Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » И что он в ней нашел? (СИ) - Соколова Марина Александровна (бесплатная библиотека электронных книг TXT) 📗

И что он в ней нашел? (СИ) - Соколова Марина Александровна (бесплатная библиотека электронных книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно И что он в ней нашел? (СИ) - Соколова Марина Александровна (бесплатная библиотека электронных книг TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Хм... что ж, внимательно тебя слушаю, Грир. Но учти, мои услуги дорого стоят.

***

Грир сидел за столиком одной из многочисленных таверн столицы и наблюдал за тем, как Калиста жадно доедает свой ужин. Удивительно, насколько прожорлива эта маленькая некромантка, и куда только все это помещается? Молодой маг тяжело вздохнул - платить за ужин новой подруги придется именно ему. Хотя с другой стороны, если удастся её использовать, это окупит все затраты с лихвой.

- Ну, так о чем ты хотел поговорить? Что за деловое предложение? - сытая Калиста отодвинула от себя пустую тарелку. Все-таки удачно она наткнулась на этого мага. Ашер хоть и заботился о ней, но временами в воспитательных целях лишал её еды, так что девочка часто бывала голодной.

- Все очень просто, мне нужен человек, наделенный магическими способностями, чтобы проникнуть в библиотеку Академии магии и выкрасть одну весьма интересную книгу.

- Выкрасть? - некромантку совершенно не смущала такая постановка вопроса, к людям её профессии и не с такими предложениями обращаются. - Ты же вроде учишься там, чего просто так не возьмешь, раз она так тебе нужна?

- Все не так просто, нужная мне книга хранится в закрытой части библиотеки, и студенты не имеют к ней доступ. Более того, если я попытаюсь сам её украсть, то оставлю свой магический след, и меня смогут вычислить... Ты же - другое дело, твоего магического отпечатка нет в картотеке Академии, значит, найти тебя, не смогут.

- Хм... даже не знаю, стоит ли соглашаться, - скривилась маленькая некромантка. Она была уверена, что новый знакомый недоговаривает что-то важное.

- Я хорошо заплачу, - ухмыльнулся молодой маг, снимая с пояса кожаный кошель. Подкидывая его в руке, он взглянул на девочку. - Здесь, десять отборных рубинов. Их можно продать, а можно использовать в магии... так или иначе это хорошая плата за работу.

- А может, они бракованные? - хмыкнула Калиста, несмотря на юный возраст уже усвоившая, что никому нельзя доверять на слово.

- Бракованные?

- Ну да, набрал треснувшие камни и теперь мне хочешь их всучить.

От колючего, неприязненного взгляда маленькой некромантки Гриру стало не по себе. Эта девчонка точно далеко пойдет, если не сможет не попасться стражникам.

- Ну, так проверь, я не против, - мужчина кинул мешочек Калисте. Он не сомневался, что маленькая некромантка не устоит перед блеском этих камней. - Если согласишься, в качестве задатка можешь взять три камня.

- Хм... неплохо, цена достойная, я бы даже сказала чрезмерная, - брюнетка выбрала три самых крупных камня и тут же спрятала их в свою поясную сумку. - Так в чем подвох?

- Если тебя поймают, церемониться не станут, - Грир моментально стал серьезным, ведь разговор перешел в весьма интересное и важное для него русло. Пусть Калиста и не сказала "Да" на его деловое предложение, но задаток взяла, а это значит, что сделка заключена. - К тому же, проникнуть в закрытую часть библиотеки очень сложно. Здесь нужен либо ключ, который мы при всем желании раздобыть не сможем, либо маленький рост, такой как у тебя, хотя лучше еще меньше.

- И причем же здесь маленький рост?

- У хранителя библиотеки есть питомец, - хитро ухмыльнулся маг, оценивающе разглядывая маленькую некромантку, чтобы в очередной раз убедиться в том, что она подойдет на роль вора.

- Питомец?

- Да, весьма упитанный кот, весит эта тварь под тридцать килограмм, и размеров соответственных.

- Я так понимаю, этот милый пушистик может свободно перемещаться по всей библиотеке?

- Да, специально для него во всех дверях, сделаны дополнительные маленькие дверцы. Несмотря на то, что кот большой, пролезть в них взрослому человеку невозможно.

- А ты что пробовал? - хихикнула Калиста, мысленно уже представляя забавную картину: Грира, застрявшего в дверце для кота.

- Я - нет, но поверь идиоты, пытавшиеся проделать этот трюк были.

- Хм... - некромантка задумалась. Она понимала, почему Грир обратился именно к ней. Её магический след не отследить, ведь некроманты не обучаются в Академии, более того, она маленькая, следовательно, сможет пролезть куда нужно, но самое главное, она никому не расскажет об этом. А вот если бы Грир обратил к младшим студентам, они вполне могли бы сдать его Ректору или стражникам.

- Ну так что, ты в деле? - маг нетерпеливо постукивал пальцами по столу.

- В деле, - со вздохом ответила Калиста. Это дело ей не нравилось, но она не могла упустить возможность побывать в закрытой части библиотеки Академии магии. Ашер как-то рассказывал ей о том, что там хранятся древние книги по некромантии, на которых девочке хотелось наложить свои жадные ручки, да и рубины лишними не будут.

- Отлично. Сегодня мы уже ничего не успеем, но завтра вечером я буду ждать тебя около ворот Академии, - маг бросил на стол пару серебряных монет и поднялся на ноги. - В восемь часов. Смотри не опаздывай. Я проведу тебя до дверей закрытой части библиотеки, а дальше тебе придется действовать самой.

- А что за книга тебе нужна? - девочка тоже поднялась на ноги. Было уже поздно и наверняка, наставник уже начал волноваться о ней, а точнее о трупе, который она должна была доставить.

- Завтра узнаешь.

- Неужели её название настолько страшное, что, услышав его, я могу отказаться? - Калиста насмешливо приподняла бровь. Да за кого её этот недомаг принимает?!

- Нет, это просто предосторожность. Так что до завтра, малышка. И не вздумай меня кинуть, а не то я тебя из-под земли достану, и твой наставник тебя не сможет защитить.

- Ха! И как же ты это сделаешь? - рассмеялась некромантка, но, несмотря на внешнее веселье, девочка напряглась. Она пока что не полноценный некромант и защитить себя в случае необходимости не сможет.

- Сдам кладбищенским сторожам, - безразлично бросил Грир, выходя из таверны. - Не думай, что это пустые угрозы, но, если не придешь завтра, на кладбище тебе лучше не соваться, и как следствие можешь забыть о некромантии.

Маг накинул на голову капюшон и направился прочь, он сказал все, что хотел, теперь ему стоит подготовиться к завтрашнему делу.

- Тоже мне, напугал, - презрительно фыркнула Калиста. Она не боялась подобных угроз, но и кидать своего делового партнера не собиралась. У нее самой есть причина для того, чтобы пробраться в Академию - так что все складывается вполне удачно. Главное, чтобы Ашер ничего не заподозрил, а это значит, что труп, оставленный у входа в таверну, стоит как можно скорее доставить домой.

***

Как и сказал Грир, следующей ночью он ожидал свою подельницу у ворот Академии стихийной магии. Молодой мужчина заметно нервничал, и оттого постоянно озирался по сторонам. Сейчас, когда он был так близко к своей цели, маг начал волноваться - если что-то пойдет не так, его могут выгнать из академии, и тогда можно попрощаться с мечтами о богатстве, славе и могуществе.

- Ну, где же она? - Грир поднял взгляд к небу. Оговоренный час уже давно настал, а маленькой некромантки все еще нет. Как же это раздражает! Неужели женщины, вне зависимости от возраста, не могут приходить вовремя? Маг настолько сильно увлекся своими размышлениями, что не заметил, как, прячась в тени, к нему подбирается темная фигура. Коварно ухмыляясь и озорно сверкая черными глазами, маленькая некромантка бесшумно подкралась к магу со спины.

- Бу! - не смогла удержаться Калиста от по-детски глупого поступка.

- Трых тебя подери! - воскликнул Грир, подскакивая на месте и хватаясь за сердце. - Совсем сдурела?! Нельзя же так пугать.

- Ха-ха-ха, а как же хваленая смелость магов-стихийников? - некромантка смерила своего нанимателя ехидным взглядом. Все-таки правильно Ашер говорит, что эти "фокусники" ни на что не способны и никогда не сравнятся по силе с могущественными повелителями смерти.

Перейти на страницу:

Соколова Марина Александровна читать все книги автора по порядку

Соколова Марина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


И что он в ней нашел? (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге И что он в ней нашел? (СИ), автор: Соколова Марина Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*