Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Волшебные истории. Трилогия (СИ) - Хворост Дмитрий Александрович (читать книги бесплатно полные версии .TXT) 📗

Волшебные истории. Трилогия (СИ) - Хворост Дмитрий Александрович (читать книги бесплатно полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Волшебные истории. Трилогия (СИ) - Хворост Дмитрий Александрович (читать книги бесплатно полные версии .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Женщина меееедленно повернула голову в мою сторону, её рука сжалась в кулак и на какую-то секунду мне показалась, что сейчас она сорвётся и пересчитает все мои кости. Но вместо этого Падшая негромко совсем по-человечески рассмеялась. Я впервые слышал её искренний смех, и он оказался звонок и мелодичен, словно весенняя капель.

-Давно мне не приходилось общаться с обычными людьми, – с некоторым оттенком умиления сказала она. – Хотя вашу компанию вряд ли можно назвать обычной, – златоглазая задумчиво замолчала, а потом без всякой связи с предыдущим спросила. – Ты ненавидишь меня, колдун?

Мои глаза полезли на лоб от удивления.

-Я…

-Не бойся, я тебе ничего не сделаю.

-Не в этом дело… – пришлось взять небольшую паузу, чтобы собрать воедино разрозненные мысли и эмоции и облечь их в форму слов. – То, что ты сотворила там, в Альте, это – чудовищно, – Пирейне поморщилась, но перебивать не стала. – Насколько я понял, ты так же убила немало своих братьев и сестёр по оружию ради их крови, чтобы выбраться отсюда. Хотя, побывав здесь, не могу сказать, что сильно тебя виню за это. К тому же своё наказание за это ты уже понесла. Даже представлять не хочу, каково это, хотя бы на недельку оказаться в той камере на твоём месте.

-Хорошо сказано, но…

-Я ещё не закончил, – она захлопала ртом, как рыба, выброшенная на берег. – Называй меня кем хочешь, но есть лишь одна вещь, за которую я никогда не смогу тебя простить, – Падшая вопросительно подняла бровь. – Из-за тебя погибла одна из моих спутниц. А ведь она была совсем ещё ребёнком, – я полез в свою сумку, покопался там и выудил перо сирены, которое хранил до сих пор. Кстати, у меня там лежало ещё и перо, доставшееся Атраме, потому что слизню негде было его носить. Что сделали со своими Сания и Тия мне неизвестно, но хочется верить, что и они оставили их. – Её звали Риппи. И она была очень хорошим… хорошей сиреной.

Пирейне молчала, опустив глаза.

-Так что ответ на твой вопрос – нет, я не ненавижу тебя, Падшая. Но я никогда тебя не прощу.

Женщина ещё некоторое время посидела рядом, а затем ушла, так и не проронив ни слова.

Спустя четверть часа суккуба пришла в себя достаточно, для того чтобы мы смогли продолжить свой путь к спасению.

*

Следуя за Падшей, наш отряд покинул кузню, перейдя по мосту, длинной (пусть в меня ударит молния, если вру!) не меньше двух сотен шагов. Он был проложен через реку, наполненную чем-то склизким, тошнотворно бурлящим и – по моему скромному мнению – живым. Сразу за ним шёл широкий коридор с очень интересным оптическим эффектом. Он состоял из комнат – квадратов, отделённых колоннами и толстыми перегородками. В них не имелось никакого освещения, однако каким-то странным образом всё было видно, но только в пределах одного "сектора". Например, если стоя у входа в следующую комнату вытянуть руку, то её будто обрежет стеной из темноты. Весь мир состоял теперь из тысяч оттенков серого.

-Мы уже недалеко, – сообщила нам Пирейне, втянув носом воздух. Я тоже принюхался, но здесь пахло лишь пылью и плесенью, а так же совсем слабый аромат духов, которыми пользуется Тия. – Постарайтесь не потеряться.

-Давайте разобьёмся по парам! – скомандовал я. – Хина, ты со мной. Мы пойдём сзади. Сания, ты с Атрамой, пойдёте по центру, – а затем, призадумавшись, добавил, обращаясь к единорогу. – Следи, чтобы она никуда не улизнула! – слизень наградила меня недовольным взглядом, но решила, что "дорогому" виднее. – Остаётесь вы двое.

Женщины, скорчив кислые рожи, переглянулись.

-Потерпите компанию друг дружки какое-то время! – раздражённо бросил я. – Мне необходимо идти сзади, чтобы держать всех на виду. Хина сможет прикрыть меня, если кто-то нападёт. В центре самое безопасное место, так что туда стоит поместить Санию, плюс оттуда Атрама не сможет незаметно пропасть, если опять замечтается. Ну а Пирейне должна находиться впереди и вести нас.

Суккуба явно была не рада подобному "подарку", но объяснение оказалось вполне логичным, к тому же эликсир среброволосой целительницы ещё не до конца выветрился, так что до скандала не дошло. А самой Падшей подобная компания не доставляла удовольствия, но по большому счёту ей было всё равно.

Мы шли вперёд, точно заведённые игрушки, повторяющие одно и то же раз за разом. Пять дюжин шагов до очередной стены из непроглядной тьмы. Пирейне заходит за неё первой, даёт сигнал, и мы парами идём дальше. Этот коридор состоял всего из трёх комнат в ширину, так что, не смотря на странности, потеряться тут было не так-то просто. Но вот сколько их было в длину – нам предстояло узнать на своей шкуре.

-Эй, ведьма, – внезапно разорвала повисшую над отрядом тишину (которая давила на уши, особенно после шумной оружейной) Тия, обращаясь к Падшей. – Хочу у тебя кое-что спросить.

-Да, безрогая? – снисходительным тоном ответила та, заставив суккубу заскрежетать зубами, будто какой-то шутник провёл гвоздём по стеклу у неё над ухом.

-Мне рассказывали, что при нашей первой… встрече, ты говорила что-то про какие-то Кровавые Метки?

Кстати, меня это тоже интересовало, но я, как обычно, запамятовал. А вот бывшая баронесса – молодец, запомнила этот незначительный момент из нашего пересказа событий, случившихся в том соборе. По крайней мере, той их части, во время которой она валялась без сознания, подавленная силой Пирейне.

-Возможно… – лениво замялась женщина. – То – дела давно минувших дней…

-Не больше трёх месяцев прошло!

-А что с того? Что тебе надо? – встрепенулась златоглазая, будто сонная птаха.

-Хочу, чтобы ты рассказала, что они из себя представляют и зачем нужны, – терпеливо пояснила Тия.

-А название не говорит само за себя?

Красноречивое молчание стало ей прекрасным ответом. Я навострил уши, стараясь не пропустить ни слова.

-Хорошо, – сдавшись, пожала плечами Падшая. – Кровавая Метка – это место, где с помощью, как не сложно догадаться, крови и определённого ритуала создали прореху в магической ткани мира.

-Какого ритуала?

-Какую ещё прореху?

Мы с Тией одновременно задали интересующие нас вопросы. Пирейне похлопала ресницами, потопталась на месте, прежде чем пройти сквозь мрак, но затем всё же шагнула и уже оттуда продолжила объяснение.

-Подобных ритуалов сотни. Старая магия, существующая задолго до Всеединых, а вообще, скорее всего, с сотворения этого мира каким-то шутником, – знак, что всё в порядке, она давать не стала, но, судя по не дрогнувшему голосу, в нём не было никакой необходимости. – Например, варвары с островов Пасти используют кровь приносимых жертв, чтобы напитать силой алтарь, а затем их шаманы используют эту энергию, призывая дождь или ещё чего-нибудь. Примитивно, но действенно и надёжно, – Падшая прервалась, вновь принюхавшись и стрельнув глазами по сторонам. Я, повинуясь вбитому в школе инстинкту, сплёл простейшую формулу для обнаружения демонов и нежити, но ничего не нашёл. – Собственно прореха и есть эта самая сила, впитавшаяся вместе с кровью в какое-то определённое место. Его прелесть в том, что если о ней не знать – то ты никогда не сможешь её обнаружить. Нужно обязательно представлять, какого рода ритуал был проведён, и учесть его особенности в фигуре освобождения. А что до конкретного случая…

Она вновь замолчала, но в этот раз её губы беззвучно шевелились – Пирейне подбирала или вспоминала слова.

-Могу ошибаться, но в Альте, это наверно звучало как-то так: "Светлое начало, получившее тёмное семя, сошло с истинного пути, вкусив плоть и кровь невинных…". Там есть концовка, но мне она неведома. Я провела там приличное количество времени, поэтому потратила некоторое время, на расшифровку заинтересовавшего меня необычного магического фона. Но потом стало не до этого, так что я оставила это дело на потом.

Перейти на страницу:

Хворост Дмитрий Александрович читать все книги автора по порядку

Хворост Дмитрий Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волшебные истории. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебные истории. Трилогия (СИ), автор: Хворост Дмитрий Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*