Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Маг без магии (СИ) - Васильев Валера (читать онлайн полную книгу TXT, FB2) 📗

Маг без магии (СИ) - Васильев Валера (читать онлайн полную книгу TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Маг без магии (СИ) - Васильев Валера (читать онлайн полную книгу TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В общем, я смог изобрести порох. Магический. Оказалось, маги могут записывать заклинания на любую поверхность. И есть у них заклинание «Взрыв». Само по себе — бесполезное. Взрывается в руках, убивая мага. Но вот в комплекте с капсюлем… да, получился патрон. А дальше все просто — изобрести револьвер. Зная, к чему идешь, это оказалось проще — получилось с четвертой попытки. Хотя и первая стреляла, но не туда… В чем еще особенность — гильзы оказались многоразовыми. То есть, если затолкать в гильзу пулю — ей опять можно стрелять. Из-за этого пришлось переделывать капсюль.

Так вот. Мне бросали вызов, и я говорил — «меня устроит любое оружие с вашей стороны, я же беру это.». Увидев странную металлическую трубочку, они лишь смеялись… Не, я не убивал. Даже не сильно ранил. Но бегать ко мне с мечом они почему-то отказались. Естественно, я не продал эту технологию никому. Это мой козырь. Как и некоторые другие агрегаты.

Кстати, про мечи. На одной из конференции я пропесочил всех кузнецов, что были, на предмет заточки, закалки и остального в деле клинков. По началу не поверили, но, когда очередной клинок, что прямо при мне разогрели в пламени дракона (домашнего) и уронили в лед (магический), я психанул. Взяв у случайного кузнеца молот, я ударил по клинку. Он закономерно раскололся. Ну и, пару недель я обучал точить клинки. Как потом хвастался король, «после очередного съезда мастеров чудо произошло! Руда быстрее добывается, дерево быстрее рубится, и пшено быстрее жнется! Проси что хочешь, посмотрим, что можно сделать». Я лишь попросил 5 % от добываемого, где моя заточка помогла. Короче, это была ошибка. Я теперь не знаю, куда девать дерево и железо. И камень. И ткань. И пшеницу. И еще кучу всего.

Ну, я, конечно, использовал часть этих ресурсов… Но король понял все буквально! Теперь 5 % всего, что добывается в королевстве, стекается ко мне. Мое графство стало богаче большинства герцогств.

И вот, почти год, как я стал графом. Проблем было много, и еще куча впереди. Надо еще разобраться с Ликой. Она… действительно меняется. Я часто вспоминаю тот разговор с Дарином. Лика теряет хватку. В начале года она все еще могла рявкнуть в доме так, что я, его вроде как хозяин, старался слиться с тенью. А теперь? Плачет. ПЛАЧЕТ. Сильная и независимая Лика ПЛАЧЕТ.

Кстати да. Конкретно в данный момент я занимаюсь тем, что успокаиваю её. Ей нагрубили в совете, и назвали «старой девой, что пугает собственного мужа». Пока была на совете, еще что-то смогла ответить, но приехала ко мне… и разревелась.

В общем, из её возмущенного плача я смог выцепить следующее — пошел разговор о свадьбах, вспомнили, что некий граф предложил руку и жизнь одной герцогине, прошел год, а свадьбы и нету. Вот её и обозвали. Теперь вот, вопросы задает. «Я правда тебя пугаю?», «Неужели я так старо выгляжу?» и так далее. Где там вишневая наливка? О, вот так…

Налив рубиновый нектар в бокал, я всеми правдами и неправдами заставил Лику выпить. Помогло. Она смогла прийти в себя где-то через пятнадцать минут.

— Антонио, вот скажи — это справедливо? Они сидят там, семьями, родами в этом совете, и чуть что не по их, семейным традициям, так все! Все, ты изгой! Вот почему так?

— А кто знает? Рано или поздно это настигает любое правительство. А учитывая возраста заседателей, это продлится еще пару тысяч лет. А там народятся новые потомственные герцоги и графы…

— А может, ну их? Пусть правит народ?

— Как ты себе это представляешь?

— Ну, рабочие и рабы выходят, рассказывают о своих проблемах, выбирают особо ответственных людей, а король — записывает…

— Ага, секретарь КПСС, знаем, знаем. Не стоит. По первости будет неплохо, но быстро рухнет. Потому что этим грамотно управлять надо и не терять курс, а уже через пару поколений это скатится обратно. Давай без революций, а?

— Рево… а, опять ты своими странными словами… Как у тебя-то хоть дела? А то я тут пришла, плащ тебе намочила…

— Забей. Нормально, вон, граф Асмий карету на перестроение заказал…

— Асмий? Старший?

— Да. Говорит, ревматизм замучил, так хоть по дороге отдыхать будет. Под его ревматизм отдельную систему делать пришлось — кресло внутри кареты. Но вроде доволен…

— А он давно уехал?

— Не, в гостевой комнате. Наслаждается чаем.

Чай — тоже нововведение. Изначально тут пили зеленый чай — отвар из свежих трав. Я же подобрал комбинацию сушенных трав, и получилось очень даже ничего. Принцесса тут же хапнула себе технологию, и теперь чай производится под её именем. На моих мануфактурах. В общем, я в накладе не остался — её имя сделало дикую рекламу… И взвинтило цену, соответственно. А как же, напиток самой принцессы! Ниче, ниче, у нас еще пара комбинаций… ах да, их она тоже выкупила… Зарраза…

— Прекрасно. Ты не против, если я с ним поговорю?

— Зачем?

— Именно его сын сказал мне… ну ты понял.

— Пойду-ка я с тобой. Пригожусь.

Мы спустились, и вышли из дома, и пошли в сторону гостевого комплекса. Гостевой комплекс — набор закрытых и открытых беседок около въезда. Делали максимально комфортным и звуконепроницаемым. Некоторым графам понравилось, и наняли у меня рабочих устроить у них нечто подобное. Парни справились отлично. А моя казна получила еще немного денег…

Мы пришли в одну из беседок. Граф возлегал на подушках, и сербал чай. Увидев нас, он вздрогнул.

— Мой молодой друг, что-то случилось?

— Лично у меня — ничего, граф. Однако, у моей… эээ…

— Жены, я понимаю.

— Эээ… да… в общем, да, у нее есть пара вопросов к вам.

Граф относился к группе вельмож, что симпатизировала нам с Ликой. Они спокойно называли нас «супруги Барски» или «супруги Гельрата» (Гельрата, оказалось, названия рода Лики, а в местном этикете по названиям рода не называют — больше по именам). Так же, если у нас возникали заминки, как сейчас, они спокойно продолжали, мол, «жена, понятно», и продолжали разговор. В общем, довольно приятные люди, со своими тараканами, но не агрессивные. Они скорее зрители — веселят себя наблюдением за другими.

Лика села по другую сторону от графа, я налил ей чай. Герцогиня вздохнула, и начала.

— Понимаете, граф, я недавно приехала с очередного совета, и…

Лика замялась.

— Ох… поди, мой шалопай опять наговорил что-то не то, молодая госпожа?

— Ну… да.

— И опять издевался над вашей… довольно милой нерешительностью?

— Это было невежливо, граф.

— Простите, я хотел сказать — занятостью вашего супруга, из-за чего вы не объявили о свадьбе. Сути вопроса это не меняет.

— Вы правы. Он назвал меня «старой девой, что пугает собственного мужа».

— Ужас. Я поговорю с ним об этикете на общих собраниях. Можете не беспокоиться. Кстати, мой друг, как там карета?

Я вздрогнул. Выглянул в окно. Парни обрабатывали золотые детали кареты полиролью.

— Заканчивают полировать. Через пятнадцать минут она будет готова.

— Прекрасно. Я извиняюсь, если докучаю, но моя жена прикупила одну забавную карету в соседних землях. В общем, карета не имеет украшений. И жена хочет полностью переделать её. Причем, сделать это в стиле нашей принцессы.

Ой, мааать… Поясню — окажись Эли в нашем мире, она мгновенно примкнула бы к рокерам. Мне пришлось делать новый велосипед по её макету… Ну как велосипед — мотоцикл с педалями! И то педали достаются только в крайнем случае. Так она еще и заказала у портных новый костюм. Вы когда-нибудь видели маленькую девочку в шипастой косухе? А я видел. Волосы закрывает банданой, носится как не в себя… Летунья, блин. И часть вельмож решила меняться вслед за принцессой. Черные шипастые кареты видели? А я их делал. Первой такой карете (вроде это была герцогиня Ауфильш, сводная сестра моего барона Аунифета) я даже на двери поместил эмблему группы Metallica. Узнав перевод на местный язык, герцогиню тут же прозвали Девой Металла. Катается, гордится. Шипами обвешалась, цепь на поясе, шипованная юбка (такого я еще не видел) — в общем, тихий ужас. Но, говорят, у нее резко стало меньше преступлений, и уже пойманные при её виде начинают говорить намного быстрее…

Перейти на страницу:

Васильев Валера читать все книги автора по порядку

Васильев Валера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Маг без магии (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Маг без магии (СИ), автор: Васильев Валера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*