Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Нимфа по имени Ди (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Нимфа по имени Ди (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Нимфа по имени Ди (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна (читать хорошую книгу полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  - Пустяки, - преувеличенно бодро откликнулась Элоди. - Маленькие издержки профессии. Я вполне могу справиться с ними сама... - Отлепив руку от стены, молодая женщина выпрямилась, натянула на лицо почти светскую улыбку, сделала шаг.

  Только бы ноги не подвели...

  Ох, чтоб вас!.. Ноги-то не подвели, подвела голова, не вовремя закружившись. Элоди пошатнулась, картина перед глазами резко накренилась вправо. Рэндалл бросился к ней, поддержал. Элоди хотела было вежливо отказаться от его помощи, но передумала.

  - Побочный эффект? - иронично уточнил он.

  - Увы. Я теоретик, и чем дольше, больше и сильнее я колдую, тем веселее становится потом, - со вздохом призналась Элоди. - Утром я потратилась на Индию, затем заряжала сигнальные амулеты... и вот закономерный результат.

  Молодой человек покачал головой и вдруг наклонился и подхватил Элоди на руки. Она протестующе ахнула.

  - Что вы делаете?!

  - Хочу отнести вас в вашу комнату.

  - Я сама...

  - Доползёте? Бросьте. Куда идти?

  - Прямо и налево. - Смирившись с жизненной необходимостью, Элоди пристроила руки у него на плечах.

  Ногам и голове сразу полегчало, болезненная слабость и физическое опустошение уступили место приятной расслабленности. Даже возникло кощунственное желание уткнуться лбом в надёжное мужское плечо и закрыть глаза, забыв обо всём на свете...

  - Если вы теоретик, то как же вас занесло в группу Странниц? - спросил Рэндалл.

  - Было вакантное место, меня пригласили, и я не стала отказываться. Захотелось освоить что-то новое, посмотреть мир... а то что я видела в четырёх стенах лаборатории?

  - Но сейчас-то вы не Странница.

  - Хвала богам. Не в том уже я возрасте, чтобы собирать пыль аидских дорог и сравнивать гостиничные номера на предмет комфортабельности.

  - Ну что вы, для двухтысячелетней вы очень даже неплохо сохранились.

  Элоди улыбнулась.

  - Вообще-то я несколько старше.

  - Неужели три тысячи?

  - Почти, - отозвалась молодая женщина. - Вот какие чудеса творит многовековой зачарованный сон. Мы пришли. Нет-нет, замрите... Теперь можно.

  Рэндалл ногой открыл дверь, вошёл в комнату и тем же способом закрыл. В полумраке приблизился к кровати, бережно опустил Элоди на тёмное покрывало. Не мудрствуя лукаво, она сбросила туфли и блаженно вытянулась. На прикроватной тумбочке вспыхнул неяркий золотистый свет - видимо, молодой человек нащупал выключатель пузатой лампы под бежевым колпаком.

  - Что это было? - поинтересовался он, аккуратно присаживаясь рядом, на край постели.

  - Где?

  - В коридоре перед дверью.

  - А-а, это! Я сняла защиту.

  - Вы зачаровываете дверь в собственную спальню?

  - Угу.

  - Боитесь незваных гостей?

  - Как говорит одна моя подруга, не боюсь, а опасаюсь. - Элоди перевернулась на бок. - Вы не могли бы передать мне мобильный?

  Рэндалл проследил за её взглядом, взял с тумбочки невзрачный серебристый аппарат, протянул молодой женщине.

  - Благодарю.

  - Может быть, я могу ещё чем-то помочь?

  Элоди не удержалась, глянула насмешливо.

  - Чем, например? Сбегаете на кухню и сделаете мне бутерброд? Или взобьёте подушки?

  Рэндалл невозмутимо пожал плечами.

  - Если вы проголодались, я могу что-нибудь заказать.

  - И я помру раньше, чем они сюда дотащатся. Проще уж на кухню спуститься. - И вообще, она просто хотела его поддеть!

  - Если ваше колдовство такой изматывающий процесс, то почему вы не позвали с собой кого-то ещё? Для подстраховки? - Молодой человек посмотрел на неё прямо, чуть изучающе, с умело замаскированным интересом.

  Элоди повертела телефон в руках, медля с ответом. На откровения, тем более с Лоуриджем, её как-то не тянуло. Он опасный человек, и молодая женщина понимала это лучше многих. Но отмалчиваться или отшучиваться вроде не совсем уместно...

  - Моя подстраховка, - наконец заговорила она, - это когда я точно знаю, что все дорогие мне люди находятся в определённом месте, под защитой. Я знаю, где они, знаю, что они в безопасности, и если мне потребуется позвать кого-то из них, я найду его именно там, где оставила. Кстати, этим я и собираюсь заняться.

  - А если вы потеряете сознание? - не отставал Рэндалл.

  Элоди залезла в телефонную книжку, нашла номер Жанны. Палец замер над клавишей "Вызов".

  - Хоть я училась на теоретика и почти шесть лет была ассистенткой теоретика, я чётко знаю, когда надо остановиться, чтобы не украсить пейзаж своим бессознательным телом.

  - Да, по вам это заметно. - Молодой человек протянул руку и поправил вьющуюся прядку, отделившуюся от общей массы локонов.

  Элоди не отодвинулась, хотя внутренне напряглась. Попробовала всё-таки отшутиться:

  - Какие-то сомнительные у вас комплименты, вы не находите?

  - Я всего лишь высказываю свою обеспокоенность, Элоди.

  - Вы беспокоитесь обо мне? Лестно, правда.

  Рэндалл усмехнулся, встал. Молодая женщина внезапно вспомнила, что Лоуридж ещё не озвучил свои дальнейшие планы на вечер, и приподнялась на локтях.

  - Рэндалл?

  - Да?

  - Вы останетесь на ночь? - Демоны, вот же ляпнула! Элоди едва не прикусила себе язык, представив, как двусмысленно прозвучал её вопрос.

  Молодой человек обернулся, посмотрел задумчиво.

  - Заманчивое предложение, - ответил он, заставив Элоди ещё и обругать себя последними словами. - Однако мне необходимо вернуться в Сэйв, а оттуда в Алексию. Дела, увы.

  Хвала Богине-Матери!

  - Надеюсь, вы позаботитесь об Индии, - добавил Рэндалл, и в его пристальном взгляде мелькнула искра льда, хотя голос по-прежнему звучал ровно, спокойно, без лишних эмоций. - И выясните, что с ней и как с этим справится.

  Элоди откинулась на подушку. Такого Рэндалла она знала и значительно меньше опасалась, потому что проблеск льда и стали был куда понятнее и яснее. Когда чувства прописаны у человека на лице, легко читаются во взгляде и слышатся в голосе, ты знаешь (или, на худой конец, предполагаешь), чего от него ожидать и как реагировать. Ты можешь просчитать его действия и уловить примерный ход мыслей. Однако молодая женщина почему-то ощутила досаду, мимолётную и трудноуловимую, словно фея.

  - Безусловно, - кивнула Элоди и нажала на "Вызов". - Можете не беспокоиться.

  Рэндалл направился к двери, и Элоди всё-таки решилась. В конце концов, правила вежливости ещё никто не отменял.

  - Спасибо.

  Он замер, оглянулся через плечо.

  - Всегда к вашим услугам. Доброй ночи, Элоди.

  - - -

  Остаток вечера я решила провести в своей пещере, то есть комнате. Распахнула настежь оба окна, пододвинула к одному из них кресло-качалку и низкий круглый столик с лампой и устроилась коротать время за приключенческим романом о похождениях рыжеволосой ведьмочки Хейди Армфул. К середине второй части, когда появился обещанный дракон и началось самое интересное, в дверь коротко постучали. Вылезать из кресла было неохота, и поэтому я просто крикнула, не отрываясь от описательного образца:

  - Кого там принесло?

  "Гость" ответить не удосужился (не иначе обиделся на формулировку) и снова постучал. Я таки подняла голову от книги, хмуро посмотрела на дверь. Вот говорят, надо стучать. Ага, а отвечать, если спрашивают, не надо, что ли?

  Звучно схлопнув книгу в яркой обложке и отложив роман на столик, я сползла с насиженного места. Кто там явился по мою душу? Элоди всегда отвечает (к тому же сегодня наставница не в том состоянии, чтобы бродить "по гостям"), Жанна тоже, Рай стучит и сразу заходит, Майко по нашим девичьим спальням вообще не ходит ("во избежание соблазна, так сказать", - по его словам)... Я открыла створку и от удивления разинула рот.

  - Илиан?

  - Привет, - криво ухмыльнулся вампир. - Могу я войти?

Перейти на страницу:

Кириллова Наталья Юрьевна читать все книги автора по порядку

Кириллова Наталья Юрьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Нимфа по имени Ди (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Нимфа по имени Ди (СИ), автор: Кириллова Наталья Юрьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*