Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Странствия Шута (ЛП) - Хобб Робин (читаем книги бесплатно .TXT) 📗

Странствия Шута (ЛП) - Хобб Робин (читаем книги бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Странствия Шута (ЛП) - Хобб Робин (читаем книги бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Я хотел сначала навестить Малту, поприветствовать и заручиться ее поддержкой. Я посмел надеяться, что Тинталья будет там, вспомнит мою службу драконам и выразит благодарность. Тщетная надежда, должен признать. Для драконов мы все равно что мошки. Мы все для них похожи друг на друга, а наши действия мало что значат. И тем не менее. Таким было мое намерение, Фитц, я твердо верил в то, что делал, когда шел по улицам Кельсингры. Вскоре я оказался в той части города, которая была погружена в темноту. И безжизненна. Там не было мерцающих воспоминаний Элдерлингов, которые могли бы указать мне путь, но я все равно знал, куда идти. Я чуял его, Фитц. С каждым вздохом я ощущал его вкус на языке. Внезапно я не смог больше думать ни о чем, кроме колодца, до краев наполненного Скиллом. И о том, как он утолит мою жажду и вернет мне силы.

Его глаза. Что это: свет костра плясал и колебался в них, или само их золото вращалось? Я молча пристально рассматривал его.

- Конечно, я не пил его.

- Только потому что не смог дотянуться, - сказала Спарк. На ее губах заиграла слабая улыбка, похожая на усталую улыбку ребенка после дня, полного развлечений. Она слегка откинулась на свою подстилку. - Он тянул меня туда, как собака на поводке. Он знал дорогу, я шла за ним в темноте, а он держал меня за руку. Мы вышли на открытое место. В темноте было мало что видно, но мне показалось, что это захудалая часть города, совсем не похожая на широкие улицы, которые мы проходили раньше. Там ужасно пахло. Мы прошли мимо гигантской кучи навоза.

- Драконий помет? - спросил Пер с таким ужасом, словно это была самая удивительная часть рассказа.

- Думаю, да, - ответила она, после чего друзья обменялись улыбками, впервые с тех пор, как Спарк вернулась через колонну.

- Да, пахло ужасно, - подтвердил Шут. - Но странно было то, что пахло знакомо. Как будто я должен был вспомнить, чей это помет, и войти на ее территорию.

- Фу, - тихо фыркнул Лант. Я был склонен согласиться с ним.

- Я попытался отодвинуть крышку с колодца.

- Он имеет в виду, что тянул ее, пинал и ругался, - доверительно сообщила Спарк Перу. Он постарался не расплыться в улыбке.

- Ну да, - неохотно признал Шут. - Потом совсем рядом я почуял Скилл. Невдалеке нашлось огромное ведро. Оно стояло неровно, и в его уголке был Скилл. Там было чуть больше капли, как будто кто-то пропустил пятнышко, когда вытирал поверхность. Но я все равно его почувствовал.

- Я едва заметила его, - сказала Спарк, она почти совсем ожила, снова села и увлеклась рассказом. - Луны почти не было видно, но жидкость была настолько серебристой, словно впитала в себя весь звездный свет. Красивое, но пугающее зрелище. Мне захотелось отойти подальше, но он перегнулся через край ведра и, вытянувшись вниз всем телом, ухитрился достать его рукой.

- Я едва коснулся его, - он поднял вверх затянутую в перчатку руку и улыбнулся так, словно на него снизошла божественная благодать. - Это были самые сладкие муки, какие только возможно представить, - он повернул лицо в мою сторону. - Фитц. Это было как тогда. Ты знаешь, о чем я. Единство и завершенность. Я чувствовал себя стремительной и звонкой музыкой мира. У меня перехватило дыхание и хлынули слезы, я не мог пошевелиться от восторга.

- А потом появился дракон! - продолжила Спарк. - Она была красной и даже в темноте светилась алым, так что я увидела ее, прежде чем услышала. Но потом она издала такой звук, как будто все горны Баккипа затрубили одновременно, только полный ярости. Она ринулась на нас. Бегущий дракон не грациозен. Ужасен, но без всякого изящества. Словно на нас бросилась очень разозленная красная корова! Я закричала, схватила леди Янтарь и оттащила его от ведра. Едва ли мы пытались разобрать дорогу, мы просто кинулись наутек. Он этому не очень обрадовался.

- Леди Янтарь? - спросил сбитый с толку Лант.

Спарк прикусила губу.

- Ну он... нет, она сказала, что я должна думать о ней соответственно тому, как мы одеты, - она бросила на Пера взгляд, которым просила понять ее, и мягко сказала: - Также и я иногда становлюсь Эшем.

Лант открыл рот, пытаясь что-то сказать, но Шут его перебил.

- Я чувствовал другого дракона. Я имею в виду красного. Ее рев был полон угроз и брани, и крайней ярости по поводу того, что мы пробрались в город и посмели прийти к колодцу с Серебром. Я слышал, что другие драконы откликаются на поднятую ею тревогу, а потом услышал голос разъяренного человека.

Спарк покачала головой.

- Драконы подняли такой шум, что я не услышала человека и не увидела, пока он не преградил нам дорогу. У него был меч, и он был облачен в доспехи или броню. Я втащила леди Янтарь в соседнее здание. Я захлопнула за нами дверь, мы кинулись в темноту, врезались в каменную лестницу и стали подниматься по ней.

- Наверх? - воскликнул я с отчаянием. - Вас преследовал враг, а вы побежали туда, где вас можно было загнать в угол?

Спарк посмотрела на меня с раздражением.

- Раньше за мной не гонялись с люди с мечами, уж не говоря о драконах. Так что да, мы побежали наверх. Там был полный кавардак: кругом по полу разбросана сгнившая мебель. Я постоянная спотыкалась, было слышно, как кричит внизу человек, который искал нас. Он, как и ты, не мог представить, что мы настолько глупы, чтобы пойти наверх. Потом я нашла окно, оно выходило на улицу, которая, как мне показалось, была слишком узкой для дракона.

Шут подхватил рассказ.

- Так что мы взялись за руки и выпрыгнули из окна, не представляя, что было внизу. Ох, ну и страшно же было! То, что мы удачно приземлились, было чистым везением. Я еще не успел встать, а Спарк уже схватила меня и потянула дальше. Мы прижались к стене и постарались очень тихо убежать как можно дальше по этой узкой улице. Когда мы оказались там, где здания ожили, я снова повел нас. Позади все еще слышался драконий рев, но мне было даже спокойнее знать, что они ищут нас по соседству с колодцем. Я решил, что было слишком поздно искать встречи с Малтой или пытаться дотянуться до Тинтальи, и что колонна была нашим единственным спасением, хотя и знал, что Спарк боится портала.

- Я думал, что больше не могу бежать. Я и забыл, какими тяжелыми могут казаться юбки, уж не говоря о подбитом мехом плаще. А сапоги! - он вытянул вперед одну ногу. Носок сапога был острым, как наконечник меча. - В них не побегаешь. Но как только я замедлил бег и сказал Спарк, что теперь мы, вероятно, можем идти, до меня донесся звук шагов: кто-то бежал за нами. Я чувствовал, что не могу больше бежать, и крикнул Спарк, чтобы она спасалась, но она не оставила меня. В следующий миг я услышал звук и почувствовал, как стрела прошла сквозь плащ где-то около плеча. Оказалось, что я могу не просто бежать, но еще и тащить за собой Спарк.

- Он был красным, - внезапно перебила Спарк. Ее голос задрожал, и стало понятно, что это ее испугало больше, чем все остальное. - Я оглянулась. Мне не хотелось входить в портал: эта мысль приводила меня в ужас. Я обернулась, чтобы понять, стоит ли ждать пощады, если я останусь. Но тот человек был похож на существо из ночного кошмара. Высокий, худой и алый, как его дракон. А его глаза! Когда я увидела, как он остановился, чтобы положить новую стрелу на тетиву, то не стала медлить. Наверное, я сама толкнула Янтарь в колонну.

- И вот мы здесь, - подытожил Шут. Он, улыбаясь, обвел нас невидящим взглядом.

- Да уж. Вот мы и здесь, - заметил я.

  Глава тридцать пятая.  Кельсингра

Широко зияет проем врат из пожелтевшей кости. Язычок жердочки – наш проход меж зубов на пути к пищеводу. Здесь я буду поглощена. Это истина, которой не миновать почти ни на какой из дорог. Я должна войти в эти челюсти.

- Дневник сновидений Пчелки Видящей.

Ту ночь мы все провели в шатре Элдерлингов, набившись в него, как селедки в бочку. Я спал около стенки, за спиной у меня лежал Шут. Даже несмотря на тонкую ткань, мне было гораздо теплее, чем в моей маленькой палатке. С первыми рассветными часами вернулся с дежурства Пер.

Перейти на страницу:

Хобб Робин читать все книги автора по порядку

Хобб Робин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Странствия Шута (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Странствия Шута (ЛП), автор: Хобб Робин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*