Охотник на демонов. Канзас (СИ) - Ян Карл (книги бесплатно без регистрации .TXT) 📗
— Ладно, всё, хватит! — наконец — то успокоилась она, — собирайся, пойдём ко мне в более спокойную обстановку.
— К тебе домой?
— Да, одевайся и целуй меня.
Я думал она опять шутит, но нет, когда я оделся и поцеловал её, Эсмеральда сжала в руке руну и мы перенеслись в её хоромы.
Глава 9
— И это твой дом?
— Нравится? — спросила довольная Эсмеральда.
— Да, он шикарен!
— Тридцать две постройки и все из благородного дерева, — похвасталась хозяйка, — не считая ворот и ограды.
Я ещё ни разу не видел такой счастливой Эсмеральду. Её глаза горели.
— А так же в моём подчинении двенадцать рабов и один механизм.
— Механизм?
— Да, механизм! В нашем мире против магии может помочь только он. Я на его содержание трачу около ста тысяч серебряных чаклей в год. Дороговато, конечно, но это необходимость. Он спасает от нападения магов и драконов, я обязательно покажу его.
— От магов и драконов? — удивился я, — где мы находимся?
— Это место называют Понтарэсс! По-другому — родина Вельданов.
— Подожди, подожди! Родина наших предков?
— Первые Вельданы обосновались и дали название этому месту.
— Но ты же говорила, что Вельданы ненавидят друг друга.
— Да, так и есть. Наш с тобой случай исключение, я сама не понимаю почему. Почему мы не схлестнулись с тобой? Почему я не убила тебя? Почему мне хочется находиться рядом с тобой? Почему я сейчас тебе всё это рассказываю?
— Этому должно быть объяснение.
— Наверное, но я о подобных случаях не слышала. Ты ощутишь ненависть к себе подобным, я тебе обещаю, это произойдет, когда ты встретишься лицом к лицу с другим Вельданом.
Слова Эсмеральды пугали меня. Голова заболела от избытка информации. Мне одновременно хотелось узнать побольше о своём роде, но подробности наводили на мысль, что мы созданы для того, чтобы убивать и неизвестно кто страшнее демоны или Вельданы?
— Я всегда думал, что дар, который мне был дан должен служить людям. Я должен очищать Землю от демонов, потому что больше некому.
— Карл, Вселенная намного больше, чем ты думаешь. Нельзя ограничиваться одной планетой. Руны — телепорты были созданы не просто так. И племя йети далеко не единственное кто охраняет тюрьмы, где содержатся демоны, преступившие закон.
— Бывают законопослушные?
— Я тебе больше скажу, есть целый мир, в котором существуют демоны. В древних сказаниях его величают адом во всех культурах и наследиях. Так вот этот мир является одним из самых могущественных, только покидать его пределы запрещено. Демоны, которые сбежали из ада, автоматически становятся преступниками и остановить их должны мы — Вельданы, таково наше предназначение.
— Но опять же, почему тогда мы не объединяемся, почему мы должны убивать друг друга?
— Это наше проклятье, Вельданы ненавидят себе подобных. Скоро будет турнир для новобранцев в Озисметории, ты должен принять участие. Там и поймешь что к чему.
— Турнир?
— Да, их часто проводят. Самые смелые принимают приглашения.
— Как я понимаю, в живых останется только один?
— А ты начинаешь соображать. Победитель заберёт всю силу и трофеи.
— Трофеи это профиксы?
— Да и не только, так же металл и многое другое. Вот, к примеру, твой меч сделан из призмарина.
— Откуда ты знаешь?
— Ну хватит уже удивляться! Пора давно понять, что перед тобой прожжённый Вельдан, который знает столько, сколько ты и представить себе не можешь. Призмарин это хороший металл, но далеко не самый лучший. Вот посмотри на мой катар.
Эсмеральда передала мне своё оружие, я тут же выронил его из рук.
— Прости, забыла, что твоей силы недостаточно, чтобы прикоснуться к моему клинку. Мы постепенно это исправим.
— Объясни, что представляет собой эта сила?
— Как ты уже догадался, Вельданы это не простой вид людей. Мы наделены особенной силой, которую нужно постоянно повышать. В древних сказаниях говорится, что наша сила называется шонлах — сила, способная покорить другую силу. Каждый профикс имеет особенную энергию, которая не поддастся простому смертному, эта энергия не живая и не мертвая, но её нужно подавить, а точнее подчинить, тогда ты соединишься с ней и станешь сильнее. Если оружие будет содержать более мощную энергию, чем уровень шонлаха у Вельдана, он не сможет им воспользоваться, потому что он не смог покорить эту силу.
— Как же приобрести силу? Как повысить уровень шонлаха?
— Хватит на сегодня, — бросила Эсмеральда. Завтра ты повысишь свой уровень шонлаха, лучше один раз показать, чем сто раз рассказать.
Сегодня Эсмеральда больше ничего не стала мне рассказывать. Она призналась, что сожалеет о том, что поспешила с повествованием. Для начала я должен освоиться, познакомиться с её слугами и отдохнуть. А уже потом она покажет мне механизм, которым так восторгалась.
Первыми с кем она меня познакомила были Луиза и Ханна — девчонки-близняшки. Они приготовили к нашему приходу много вкусной еды и напитков.
— А вы тоже Вельдан? — спросила Луиза, накладывая мне жаркое.
— Да, — ответил без скромности я.
— Ой, как здорово! — воскликнула Ханна, наливая мне напиток, — а мы и не думали, что когда-нибудь встретим Вельдана — мужчину, знаете, люди многое говорят.
— И о чём же?
— О том, что Вельданы ненавидят друг дружку! А так как наша хозяйка девушка — Вельдан, мы никак не ожидали увидеть в этом доме другого Вельдана, а уж мужского пола и подавно.
— Не верьте слухам! — ответил я, стараясь выглядеть как можно важнее, — люди всякое болтают.
— И не говорите! А все Вельданы такие симпатичные? — словно невзначай бросила мне комплимент Луиза.
— А у вашей хозяйки все служанки такие обворожительные? Или только вы? — перенял инициативу любезности я.
Луиза и Ханна даже не думали краснеть, наоборот, почувствовав контакт, они пошли в наступление. Луиза присела справа, а Ханна слева.
— Признаться, нам так не хватало мужчин, — нарушила молчание Ханна.
— А что в подчинении у Эсмеральды одни женщины?
— Да, наша хозяйка не переносит мужской пол, вы первый гость, кого она привела в свое поместье. У нас насчитывается двенадцать рабынь и ни одного раба.
— И все такие красивые как вы? — снова кинул я комплимент, мне хотелось войти в доверие к близняшкам, тем более они и вправду были очень смазливые.
— Нет, — сзади раздался голос Эсмеральды, — красавицы только эти две! Остальные обычные рабочие бабы.
Луиза и Ханна подскочили и отошли в сторону, пропуская свою хозяйку. Эсмеральда подошла ко мне властной походкой. Она переоделась, теперь она выглядела совершенно иначе: растрепанные волосы сменились гладко расчёсанными, вместо рваных кожаных доспехов на ней было одето элегантное платье с большим вырезом, даже в образе дворянки она не стала изменять себе в манере одеваться вызывающе.
— Ну как я тебе? — спросила она.
— Богиня, — это первое, что пришло мне на ум.
Эсмеральда улыбнулась и присела рядом. Луиза и Ханна шустро её обслужили.
— Что — нибудь ещё, госпожа? — спросила Луиза.
— Да, позовите Марфу, хочу, чтобы она сыграла нам.
Я догадался, что речь идет о музыкантше. До меня только сейчас дошло, что я ни разу не сыграл для Эсмеральды. Мне захотелось это сделать немедленно, но моя гитара осталась в номере вместе с клинком. «Ладно, буду действовать по обстоятельствам».
Марфой оказалась пышная женщина. Её музыкальным инструментом была арфа. Она заиграла.
— Нравится? — спросила Эсмеральда, — эта одна из моих любимых мелодий.
— Неплохо играет, — сделал заключение я, — а у тебя есть гитара?
— Гитара?
— Да, я хотел сыграть для тебя.
— Ну, хорошо! — удивилась Вельданша, — сейчас, подожди, — Эсмеральда перевела взгляд на Луизу и отдала приказ принести гитару.
Через несколько минут инструмент был у меня в руках. Я настроил его и заиграл. Музыка заговорила, её невозможно было не прочитать, мелодия исходила из моего сердца. Я не думал об аккордах и нотах, пальцы перебирали гриф и струны по собственному зову. Они играли о большой любви, мимо которой не могла пройти ни одна женщина, каждая из них хотела, чтобы эти звуки предназначались ей, но они были лишь для одной женщины и этой женщиной была Эсмеральда.