-то своим мыслям, после чего ответил:

- Не более десяти минут. Но сегодня в море выйти не удастся. Поэтому, предлагаю провести вечер в каком-нибудь более-менее приличном заведении и обсудить грядущее задание.

Мы дружно кивнули.

Мелиса и Осэн, как и предполагал мастер Зарен, появились в поле нашего зрения через неполные десять минут.

Перейти на страницу:

Гладышева Кристина читать все книги автора по порядку

Гладышева Кристина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Повасарис. Практика в Морийской империи (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Повасарис. Практика в Морийской империи (СИ), автор: Гладышева Кристина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*