Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Люди, дружившие со смертью - Марченко Андрей Михайлович "Lawrence" (книги читать бесплатно без регистрации полные .TXT) 📗

Люди, дружившие со смертью - Марченко Андрей Михайлович "Lawrence" (книги читать бесплатно без регистрации полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Люди, дружившие со смертью - Марченко Андрей Михайлович "Lawrence" (книги читать бесплатно без регистрации полные .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Спектакль играли вечером, когда солнце еще не зашло, но уже скрылось за навесом и декорациями и не било в глаза зрителей. Дело шло к осени, солнце пробегало свой путь все быстрей, и доигрывать пришлось при свечах. Театр был бедным. Скажем, когда играли сцену в аптеке, вместо полок с лекарствами висело два куска картона, на которых были нарисованы пробирки, мешочки и неизменный человеческий череп. В аптеку вошел лирический герой Морица, он несчастен в любви, и по древней традиции собирается наложить на себя руки:

В петеле не обретешь покой:
С петлей и смерть придет петляя
Ты всех в округе рассмешишь
Как шут ногами мотыляя
Ты от удушья изойдешь
Или умрешь ветры пуская…
Ножами резать кожу – блажь…
Я не люблю, коль смерть кровава
Я для себя давно решил —
Мое спасение – отрава…
Я слышал, будто тут дают
Смерть, настояв ее на травах…
Смерть вкуса яблонь, что цвели…
Иль персика…. Должно —занятно…

Аптекаря, равно как и дюжину мелких ролей играл Кольдиган. Он входил на сцену и обращался к посетителю:

Ну надо же! Ко мне зашли!
Хоть пустячок – а все ж приятно!
Мне с этим городом беда
Здесь спроса нет, здесь все здоровы!
Я даром провожу года
Ну а ко мне зашли чего вы?
Больны?…
»
Самоубийца отвечал: Здоров!…
Но я хочу исправить это
Вы не могли б продать болезнь
Чтоб умер я, чтоб стало мне
Последним это лето…
Аптекарь: Вам яду?…
Самоубийца: Да…
Аптекарь: Хороший есть… Отмерить Вам какого?
Самоубийца: Мне б сильно только не страдать А так – на вкус ваш, ваше слово…

Но старик-аптекарь мухлюет, выдав юноше вместо яда слабительное, и половину пьесы Мориц отвечал из-за сцены – якобы из нужника. На спектакле Эршаль сидел, разинув рот до неприличия широко. Пожалуй, он был самым благодарным зрителем этого представления, смеялся он громче, чем допускали приличия, и, оттого – от души. Пьеска была не то чтобы отвратительной, а вполне заурядной, подходящей для бродячего театра. Добро традиционно победило зло, злодей был умерщвлен, влюбленные сердца воссоединились. Зрители, как водится, аплодировали стоя, но все больше из вежливости. Только тролль хлопал в ладоши в неподдельном восторге.

– Понравилось?… – Спросил я, когда все разошлись.

– Очень! И слова такие красивые, и игра… Знаю, что это те же люди, с кем мы вчера пыль глотали, а все же не они…

– Бывают спектакли и лучше, – заметил я. Эршаль надолго задумался.

– Ну и пусть. Я-то, знаешь под мостом сидел, еще когда людей не было и гномы свою руду переправляли в порты… Пока на телегах везли – еще не так скучно было, да у меня барышня была… Троллина по-вашему… красивая, но вредная. И волосы у нее цвет сами меняли как хотели, под настроение. Не как у ваших дам – после покраски, а вот захотела она себе зеленые волосы и они в другой цвет переходят. Потом ушла она… Затем гномы обленились, нашли чародея, который из руды делал големов. Таких великанов в пять саженей высотой. Никого месяцами нет, только эти синие болваны маршируют.

– Синие? Так, значит басни про голубую руду – правда?…

– Неа, руда была синяя, а вот сталь из нее варили действительно голубую… Сталь варили гномы, но оружием из него пользовались эльфы. И из-за этого она стала называться эльфийской. Я много слышал о такой, но не видел ни разу. Когда пришли люди, они выбрали оружие попроще, не такое благородное – эльфийская сталь светилась в темноте и для убийц или воров просто не подходила. Хоты тоже варили «голубую сталь», но она была не голубой, а скорей серой с синим отливом. И что самое паскудное – оружие было хрупкое до безобразия. Эльфийская сталь, как гласили слухи, щербилась с трудом.

После представления труппа закатила маленький праздник. В воздухе висело очарование осени, которая еще не вступила в свои права, но тайком смотрит из-за угла, дышит холодом, прикидывает какой лист сорвать с дерева первым. Наши спутники пели песни, декламировали разученные диалоги. Именно пели, а не орали благими голосами, стараясь побыстрей упиться мутным самогоном. Здесь вино, хотя и не лучшего качества. Но что пьянило больше – вино или воздух, понять было нельзя. Сидели до поздней ночи, затем разошлись, спали чуть не до полудня…

А когда проснулись, пришла пора прощаться. На базаре Ади купил две лошади – одну себе под седло, другую кобылу – в упряжь театру. Кода мы расставались, он отсыпал старику горсть серебра. Старик зарделся, и отводил руку, в глазах стояли слезы. Но его препирания были скорей из вежливости, и монеты он принял. Тогда я тоже дал ему одну монетку – просто положил в карман его куртки. Всего лишь одну, но золотую… Я думал, что Эршаль тоже раскошелится, но все оказалось не так просто. Он отвел меня в сторону и сказал, что остается с театром. Не скажу, что его решение расстроило меня, что оно было неожиданным. Но я привык к этому громиле. Эршаль пояснил свои мотивы.

– Говориться же – добро должно быть с кулаками. Они добрые, хорошие… Представления такие интересные. Ну а я вроде как с кулаками… В театре не против…

– А как же мост?

– Да ну его, – улыбнулся Эршаль. Улыбка у него была открытая как у ребенка, – пока есть дороги, будут и мосты. Под каждый мост тролля не посадишь, так что уж как-нибудь… А вообще мне больше нравятся дороги, чем мосты…

– Ну, в добрый час, тролль…

– В добрый час… Человек… Я вернулся к Ади. Молча запрыгнули в седло и тронулись. Лишь за поворотом я спросил:

– Видал? Ади кивнул:

– Ну а что в том такого? Твой тролль неглупый малый. Скоро он сам будет играть, а лет через пять мы запросто сможем сходить на представление «Театра Эршаля»

Дорога

От Найвена до Тиира – сто восемьдесят миль имперским трактом. Ну или же двести семьдесят верст, если кому так удобней. Сколько же ехать петляющей грунтовой дорогой рядом – никто не мерил, но я полагаю, миль на десять больше. Из чего этот десяток складывается? Проезжий шлях петляет, смещается то к одной, то другой деревушке. Затем взять те же мосты – на шляху их возводят поперек течения, а имперские инженера, когда надо и холм сроют, и переправу наискосок наведут. Лишь бы гонцу быстрей было скакать… Даже лучший почтовый голубь не пролетит это расстояние быстрей, чем часа за три. Конному на сей путь понадобиться три дня. Ну или два с половиной, если лошадь особо не жалеть. А если конь падет в дороге или изначально его не было, но на своих двоих топать дней шесть или более. И то если повезет, если волки не задерут, люди лихие не встретят. В те времена тракт являл собой не просто дорогу, а сложную структуру. Через каждые пятнадцать-двадцать миль стояли блокгаузы с вооруженной охраной, сменой лошадей для гонцов и экипажами для казенных людей. На этих постах с проезжих брали пошлину за право ехать трактом. За отдельную плату предлагали присоединиться к конвоям, которые ходили раз в несколько часов. Дежурный офицер, увешанный бляхами словно иная ель шишками, поглядел на наше оружие и настоятельно советовал дождаться следующего конвоя. Обещал нам серьезную скидку, грозил бандитами, которые обнаглели до такой степени, что нападают на конвои и даже на станции.

Перейти на страницу:

Марченко Андрей Михайлович "Lawrence" читать все книги автора по порядку

Марченко Андрей Михайлович "Lawrence" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Люди, дружившие со смертью отзывы

Отзывы читателей о книге Люди, дружившие со смертью, автор: Марченко Андрей Михайлович "Lawrence". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*