Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Серебряная корона - Розенберг Джоэл (читать книги онлайн бесплатно полностью без .txt) 📗

Серебряная корона - Розенберг Джоэл (читать книги онлайн бесплатно полностью без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Серебряная корона - Розенберг Джоэл (читать книги онлайн бесплатно полностью без .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тусклый звездный свет лился в распахнутое окно; трое спали вместе – постели Микина и Джейн были смяты, но пусты.

Дженни храпела – как всегда. Откуда в хрупкой маленькой девочке брались силы на подобный храп – этого Карл, как ни пытался, не мог постичь. Микин калачиком свернулся на своем краю кровати; спал он на левом боку, дышал неглубоко и неровно – словно не мог расслабиться даже во сне.

Возможно, Алезин все же отделался слишком легко, подумалось Карлу. Что ж, если так – это легко проверить. С другой стороны, убивать кого-то только потому, что он подонок – не лучший способ решения подобных проблем. В этом грешном мире таких подонков полным-полно.

Он усмехнулся, поглядев, как спит Джейсон: на спине, между двумя другими ребятишками, защищающе обнимая их за плечи.

Скрестив по-турецки ноги, Карл уселся на пол детской. Снаружи пошел дождь, капли негромко барабанили по земле. Карл потянулся и легонько погладил сына по голове. Волосы Джейсона были мягкими, шелковистыми… и – главное – чистыми.

Я никогда не насмотрюсь на тебя, малыш, подумал он. Одна из главных проблем в его чертовом деле: слишком часто и надолго уводило оно Карла из дому, слишком вибрировали его нервы, когда он возвращался. Обычно пеший марш до долины давал Карлу возможность хоть как-то прийти в себя. Но нынешний полет на Эллегоне сократил время на декомпрессию. Чересчур сократил.

Осторожно, медленно Карл наклонился и поцеловал сына в макушку. Арта Миррдин, тебе никогда не заполучить Джейсона. Руки прочь от моего сына.

Он услышал шаги Энди-Энди на лестнице и принялся ждать, когда она, войдя в их комнату и не найдя его там, пойдет в детскую.

Она удивила его: сразу вошла к Джейсону. Она стояла в дверях, свет от коридорной лампы не касался ее лица. Сквозняк коснулся подола ее платья, обернул им ее лодыжки.

– Как тут? – прошептала она.

– Порядок. – Он поднялся. – Иди взгляни.

– Нет. – Она прижала палец к его губам. – Это ты иди – за мной. – Она задула лампу в коридоре и повела Карла к их комнате.

Ветер раздувал занавески, края их трепетали вокруг постели. Энди-Энди отбросила покрывало.

– Ну-ну. – Он приподнял бровь. – Энди, что за…

– Молчи. – Она медленно покачала головой. – Ничего не говори.

Стянув через голову платье, она отшвырнула его и, нагая, встала перед Карлом.

– Твой черед.

Он ответно улыбнулся ей, снял рубаху и наклонился развязать сандалии.

Ночь вспорол рев Эллегона.

«…убийцы, – раздался его отдаленный мысленный голос, – …с арбалетами, с роком…»

Карл едва слышал дракона.

«Где?» – Он постарался мысленно прокричать вопрос.

Мысленный голос стал четче.

«Таклучше. Ферма Вертана. Они захватили дом, но оставаться в нем не собираются. Чтобы разобраться лучше, мне надо подлететь ближе…»

«Ты сказал – у них драконий рок. Поднимайся как можно выше и наблюдай оттуда. Не подставляйся под стрелы. Сколько их?»

Что, черт побери, стряслось со щитами? Они должны были среагировать на целительные бальзамы наемников, даже если ничего больше волшебного у тех с собой не было.

«У них нет с собойбальзамов, а драконий рокснадобье не волшебное. Просто он вступает в реакцию с моей плотью…»

«Дообъясняешь потом. Так сколько их?»

«Трое. Я немногое могу вытащить из их мозгов, но они собираются к вам».

–  Ихрик! – рявкнул Карл. – Отопри ружейный шкаф, достань два пистолета. Живей! – Он увидел, что Энди-Энди торопливо натягивает платье. – Чак! Ко мне!

Он повернулся к жене.

– Мы еще станцуем с тобой, красотка. – Он заставил себя говорить спокойно. – А пока спускайся с детьми в подвал.

Энди-Энди способна была устроить ему желтую жизнь – но не в такой ситуации. Она помчалась к комнате Джейсона.

– У’Лен, приведи служанок; я пришлю грума и Пендрила.

Пока не выяснилось иное, Карл обязан был считать, что убийцы пришли за ним. Первое, что в таком случае надлежало сделать, – позаботиться о безопасности домашних и слуг.

На площадке лестницы уже поджидал Чак – с мечом Карла и собственной саблей. Он швырнул Карлу убранный в ножны меч, потом отдал быстрый салют своим.

– Думал о лучшем напарнике?

Карл собрался уже ответить, но снаружи раздался шум.

– Карл! Это Ахира. Со мной Кира и Лу.

Карл сбежал по лестнице и распахнул дверь.

– Входите. Быстрей! Кира, помоги Энди снести детей в подвал. Ахира и Лу: туда же. Чак, иди с ними. Я возьму Тэннети, если она сможет, или пойду один.

– Но…

– Семья – прежде всего. Я рассчитываю на тебя и Ахиру: сберегите их для меня. О себе я позабочусь и сам.

Чак открыл было рот, явно намереваясь возразить, потом пожал плечами.

– Да, Карл. Через меня не пройдет никто.

Гном мрачно кивнул:

– Понято.

Передав Чаку топор, он помог Кире и Энди спустить заспанную троицу в подпол.

Карл на минутку остановился – подумать. Хорошо бы получить подкрепление, но Новый дом был как раз между фермой, где, по словам Эллегона, были сейчас убийцы, и местом, где стоял лагерем Давен. Плохо.

«Эллегон, где Тэннети?»

«Будет с минуты на минуту. Она собирается привести тебе Морковку».

«Хорошо. Пусть отряд Давена окружит этот дом. Зажечь костры. Никто и ничто не должно проникнуть внутрь, пока ты не объявишь отбой».

«Ужелечу». – Мысленный голос дракона стал удаляться.

«Погоди. Это может быть уловкой. Когда поднимешь Давена – покружи поисковой спиралью».

«Над всей долиной? На это уйдет…»

«Сделай это. Потом возвращайся и опять повисни над убийцами, но не прежде, чем удостоверишься, что все чисто».

«Думаю, их только трое…»

«Эллегон!»

«Тем не менееслушаю и повинуюсь. Удачи».

Подоспел Ихрик с парой пистолетов и поясной сумкой, битой порохом, пулями и лоскутами для пыжей.

Карл кивком поблагодарил дворецкого, пристегнул меч и засунул пистолеты за пояс. Лучше ему выйти уже сейчас: пусть глаза привыкнут к темноте. Тут взгляд его упал на собственную голую грудь, потертые джинсы и сандалии с открытыми пальцами. Так не пойдет. Он рванулся вверх по лестнице в спальню.

Торопливо переодеваясь в тусклом мерцании ночника, он натянул черные облегающие штаны, черную шерстяную рубаху и на голову – черный же, скрывающий пол-лица капюшон. Надел походные сапоги и сбежал по лестнице.

Конюшня была менее чем в ста ярдах от Нового дома; Пиратка, лошадь Тэннети, уже оседланная, стояла под моросящим дождем.

Несмотря ни на что, Карл едва сдержал смех. Пиратка была снежно-белой, с черным пятном на правом глазу – своеобразное подобие Тэннети в образе лошади, вот только у лошади это была просто отметина.

Карл вошел в конюшню. Теннети – с помощью заспанных Пендрила и грума – уже взнуздала Морковку и теперь накладывала на спину светло-гнедой кобылы потник.

Карл показал пальцем на дом.

– Вы оба – марш в подвал, и скажите Ахире: я велел заложить дверь. Бегом.

Пендрил и грум трусцой припустили к дому, а Карл взял с перегородки западное седло, с силой затянул подпруги, потом сунул пистолеты за отвороты сапог и приторочил к седлу ножны с мечом.

Он чувствовал себя страшно одиноким. Поблизости было трое чужаков, и хотя где-то и были еще воины, все равно – лицом к лицу с врагом предстояло встать лишь ему и Тэннети. Не то чтобы он сомневался в своих – или Тэннети – силах, но трое против двоих – не такой уж хороший расклад, тем более что трое могут поджидать двоих, сидя в кустах с арбалетами наготове. Жаль, нет Уолтера: такие игры как раз для него.

– Чак? – спросила Тэннети.

– Охраняет семью.

– Хорошо. – Она кивнула. – И почему здесь нет Словотского? – Она будто читала Карловы мысли. – Подождем и прихватим людей Давена?

Первым его желанием было сказать «нет», но он сдержался.

– Что думаешь ты?

Перейти на страницу:

Розенберг Джоэл читать все книги автора по порядку

Розенберг Джоэл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Серебряная корона отзывы

Отзывы читателей о книге Серебряная корона, автор: Розенберг Джоэл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*