Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Принцесса Изилия (СИ) - Бочовски Илиан (книги онлайн бесплатно серия txt) 📗

Принцесса Изилия (СИ) - Бочовски Илиан (книги онлайн бесплатно серия txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Принцесса Изилия (СИ) - Бочовски Илиан (книги онлайн бесплатно серия txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джек был обескуражен словами незнакомки, но он все же захотел ей помочь.

— Странно все это, — задумалась Велари.

— Ее удерживают тут насильно?..

— И она хочет улететь отсюда, — продолжил брат.

— Давай завтра с ней обо всем поговорим, а сейчас допьем пиво и пойдем спать. И ты же хотел еще снять проститутку, помнишь?

— Я передумал, — твердо ответил Джек, не в силах выбросить образ прекрасной иллонки Изилии из головы.

Бронт заподозрил неладное, заметив принцессу, разговаривающую с тем капитаном. Неужто она и впрямь собралась сбежать от него?

— Что-то случилось? — поинтересовалась блондинка, глядя на озабоченное лицо хозяина.

Он расслабился и развалился всем своим телом в мягком кресле.

— Все в порядке.

Беланделла налила в пустой бокал крепкого бренди, добавила два кубика льда и поднесла его Хиггинзу.

— Я вижу, ты весь на нервах в последнее время. Вот, держи, — передала она ему бокал. — Выпей, расслабься. Тебе не хватает женского тепла и ласки, вот ты и на взводе.

Она поставила свой бокал к нему на стол и присела возле ног, расстегивая ширинку.

— Я тебя успокою, вот увидишь. И вытащив из брюк его прибор, она, чуть постанывая, принялась его удовлетворять.

Наступило утро. Бронт с Беланделлой лежали в кровати и наслаждались яркими сновидениями. Вдруг раздался сигнал на его голографическом приемнике, находившемся на столе, оповещающий о входящем сообщении. Хиггинз открыл сонные глаза и, откинув с себя теплое одеяло, босыми ногами ступил на холодный пол. Голышом он подошел к приемнику и запустил его. На столе появилась голограмма с каким-то размазанным изображением и звуковым сопровождением.

— «Говорит истинный правитель Иллонии король Лектир Демисунус. Я обращаюсь к вам, странники, и к тем, кто не прочь хорошо заработать. В случае с недавними событиями моя дочь и будущая королева принцесса Изилия Демисунус сбежала из дома и, возможно, прячется в вашем секторе. За поимку беглянки я плачу пятьсот тысяч рокшатов незамедлительно. Ваша задача отыскать мою дочь и связаться со мной по обратной связи. Заранее благодарю за соучастие. Мира и процветания вам».

И после проигранного сообщения голограмма перестала фонить и образовалась четкая картинка. При виде ее у Бронта тут же перехватило дыхание. Услышав это, блондинка посмотрела на него одним глазом.

— Ты чего не спишь? Рано же еще.

— Малышка…

— Что?..

— А ну ка поднимай свою сладкую попку с кровати и собирай людей.

— Зачем?

— Затем, что наша Изилия — никто иная, как принцесса Иллонии, пустившаяся в бега, а ее папаша готов заплатить хорошие деньги тому, кто ее отыщет.

— Правда? И сколько?

Бронт ухмыльнулся:

— Пятьсот штук.

Беланделла прокашлялась от удивления.

— Твою мать, да это дохрена.

— Смотри, чтоб принцесса сидела у себя в комнате, а я свяжусь с маршалом. И малышка…

— Да?

— Настало время открывать шампанское.

В борделе наконец-то наступила тишина. Народ разошелся по домам, а кто-то остался ночевать в «Даме червей». Уборщики подметали полы и намывали заляпанные пивом столы. Музыку сделали потише, а девушки закончили свои смены. Кое-как открыв глаза, Джек Райс осознал то, что он готов умереть, ведь после трех бутылок текилы и замыкающего все это пива похмелье давало о себе знать.

В комнате он был один. Лежал в одежде, видимо не хватило сил, чтобы раздеться перед сном. Подняв свое тело в вертикальное положение, Джек протер опухшие глаза и, чувствуя как его штормит, покинул комнату, направился в бар, чтобы поскорее опохмелиться.

Внизу раздавались веселые голоса, видимо, Юрий подшучивал над «больными» товарищами. Джек спустился к тому столику, где сидела его команда, и, ухмыляясь, взглянул на них.

— О! Кэп, а вот и ты! — с радостью крикнул Юрий Новак, держа в зубах самокрутку и наливая тому в бокал пиво из большого стеклянного кувшина.

— Господи, Юрий, ты можешь так не орать?! — массировала себе виски разбитая и сонная доктор Джунг Йонг.

Тиббот сидел возле нее, откинув голову назад, и с открытым ртом похрапывал, видимо еще не проспался. Велари как всегда была свежа и позитивна, попивая свое крепкое ароматное эспрессо.

— Ну как вы? — присел за стол капитан.

— Этим двоим, видимо, не очень, — улыбнулась Велари, указывая на Йонг и Финдлаеча.

— Естественно, нам нехорошо. Когда мы вас покинули, наша пьянка на этом не закончилась. Я и не думала, что могу столько выпить.

— А как ты, Юрий? Удалось найти свободную девочку?

— А как же! И не одну, — хвастался тот, выпуская кольца дыма изо рта.

— Ну ты даешь, и откуда у вас, русских, столько сил?

— Все дело в моей настойке на травах, от нее потом хозяйство как заведенное всю ночь напролет.

Тут резко проснулся Тиббот.

— Воды, воды!

Он вцепился двумя руками в пивной кувшин и, жадно глотая, опустошил его.

— Ой, как хорошо, господи, как же хорошо.

— Ты живой? — поинтересовалась Велари.

— Живой, слава богам.

— Ну, раз уж все в сборе, думаю, пора покинуть это чудное заведение и отправится в путь, — сказал Джек, допивая бокал пива.

— А ты ничего не забыл? — озадачила его сестра.

Капитан попытался вспомнить, чего она от него хочет, а после в его памяти промелькнуло лицо иллонки.

— Точно, официантка, Изилия?..

— Какая еще Изилия? — поинтересовался Новак.

— Мы вчера познакомились с одной девушкой, так она умоляла взять ее с собой на наш корабль.

— Потому что ее тут держат против своей воли, — продолжила Велари.

— И на кой черт она нам сдалась?! — раздухарился ирландец. — Это гребаный Рограз-Сити, люди тут живут похищением и рабством. И почему именно эту девушку мы должны забрать с собой?!

— Потому что ей здесь не место! — надавил на того Райс.

— Она просто очень понравилась Джеку, — улыбнулась Велари.

— А, вот оно что?.. — позабавился Юрий. — Неужто наш отважный капитан влюбился в молоденькую кобылку?

— Эй?! Она не кобылка!

— И что вы решили? — вмешалась Джунг.

Джек посмотрел на сестру, приподняв к верху правую бровь.

— Нам придется поговорить с хозяином заведения, — ответила она на его жест.

— Да. С великим и ужасным Бронтом Хиггинзом.

— Ты точно уверен, что это она? — прозвучал голос мэра в приемнике.

— Уверен, маршал.

— И где сейчас принцесса?

— Отдыхает в своей комнате.

— Держите ее там и не выпускайте. Я свяжусь с этим королем Лектиром Демисунусом, пускай прилетает за ней с моими денежками.

— Понял тебя, Бранген.

— Молодец, что сообщил, приятель, все, бывай.

— Конец связи.

Бронт прекратил совещание с маршалом и посмотрел на Беланделлу.

— Принеси принцессе еды и запри ее. Поставь охранника возле дверей, и пусть никого не впускает. В туалет водить только под строжайшим контролем.

— Да поняла я, не в первый раз же, — улыбнулась блондинка, выходя из кабинета.

Хиггинз налил себе немного бренди и, задумавшись, присел на кресло, поднимая ноги на стол.

— Да. Теперь мы заживет на славу, — и он сделал большой глоток, наслаждаясь его ярко выраженным букетом и приятным послевкусием.

Но вдруг в дверь постучались. Хозяин позволил войти тем, кто побеспокоил его покой. Это были Райсы.

— Доброе утро, господин Хиггинз. Простите, что в такую рань, но мы бы хотели с вами поговорить.

Бронт посмотрел на эту парочку и узнал того самого капитана, который вчера разговаривал с его Изилией.

— Правда? И о чем же?

— О вашей новой официантке, — вступила Велари.

— А что с ней не так?

— Мы хотим ее у вас выкупить, — с четкой интонацией произнес Джек, показывая, что настроен серьезно.

Хиггинзу пришла на ум мысль о том, что капитан тоже мог слышать сообщение от короля Лектира, отчего решил схитрить.

— Хорошо.

— Правда? — удивился Райс.

— Да, я готов отдать вам Изилию, скажем за…

Джек подошел поближе.

Перейти на страницу:

Бочовски Илиан читать все книги автора по порядку

Бочовски Илиан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Принцесса Изилия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Принцесса Изилия (СИ), автор: Бочовски Илиан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*