Академия волшебства - Смирнов Андрей (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT) 📗
– А кто тебе сказал, что эта самая система не может «переехать» в другое место? – возразил Эйб.
– Здесь, в Пустошах?! – фыркнул Ивард, делая лицо Никогда-Не-Слышал-Большей-Ерунды. – Да ты сам, похоже, выжил из ума, Эйб! Чем она тут будет питаться, скажи на милость?...
– Крикливыми старикашками... – негромко, но отчетливо пробормотал Тэльди.
– ...я не знаю, чем она может питаться, – доказывал Эйб. – Мы не знаем Пустошей, не знаем, что здесь было прежде...
– Мы знаем достаточно, – не отступал Ивард. – Самостоятельной жизни этот мир не имеет...
– Ну да... потому караваны и нуждаются в защите, что никакой жизни тут нет. Конечно.
– Этот мир – паразит, питающийся избытками силы Нимриана и Хеллаэна. Допускаю, что из-за напряжения их энергетических полей тут могла образоваться аномальная зона... возможно даже, локальный Источник Силы, которым сумел воспользоваться какой-то подонок... но всякие предположения о самодвижущихся магических системах – здесь, в Диких Пустошах – абсурд!..
– А почему бы и нет? – подал голос Джиль. – Если система зацентрована на каком-нибудь Предмете Силы... Таком... переносном Источнике. Вроде, – кивок в сторону начальника охраны, – Мерклонова кристальчика.
– У меня был не Источник, – сухо бросил Мерклон. – Истинная Драгоценность, которую я сам обработал, только и всего... Я накапливал энергию. Сам по себе кристалл ее не излучал.
– А вот тут мог быть и...
– Маловероятно, – перебил Джиля Ивард. – Слишком уж большая редкость, такой компактный переносной Источник. Куда вероятнее предположить, что это все-таки случайно возникшая, но стабильная зона...
– ...и другие люди, видевшие колдующих кьютов – точь-в-точь как мы сегодня, все как один страдали расстройствами психики, – удовлетворенно закончил Эйб. – Да, это чрезвычайно вероятно, что и говорить.
– Да! – рявкнул Ивард. – Тысячу раз – да!
Эйб только рукой махнул, демонстрируя, что разговаривать с фанатичным приверженцем идеи «примитивных кьютов» просто бесполезно.
– А может быть, все ещё проще,... – задумчиво сказал Дэвид. – Возможно, эта система встроена не в артефакт, а в живое существо... В какого-нибудь Лорда... – Перед его мысленным взором опять промелькнули образы Короля Мертвых и того чудовища, в которое в конце жизни превратился Лорд Ролег кен Апрей. – ...или в демона... в общем, в какую-нибудь очень мощную тварь... Система как бы является продолжением ее магического естества... – Под испытующими взглядами колдунов он смешался.
– Я слышал о подобном, – подтвердил Джиль. – Вполне вероятно. И если ты прав, ничто не мешает такому демону, полакомившись одним караваном, перебраться затем на другое место.
Таких мощных демонов не бывает, – усомнилась Язанна. – Все равно выходит, что это будто какой-то ходячий Источник Силы...
– У демонов есть свои Лорды, – парировал Джиль.
– Может быть, ты знаешь что-нибудь об этом? – Эйб повернулся к Мерклону. – Ты ведь состоишь в Гильдии Охотников. Эти призрачные «ежи» на стебельках... Не слышал о чем-нибудь подобном?... Постой! Ты ведь предполагал, что они тут появятся!..
Мерклон покачал головой.
– Откуда?... Я знаю об этом месте не больше твоего.
– Но ты создал талисман из топаза. Заранее. Для чего?...
– Даже идиот мог бы догадаться, что нас тут ждет какой-нибудь «приятный сюрприз». – В благодушно-снисходительном тоне Мерклона снова прорезались презрительные нотки. – В отличие от тебя и остальных, я нашел время подготовиться.
Лицо Эйба окаменело, но он ничего не произнес в ответ.
– Пропустите!.. Пропустите же!..
Шум со стороны каравана привлек внимание чародеев. Между ногами последнего бразгора сновал всадник на гулейбе, тщетно пытаясь отыскать дорогу в рядах огров, торговцев и ящеролюдей. Наконец ему это удалось. Буквально перепрыгнув через какого-то солдата, ящер рванулся к группе колдунов. Подошел поближе и Джейназ из Шегга. Хозяин каравана уже почти ничем не управлял и ничего не решал – но стремился быть хотя бы в курсе того, что происходит. Мерклон даже не повернулся к своему нанимателю – внимательно, не отрывая глаз, он следил за приближающимся гонцом. Дэвид же, даже не пытаясь рассмотреть всадника, то и дело поглядывал на начальника охраны. Что-то было не так, он чувствовал это. Впрочем, «не так» все было уже несколько последних дней, ещё до того, как они вошли в туннель... Почему Мерклон все-таки согласился вести их новым, неизвестным путем?... И сейчас: «Я знаю об этом месте не больше твоего» – каким уверенным, непререкаемым тоном это было произнесено!.. Слишком уверенным... «Нет, хватит, – остановил себя Дэвид. – Я ненавижу этого самодовольного ублюдка, но он бы не стал... Не стал бы?... Хмм... Нет, за это я бы не поручился. Могут ли они с Раглесом играть в одной команде?... Того ведь мы тоже ни в чем не подозревали... Нет, все-таки это бред. Мерклон на нашей стороне».
Тем временем всадник – им оказался Варлег – приблизился. Его вид был ужасен. Рыхлое тело сластолюбца болталось в седле из стороны в сторону. Волосы слиплись, лицо покрыто испариной.
– Мерклон... – прохрипел он. – Там... там качается пол... под бразгорами...
– Как давно? – быстро спросил кен Хезг. Варлег не понял.
– Ч-что?... – переспросил он.
– Как давно это началось, придурок?! – процедил Мерклон.
– Минут десять... может, пятнадцать... Я не мог пробраться... там давка... – Варлег выдавливал из себя слова едва ли не с плачем. – Это в начале колонны... Если все рухнет... О боги!.. Надо... Надо что-нибудь...
Он больше ничего не успел сказать, потому что Мерклон выбросил его из седла и сам молниеносно взлетел на спину гулейба.
– Слушайте все! – ясным и резким голосом сказал он. – Кто бы ни был наш враг – демон или человек, сейчас он, испытав наши силы, выставит против нас все, что имеет. Игры кончились. Чтобы справиться с этой тварью, нам придется выложиться полностью. Садитесь на гулейбов и отправляйтесь к голове каравана. Если эти твари полезут из боковых проходов – не вступайте с ними в бой, прорывайтесь вперед!..
– Но... мой караван... – враз осипнув, едва сумел выдавить Джейназ. – Вы клялись... защищать...
Мерклон холодно посмотрел на него.
– Караван уже не спасти, – отрезал он. – Спасай свою шкуру... если сможешь.
– Но... вы клялись...
– Делайте, что я сказал! – Мерклон кен Хезг, не обращая больше внимания на Джейназа, оглядел своих подчиненных. – Сейчас наш единственный шанс – убить главаря, пока он не задавил нас своими тварями. Их тут тысячи.
– Откуда ты знаешь?! – крикнул кто-то из простых охранников.
– Пойди и проверь! – рявкнул Мерклон, разворачивая гулейба. Повинуясь приказу, ящерица рванула с места – вереща от страха, врезалась в группу людей, не успевших уступить ей дорогу, сшибла кого-то на землю, на кого-то наступила, едва не упала, но, подчиняясь воле седока, безжалостно стегавшего ее, побежала дальше. Колдуны бросились выполнять приказ командира. С какой радости Мерклон кен Хезг вдруг решил, что «главарь» обязательно будет ждать их где-то впереди, чтобы сразиться в честном бою, никто не понял, но почему-то в это заявление поверили все и сразу. Джейназ пытался остановить их – напрасно, его никто не хотел слушать. В отряде колдунов, поставленных в арьергард, караван больше не нуждался – этот путь был надежно закрыт заклятьем Мерклона, но мысль о том, что в эту самую минуту орды бестий вырываются из боковых проходов и отрезают единственный выход наружу, подстегивала чародеев лучше плетки.
...Господин Юийдиалья был недоволен. Согласно его гениальному плану кьюты должны были отвлечь на себя основные силы охраны, после чего гиоры и мирмеколеоны, одновременно высыпав из боковых проходов, завершили бы начатое. Однако все пошло не так, как надо. Кьютов нейтрализовали слишком быстро, и притом – используя магию такого уровня, увидеть которую Юийдиалья тут совсем не ожидал. Знай он, что караван располагает волшебниками столь высокого класса, он ни за что бы не стал с ним связываться, Но теперь было уже слишком поздно. Ему нужно было уничтожить их – любой ценой. Он никогда особенно не интересовался миром людей, но знал достаточно, чтобы понять, что его ждет, если о его существовании станет известно. Подобных ему, обитавших здесь в древние времена, почти не осталось. Их истребляли методично и целенаправленно. Не во имя Добра и не для того, чтобы сделать пустыню безопасной – а исключительно ради той магической силы, которой были наделены все кьютские божки. Людям Юийдиалья казался чудовищем, но он прекрасно знал, что среди людей живут ещё большие чудовища, которые набросятся на него и сожрут с преогромным удовольствием, как только пронюхают о его существовании. Этих жадных тварей, именовавших себя Лордами, Юийдиалья боялся больше всего на свете. Тысячелетиями он прятался в горах, используя подчиненных демонов для захвата одного или двух караванов, затем, наевшись мяса и вдоволь напившись жизненной энергии умирающих, засыпал на века. До сих пор эта тактика оправдывала себя, однако на этот раз что-то пошло не так. Обычные люди, хотя и могли усиливать свою волшбу с помощью драгоценных камней, мощью, необходимой, чтобы сомкнуть стены туннеля, передавив по ходу несколько тысяч кьютов, все-таки не обладали.