Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лорд-Дракон (СИ) - Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga" (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗

Лорд-Дракон (СИ) - Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga" (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Лорд-Дракон (СИ) - Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga" (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Второй охранник заглянул в дверь и граф изобразил на лице тупое безразличие, хотя сердце готово было выскочить из груди. Гвардеец, как ни в чем ни бывало, встал и направился к двери, заскрежетал засов и голоса удалились по коридору.

– Что? – Фернадос впился глазами в потрясенное лицо друга.

– Дэвид здесь. Они собираются шантажировать его нами, чтобы добиться сотрудничества.

– Чушь! Он в Ункерте, неделю назад Жак был именно там.

– Этот парень не врет. Фернадос, мальчик этого не выдержит, он сломается. Если они надумают убить меня на его глазах…

– Медленно, – вставил маг.

– Ты понимаешь! – Граф заметался по камере, не обращая внимания на цепи. – Этого нельзя допустить!

– Сядь! – осадил его маг. – Помнишь, что я дал тебе по дороге?

Икторн глубоко вздохнул:

– Тут есть проблема, – Фернадос вопросительно поднял бровь, – Я не знаю, где ЭТО.

Маг поперхнулся.

– Что?!

– Понимаешь, я положил ее за щеку, а утром начисто забыл и вспомнил только через два дня.

– Ты ее проглотил?

– Не знаю, не помню!

Фернадос медленно выдохнул.

– У меня была только одна.

– Но ты ведь поможешь мне, если что?

Маг поднял несгибающиеся руки.

– Дружище, если что, мне с тобой не справиться.

– Можно стукнуть цепью по голове.

– Всегда пожалуйста, – Фернадос вымучено улыбнулся. – Может, попробуем мыслить конструктивно?

– Я слишком часто видел, как желание выжить превращало человека в подонка.

– Ты умрешь, а Дэвид останется у них в руках. Думаешь, нет других способов заставить его подчиняться?

– Надеюсь – нет.

Фернадос недоверчиво покачал головой.

Время тянулось мучительно медленно. Ожидание схватки накладывалось на тревогу о том, что гвардеец не сумеет прийти и все сорвется. Икторн ожесточенно скреб звенья цепи остатками пряжки и теперь, чтобы освободиться, ему достаточно было сильно потянуть. Он предложил помощь Фернадосу, но тот молча показал ему запястье – браслеты кандалов насквозь проела ржавчина. У мага были свои методы.

Ни одно из пережитых сражений не вызывало у Икторна столько переживаний, он старательно гнал прочь мысли о неудаче, но получалось это плохо. Постоянное напряжение скручивало желудок узлом, сон пропал, запах пищи вызывал тошноту, однако Фернадос был непреклонен:

– Ешь! – он, с шумом, ставил перед Икторном щербатую миску и отметал любые возражения. – Потом не будет.

Граф молча давился кашей, а когда приходили охранники, старался выглядеть сонным.

Вечером второго дня, после того, как сменили факел, он уселся поближе к Фернадосу:

– Если дверь откроется, а войдет не он – бей быстро и сильно.

Маг хмыкнул:

– Не волнуйся! Вышибить тебе мозги я сумею.

Факел чуть слышно потрескивал. Время от времени, шипел попавший в бадью с водой уголек. Наконец-то к Икторну пришло знакомое ощущение готовности к бою – удивительная легкость, свобода от мыслей и чувств. Судьба бросала кости – жить или умереть и человек ожидал ее выбора. Граф не верил в возможность побега, но предпочел бы умереть от удара врага, а не от руки лучшего друга. Должно быть, ночь была уже на исходе, когда брякнул засов и дверь распахнулась. Пленники замерли.

– Быстрей, быстрей! – в дверях стоял знакомый гвардеец, – Уходим от сюда!

Маг пришел в себя первым и заторопился к двери.

Солдат виновато покосился на кандалы:

– Я не смог раздобыть ключей.

– Ерунда! – граф двумя рывками оборвал цепи. – Где остальные?

– Спят. Я кое-что добавил в вино и припер дверь скамейкой.

Фернадос довольно хмыкнул:

– Если мы действительно хотим бежать, нам нужны лошади.

Гвардеец торопливо кивнул:

– Конюшня переполнена и несколько штук оставили пастись за воротами. Если мы сумеем спуститься со стены…

Громкий стук оборвал его на полуслове.

– Нет!!! – парень смертельно побледнел. – Они должны были прийти только утром!

– Спокойно! – Икторн поймал его за плечо. – Есть еще один выход. – И пояснил для Фернадоса. – Это – не тюрьма, раньше здесь был винный погреб. Станислав раскрыл мне парочку семейных тайн, по-дружески. За мной! – Граф быстро зашагал по коридору.

В дальнем конце подвала, за кучей сломанных бочек, обнаружилось устье потайного хода. Икторн повис на вмурованной в стену уключине и каменный блок повернулся на пару дюймов.

– Подналяжем! С этой стороны всегда идет туго!

– И чем это вы занимались здесь? – пыхтя от натуги, поинтересовался Фернадос.

– Нажимай лучше!

Икторн первый протиснулся в темную щель, предусмотрительный гвардеец вернулся по коридору и прихватил со стены факел.

Дверь в подвал с треском разлетелась в щепки. Граф налег на рычаг и каменный блок встал на место, где-то за стеной яростно взвыло умертвие.

Икторн взял у гвардейца факел и пошел вперед.

– А есть ли здесь выход наружу? – спросил Фернадос чуть погодя.

– Возможно, но я не представляю – где, – отозвался граф, – А вот ловушки здесь, безусловно, есть. Идите точно за мной, след в след.

Маг понизил голос:

– Твари наверняка знают про эти ходы.

– Будем надеяться – там, куда мы идем, их нет.

Потайной ход вился в простенках, разветвлялся, сужался. Местами приходилось идти, согнувшись вдвое, а то и ползти. Прогнившие деревянные карнизы и лесенки осыпались под ногами, паутина липла к рукам, пахло крысами. Наконец, граф остановился и заглянул в глазок.

– Кажется, тихо. Выходим!

Плита повернулась с жутким скрежетом и заклинила. Беглецы бочком протиснулись наружу. Маленькая комнатка без окон освещалась тусклой масляной лампой, на полу валялись соломенные тюфяки и какие-то тряпки. В душном воздухе висел отвратительный запах немытых тел и грязного белья.

– Раньше здесь была кладовка, – поморщился граф.

– Это спальня шестого взвода! – быстро сориентировался гвардеец. – Отсюда можно добраться до стены.

– Погоди! – граф прислушался и выглянул за дверь. – Тебя как звать?

– Чейз, – парень смутился. – Чейз Брайтер.

– Вот что, Чейз, у тебя оружие есть?

– Нам на дежурстве не полагалось.

– Поищем.

Они принялись рыться среди разбросанных в спешке вещей. Чейзу удалось отыскать короткий, но острый нож, Икторну – самодельный стилет, сильно смахивающий на длинное шило. Весь Кер-Орки стоял на ушах – разбуженные по тревоге гвардейцы обыскивали комнату за комнатой, всюду горел свет и слышались голоса. Но что гораздо хуже – по всему замку, надсадно шипя и завывая, метались Дваждырожденные.

По коридору пробежала группа солдат, сержант ругался и погонял подчиненных, когда шаги стихли, граф перевел дыхание и окликнул мага:

– Рванем сейчас или есть смысл подождать до рассвета?

– Без разницы. Но лучше бы нам поторопиться – они могут взять под охрану лошадей.

– Ну что ж, веди, Чейз.

Беглецы осторожно выскользнули в коридор.

Чейзу почти удалось вывести их – граф бесшумно снял часового на входе в башню и завладел его мечом, но тут удача изменила Икторну. Маг откинул засов с двери, ведущей из башни на стену, выглянул за нее и едва успел опустить засов на место.

Дверь рванули с нечеловеческой силой, от звуков, доносящихся снаружи у графа зашевелились волосы.

– Бежим!

Они опрометью кинулись вниз, в тщетной попытке скрыться прежде, чем на вопли Дваждырожденного сбежится весь гарнизон. В дальнем конце коридора мелькнула тощая фигура в плаще, граф впихнул Чейза в ближайшую дверь, следом ввалился маг.

Хвала Небу, дверь запиралась изнутри! Подоспевший нежить принялся, утробно урча, дергать дверь снаружи. Гвардеец выругался, в его голосе прозвучало отчаяние.

– Не дрейфь! – Икторн быстро осмотрелся.

Крохотная каморка была завалена ломанной мебелью, через узкую бойницу падал робкий свет зарождающегося утра. Граф подошел к окну и покачал головой – даже не будь решетки, ему не протиснуться в такую щель. У подножия холма чернел недосягаемый теперь лес.

Перейти на страницу:

Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga" читать все книги автора по порядку

Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лорд-Дракон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лорд-Дракон (СИ), автор: Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*