Указанная пророчеством - Ренье Сандра (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗
— Ничего! — крикнула я. — Ничего я не хочу! Я домой хочу! Что непонятного?
Ли задумчиво поглядел на меня, опять как будто силясь прочесть мои мысли и чувства.
— День был трудный, понимаю, — не сдавался Ли, — ну так надо отдохнуть, чем-то себя побаловать. Я приглашаю.
— Я и так тебе слишком обязана, не расплачусь.
— И не надо. Я же от всей души. Так какой фильм?
— Не привык получать отказ, да? — И я посмотрела ему прямо в глаза.
Он пожал плечами и слегка вздернул угол рта. Видимо, это означало: «Да ты что! Посмотри на меня, разве такому можно отказать?»
С чувством юмора у него все в порядке. А вот мне сегодня вечером не до шуток.
— Пригласи свою Фелисити Страттон. Она сойдет с ума от счастья. И вообще, вы друг другу прекрасно подходите.
— С чего это? — не отставал Ли. — Почему это Фелисити Страттон подходит мне больше, чем Фелисити Морган?
И отвечать не стану. Это очевидно.
— Потому что она такая стильная? — не унимался Ли. — Потому что у нее богатые родители? И друзья из богатых семей?
Именно! В самую точку! Нужны еще комментарии?
— Ты правда маленькая и глупая, — неожиданно холодно заметил Ли.
Я упрямо шагала дальше.
— Ну да! Ты считаешь меня поверхностным, самовлюбленным пафосным ничтожеством?
— Не хотела тебя обидеть, — меня кольнула совесть, — но ты идеально подходишь для «звездного клуба». Они тебя обожают, как ты уже мог заметить.
Он молчал. Долго молчал. На повороте на мою улицу он вдруг крепко схватил меня за руку. Опять этот удар током. Но на этот раз Ли меня не отпускал, топтался на месте, держа меня за руку.
— Ты права, в колледже полно тупых снобов. Но я не такой, — произнес Фитцмор. — Тебе доводилось провести в этом «звездном клубе» хоть пару минут? Видимо, нет. Иначе ты знала бы, как с ними тоскливо, пусто и уныло. Их интересуют только косметика, прически и школьные сплетни. Они говорят гадости даже друг о друге, стоит только кому-то отвернуться: Синтия напялила дурацкую юбку, у Джека — плебейские брови, Ава помешана на карьере в кино. Да меня от них тошнит! Филлис никогда бы не стала сплетничать у тебя за спиной, стоит тебе отойти в туалет, Николь нервируют пошлости Кори, но она никогда его не обидит, Джейдену больше интересны последние новости, чем шмотки его одноклассников, Руби разбирается в политике и литературе лучше иного преподавателя. А ты… — Он посмотрел мне в глаза и глубоко вздохнул. — Ты скромная и чертовски гордая! Кремень!
И он снова сжал мою руку еще сильнее, крепче, и эти непонятные электрические импульсы стали интенсивнее. Они пульсировали уже во всем теле, в крови, и мне почему-то стало тепло и захотелось спать.
— Ты понимаешь, что твое общество мне дороже, чем любой «звездный клуб»?
— Зачем же ты проводишь с ними время, если они такие тупые и надменные? — странно, но мой голос не дрожал, голова соображала ясно.
Ли вдруг смутился, опустил глаза, замолчал, как будто задумался, и после долгой паузы заявил:
— Этого я тебе сказать не могу.
— Возможно, ты влюблен в одну из них, но не хочешь признаться? — снисходительно поинтересовалась я. — Не тревожься, я тебя понимаю.
Я и правда его понимала, всякий бы понял: три эти грации-гарпии, Ава, Фелисити и Синтия, настоящие красавицы, любая из них как будто создана для того, чтобы составить пару такому идеальному мужчине, как Леандер Фитцмор.
— Да ничего ты не понимаешь, Фелисити! — обиделся Ли.
Эту фразу я услышала четко, хотя Ли не открывал рта. Совсем как на уроке французского. Мне стало жутковато. Впрочем, он, кажется, смутился не меньше моего. Я освободилась от его хватки и бросилась домой.
На другой день Ли опять не пришел в школу. И на следующий день его тоже не было. Он отсутствовал целую неделю. Фелисити умирала от желания спросить меня, где он, но через себя так и не переступила. Это было бы ниже ее достоинства. Зато друзья замучили меня вопросами. А что я могла им ответить? Да ничего! Я знала не больше их. Ну, не совсем, чуть больше. Но о том, что он заходил в паб, я никому ни слова не сказала. Я вообще сомневалась, что он снова появится в школе. Все, с концами, нет его больше, исчез! Или вернется?
Я поймала себя на том, что постоянно смотрю на дверь кафетерия. За нашим столиком царило подавленное настроение. Звезды тоже пребывали в депрессии. Ли ворвался в нашу жизнь и изменил ее, хотели мы того или нет.
— Что будем делать в субботу вечером? — спросила я. Все оживились.
— В клубе «Коко» в Кемдене будет вампирская вечеринка, — сообщила Николь.
О господи, только не это!
— Может, лучше снова устроим караоке? — предложила Филлис.
На этот раз перекосило Джейдена.
— Еще будут предложения? — отозвался Кори. — Руби? Руби! — Он помахал у нее перед глазами ладонью, чтобы привлечь ее внимание. Она опять была где-то далеко в своих мыслях. — У тебя вечер субботы свободен? — спросил ее Кори. — Мы хотим что-нибудь устроить все вместе.
У Руби загорелись глаза:
— О да! А Ли с нами?
При чем тут Ли?
— Ли уже неделю не ходит в школу, — осторожно напомнила Филлис.
— Ерунда, — Руби махнула рукой, — у него дела, послезавтра он снова придет.
Мы с Филлис тревожно переглянулись.
— Откуда ты знаешь? — резко бросила Николь.
— Он прислал мне эсэмэс, — как ни в чем не бывало заявила Руби.
— Когда? — обиделась Николь. — И почему тебе?
— Потому что я первая ему написала. — Руби посмотрела на нас как на дураков. — Если бы Кори пропал на неделю, ты что, не позвонила бы ему или не написала?
Николь густо покраснела, и всем стало ясно, что она хотела написать Ли, но не решилась, так что Руби ее обскакала. Зато настроение у всех вдруг улучшилось.
Я снова принялась за еду. Итак. Он вернется. И что? Как я с ним встречусь?
— Ой! — вскрикнула я, схватившись за щеку.
— Что? Что? — уставились на меня друзья.
— Зуб! — взвыла я.
Когда я откусила кусок от жареной картошки, один из коренных зубов как будто раскаленной иглой проткнули.
— Дай посмотреть! — Кори нагнулся ко мне.
— Ну не здесь же! — отпрянула я.
— Иди к зубному, — велела Филлис, — доктор Нарайан — волшебник. Испугаться не успеешь — все сделает.
Острая жгучая боль в десне сменилась тупым изматывающим нытьем. Еда была уже не в радость.
— Схожу, — согласилась я, отодвигая тарелку, — но сначала сдам экзамен по географии.
Филлис поглядела на меня осуждающе, но я стояла на своем. Мне совсем не хотелось к зубному. Через четыре недели мне все равно надо на проверку моих брекетов. За лишний визит придется платить дополнительно, а на это у матери денег нет. Обойдусь пока что болеутоляющими таблетками.
КИНО
Но таблетки мне не помогли. Как только их действие заканчивалось, возвращалась ноющая боль, причем раз от разу все сильнее.
Около семи вечера я зашла в ванную, чтобы принять очередную таблетку, и тут в глазах у меня все поплыло, и ванная исчезла, а моему изумленному взору открылись какие-то поля, грязные и размокшие от дождя. Вдалеке — холм. Дождь льет как из ведра. Ноги у меня тут же намокли. Оказалось, я стою по колено в ручье, а передо мной, как мне показалось, какой-то бык. Огромный бык. Он храпел. В ужасе я попятилась, оступилась, поскользнулась и рухнула спиной в грязь. Холодно. Пронзительно холодно. Поле как будто было слегка припорошено снегом. Рогатое чудище взревело и угрожающе опустило голову. Я заорала. И снова очутилась в нашей ванной. Хотелось бы мне, чтобы это был сон или обморок, но только ноги у меня были насквозь мокрые и ледяные, а вся спина в грязи. Я присела на край ванны и полезла в шкафчик за таблетками. А таблеток-то больше и не было. Кончились!
Я перерыла весь дом, даже к матери в шкаф осмелилась заглянуть. Там только папки с документами. Счета, счета, счета. И предупреждения.
Зазвонил телефон. Филлис сообщила, что через час мы встречаемся на Лестер-Сквер перед «Бургер-Кингом». Я колебалась. Лучше бы мне остаться дома, лечь в постель с холодным компрессом и заснуть поскорее, чтобы больше не чувствовать никакой боли. Но если я к ним не приду… Они же все припрутся ко мне. Филлис потащит меня в зубную скорую помощь, а это двойной гонорар и прибавка за работу в субботу вечером. А еще, не дай бог, появится Ли. Ни за что не пущу его в наше убогое жилище. И вообще, вот здесь мне никого не надо! Поэтому я собралась и с распухшей щекой поплелась на Лестер-Сквер. По дороге зуб разболелся не на шутку, мне уже ни до чего не было дела.