Тёмный Лорд Поттер (СИ) - "The Santi" (полная версия книги TXT, FB2) 📗
Гермиона нерешительно посмотрела на окружающих, но, подумав, кивнула, соглашаясь с директором.
— Хорошо, тогда вы будете заниматься с мистером Поттером с трех до шести заклинаниями и трансфигурацией, а с шести до семи с мистером Долгопупсом травологией. Насколько я знаю, вы практически догнали класс по травологии, астрономии и зельеварению, верно? — улыбаясь своей доброй улыбкой, сказал Дамблдор.
— Да, сэр, — потупив взгляд, ответила девушка.
— Отлично! Знаешь, ты мне напоминаешь другую гриффиндорку, которая когда-то училась в этой школе, и она тоже не позволяла встать у нее на пути никаким трудностям, — сказал директор, мигая вовсю своими очками-половинками.
— Кого, сэр? — очень заинтересованно спросила Гермиона.
— Мать мистера Поттера, она была такой же целеустремленной, как и вы, так что можно сказать, что я вижу ее в тебе, — улыбаясь Гермионе, сказал Дамблдор.
Это было так удачно, что Дамблдор смотрел на девочку, так как в это время Гарри его просто убивал взглядом. Невилл и Фоукс заметили это, так что даже феникс постарался успокоить мальчика, да только это еще больше взбесило Гарри.
— Заткнись, ты, проклятая птица, — сказал Гарри, щелкая пальцами и заставляя всех присутствующих смотреть на него.
— Гарри… — начал было директор, но закончил неожиданно: — Войдите.
Все в комнате посмотрели на дверь, из-за которой показались чета Уизли и миссис Тонкс.
— Ой, извините, директор, мы не знали, что у вас встреча, — сказала первой миссис Уизли.
— Пора будить Тонкс и Джинни, — сказал Гарри, не давая вставить и слова директору.
— Да, Гарри, теперь, когда их родители здесь, мы можем пойти в Больничное крыло, — сказал директор.
— Анди! — позвал Гарри.
— Я бы предпочла, чтобы… — начала Андромеда, когда перед Гарри появился домовой эльф.
— Что нужно хозяину Гарри? — спросило существо.
— Анди, иди скажи Драко, что пришло время разбудить Тонкс и Джинни. Только будь осторожна, учитель там настоящий параноик, — сказал Гарри эльфийке, та кивнула и исчезла с хлопком.
— Когда у тебя появился домовой эльф? — с любопытством спросила Андромеда.
— Летом, — уклончиво ответил Гарри.
— Мистер Поттер сделал нам одолжение, предупредив мистера Малфоя, так что мы можем идти в Больничное крыло, — сказал директор, поднимаясь из-за своего стола.
— При чем здесь Драко? Я знаю, что ни Рону, ни близнецам не разрешили присутствовать, — сказал Артур Уизли.
— Мистер Малфой обратился в Попечительский Совет с просьбой разрешить мне и Драко присутствовать при снятии проклятия с Тонкс и Джинни, — самодовольно сказал Гарри.
— Я понял, — сказал мистер Уизли очень раздраженно.
— Можно… можно и мне пойти? — нерешительно спросила Гермиона, заставив всех повернуться к ней.
— Вы уверены, мисс Грейнджер? — спросил Дамблдор.
— Я бы хотела там быть, — сказала Гермиона, смахивая появившуюся слезу с ресниц.
— Хорошо, мисс Грейнджер. Мистер Долгопупс, можете не возвращаться в класс, я думаю, Аластор не будет горевать из-за вашего отсутствия в последние двадцать минут занятия, — сказал директор.
Невилл кивнул с довольным выражением лица.
— Благодарю, сэр, — сказал он, кивая, прежде чем выбежать из кабинета.
— Ну что, мы идем? — спросил Гарри.
— Терпение, Гарри, — сказал Дамблдор, что-то царапая на пергаменте, затем отдал его Фоуксу, который исчез в пламени.
— Я думаю, что пора идти. Северус должен уже направляться в Больничное крыло, — сказал Дамблдор и поднялся, направляясь к выходу из кабинета, за ним потянулись и остальные.
— Кристалы будут присутствовать при этом? — спросил Гарри, когда они уже шли в Больничное крыло.
— К сожалению, они сейчас за границей, и освободятся лишь к выходным, и тогда поговорят со своей дочерью, — лаконично ответил директор.
— И, естественно, этим маглам Криви не будет разрешено присутствовать здесь, — с вызовом сказал Гарри.
Грозный взгляд Дамблдора, брошенный в сторону Уизли и Андромеды, пресек их попытки ответить Гарри и заставил прикусить языки, но Гермиона не была столь ограничена и поэтому ответила:
— И в чем отличие маглов, если их сын пострадал?! — сорвалась девочка.
Гарри как всегда не смог удержаться от ухмылки.
— Да и зачем пускать маглов, ведь они все равно не поймут, что случилось с их ребенком и какая ему помощь оказывается. Это пустая трата времени и сил для создания разрешения на проход на территорию школы маглам, затем им все объяснять и тут же отправить назад.
— Они разрешили присутствовать тут моим родителям, — с вызовом сказала Гермиона.
— Это был другой случай, — сказал Поттер. — Они все думали, что ты умираешь, поэтому предупредили твоих родителей и привели их в школу.
Гермиона посмотрела на Гарри и, обдумав его заявление, сказала:
— То есть маглы должны быть предупреждены только в случае смерти их ребенка?
Поняв, что этот спор с Гермионой может вывести из равновесия его темпераментную анимагическую форму, он просто кивнул головой и пошел молча остаток пути до Больничного крыла.
— Поппи, Северус, слава богам ты уже здесь, — сказал Альбус, открыв дверь.
— Да, мы только что закончили приготовление зелья, — сказал Снегг, выходя из дверей кабинета медсестры.
— Начнем, когда будете готовы, — сказал Дамблдор.
Снегг кивнул, прошел к кровати мисс Тонкс, где приподнял ее голову и влил ей в рот зелье из пробирки. Как только зелье попало на кончик языка девушка начала трястись, а вскоре уже вся тряслась, что нервировало ее мать.
— Что случилось? Что происходит? — спросила взволновано Андромеда.
— Это начало действовать зелье, что мы сварили, — сказал бесстрастно Снегг. — Оно запускает питание нервов, восстанавливает гомеостаз организма, то есть восстанавливает все процессы, которые остановил взгляд василиска. И вот такие подергивания небольшой побочный эффект, который лишь говорит, что у нас все получилось и она скоро придет в себя.
Тонкс через несколько минут перестала дергаться и открыла глаза.
— Что? Мама, это ты? — спросила, не понимая, что происходит, Тонкс.
— Ох, боже мой, как я рада, что ты в порядке, — сказала Андромеда, заключая свою дочь в объятия. Снегг же пошел дальше приводить в себя следующих пациентов.
— А-а-а, мама, тьфу… Не надо… Воздух… Отойди… — простонала стиснутая в объятьях своей матери Тонкс.
— Ой, прости. Ты в порядке? — спросила Андромеда и стала осматривать свою дочь на предмет травм.
— А что со мной должно случиться, мам? — спросила Тонкс. Она несколько секунд сидела со странным выражением лица, пока не выдала: — Гигантская змея в школе!
— Нимфадора, успокойся, проблема василиска была решена! — сказал директор.
— Слава Мерлину! — с облегчением сказала Тонкс — Как вы с ним справились, директор? — спросила девушка.
— Если рассказывать, то нужно упомянуть, что после нападения на вас, мистер Поттер стал невероятно одержим идеей найти вход в Тайную комнату. В итоге он обнаружил комнату, и кто ее открыл. Эту очень занимательную и увлекательную историю я все же попрошу рассказать вам мистера Поттера. Андромеда, нам нужно обсудить некоторые вещи, да и детям тоже есть о чем поговорить, — сказал Дамблдор, уводя Андромеду из Больничного крыла.
Вначале Андромеда хотела воспротивиться этому, но, не увидев поддержки от дочери, согласилась, пообещав ей поговорить с мадам Помфри о ее выздоровлении и не забыв сжать свою дочь в объятиях.
Когда Андромеда ушла, Гарри подошел к кровати Тонкс и постарался говорить, но ему было тяжело:
— Я, Тонкс, очень сожалею, что… — но договорить ему не дала сама Тонкс. Она сжала его в своих объятьях.
— Прости, Гарри, — сказала Тонкс, незаметно стараясь стереть слезы из своих глаз. — Я была очень зла тогда и сказала много чего…
— Мы оба наговорили много гадостей, — сказал Гарри примирительно. — Тогда мы оба были не в себе, так что давай просто забудем это.