Волчий мир. Трилогия (СИ) - Даль Дмитрий (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗
– Если я ваш эксперимент, то как же так получилось, что я оказался в Срединных землях без всякого присмотра? Магики пытались убить меня неоднократно, – продолжал отрицать услышанное Серега.
– Эффект замены был непредсказуем. Мы собирались слить две матрицы в единое целое и получить личность, которая будет помнить и свое первое «я» и второе. Возьмет по чуть‑чуть от обоих частей, сможет пользоваться навыками и себя прежнего и себя настоящего. Но так не получилось. Почему‑то подсаживаемая психоматрица стала замещать исходник. Мы продолжаем эксперименты, пытаемся получить необходимый нам результат. Мы решили использовать тебя и Дерека, приспособить к работе. Исходник пока не был вытеснен окончательно, и мы надеялись, что этот процесс остановится на каком‑то этапе. Ты был отправлен в составе миссии к нашему соратнику князю Боркичу, который кое‑что делал для нас, опыты по работе с пространством и временем. Также Вышеград использовался как плацдарм для наших агентов влияния. Но что‑то пошло не так. Ты не доехал до княжества, сбежал и пропал на время из нашего поля зрения. А когда ты появился вновь, уже был сотником Волком, прославленным командиром.
– И почему вы пытались меня убить? – спросил Серега.
– Ты представлял опасность, вернуть тебя затратно и сложно. Проще убить, тем более как результат эксперимента ты уже не интересовал нас. На тот момент.
– Эй, вы там, ваше время давно закончилось. Закругляйтесь, Шариф, – раздался позади звучный голос Хамира Дарта.
– Еще пару минут. Еще пару минут, – тут же отозвался старик, и в его голосе не было просительной интонации.
– Тогда почему вы не пытаетесь убить меня сейчас? – спросил Серега.
– Потому что ты сам прибыл к нам. Я заставил их пересмотреть твой вопрос. Тебя можно и нужно исследовать. Мы должны разобраться в причинах замены исходника. Так что я очень рад тебя видеть, Радж. Ты очень ценный для меня человек.
Шариф был искренен в своих чувствах. Он готов был расцеловать Серегу, лишь бы только заполучить его в свой операционный кокон, где сознание подопытного разбиралось на составляющие и изучалось, каждый элемент‑кирпичик в отдельности.
Одинцов пребывал в смятении чувств. Вся его жизнь обман, мистификация. Он не понимал, как ему теперь жить со всем этим. Но одно он знал точно, вновь оказаться в операционном коконе, чтобы какие‑то мужики в белых халатах копались в его мозгах, он не хочет.
– Слушай меня внимательно, Радж. Уговори своих людей сложить оружие и добровольно идти с нами. Никто не должен пострадать. Никто. Мы поработаем с тобой, а потом отпустим на свободу. Ты сможешь поехать куда хочешь, делать что хочешь, – тараторил Шариф, пытаясь уговорить ценный объект.
Серега его уже не слушал. Украдкой он окинул библиотеку взглядом, оценивая положение дел. Безопасники полностью контролировали ситуацию, переиграть их будет очень и очень трудно, но необходимо. Он должен вырваться из ловушки, даже если у него всего лишь один шанс из ста, он должен его использовать.
Никто не успел уловить его движения. Одинцов скользнул чуть в сторону, схватил Шарифа за плечи, резко развернул, выхватил из кобуры револьвер и приставил его к виску старика.
– Положить оружие на землю. Быстро. Иначе я убью его. Мне терять нечего, – выпалил Серега на одном дыхании, вдавливая дуло револьвера в череп Шарифа.
Старик побелел, задрожал, но все же устоял на ногах и заговорил:
– Не стреляйте. Его нельзя трогать.
Волчий отряд тоже оживился. Оружие в их руках мгновенно ожило, нацеливаясь на солдат завода.
Ситуация накалилась до предела. Казалось, даже воздух вокруг звенит от возбуждения.
– Ихор Кайрос не простит вам, если объект пострадает, – продолжал увещевать старик.
– Оружие на землю. Быстро. Иначе я убью старика, а потом себя, – мгновенно сориентировался в раскладе сил Серега.
Хамир Дарт скривился, бросил взгляд на своих бойцов и приказал:
– Делайте, что он сказал.
Солдаты побросали оружие на землю.
– Ты же понимаешь, что так просто не уйдешь с завода. Все выходы контролируются, – произнес он.
– У меня есть ценный ключ, который откроет любые двери, – с усмешкой ответил Серега.
То, что произошло дальше, он не мог предвидеть и остановить. События развивались стремительно, захватывая его в свой водоворот.
Кажется, первым открыл огонь Джеро, но Одинцов мог и ошибаться. В одно мгновение Волчий отряд атаковал безоружных солдат. Излучатели изрыгнули порцию сырой энергии, поражая безопасников. Мертвые бойцы попадали на пол, не успев ничего понять, только запахло горелым мясом. Лишь Хамир Дарт и Хакус уцелели в этой бойне.
Джеро подскочил к растерявшемуся командиру, на глазах которого уничтожили весь его отряд, и воткнул дуло излучателя ему в живот.
– Подними руки, гнида. И держи их так, чтобы я видел.
Бобер оказался возле Хакуса и со всей дури врезал ему в челюсть.
– Это тебе за предательство, – процедил он сквозь зубы.
– Зачем вы их убили? – спросил Серега.
– Нельзя оставлять за спиной столько вооруженного народа. Нам еще выбираться отсюда, – ответил Джеро.
– Он прав, Волк. Отступать, имея за спиной такую угрозу, глупо, – поддержал его Лех Шустрик.
Серега ничего им не ответил.
– Командир, решай, что сейчас делаем? Уходим или что‑то тебе еще надо? – спросил Джеро, нервно оглядываясь по сторонам.
– Я узнал даже больше, чем хотел, – задумчиво ответил Серега.
Его друзья не слышали, что рассказал ему старик, и он не хотел этим делиться. По крайней мере, пока не поймет, как ему жить дальше.
– Так что давайте на выход. Хотя постой…
Одинцову пришла в голову любопытная идея, которую он поспешил проверить.
– А этот психококон и матрицы, они много места занимают? В общем, все, что тебе для работы нужно из специального оборудования? – спросил он у старика.
Шариф ответил не сразу, подумал, все взвесил и сказал:
– Да не так чтобы. В грузовичок влезет.
– Ты водить умеешь? – обратился Одинцов уже к Хакусу.
Тот кивнул. Красный от злости, он не мог поверить, что опять оказался в плену.
– Отлично. Тогда так поступим. Джеро, бери трех бойцов и Механика. Идете на захват машины. Мы наведаемся в логово нашего профессора, заберем там, что нужно, и спустимся к вам. Подготовьте все к отходу.
– Как вы это себе представляете? – заговорил было Хамир Дарт, но был грубо оборван Джеро:
– Мы себе это представим. А твое дело помалкивать. Еще слово, я тебе язык отрежу, – и уже обращаясь к Одинцову, он добавил: – Я заберу этого фрукта с собой. Поработает лицом, если что.
– Действуй.
Джеро подхватил Хамира Дарта. Бобер взял Хакуса. И вместе с Жаром и Крушилой они стремительно покинули библиотеку.
– Что ты задумал, Волк? – спросил Шустрик.
– Собираюсь прихватить сувениров перед возвращением домой.
– Ты отказываешь от идеи наведаться в Цитадель? – уточнил Лех.
– Наоборот, я как никогда уверен в этой идее. Мне кое‑что нужно уточнить, а то не все еще пока ясно, есть пробелы в знаниях.
Серега повернул к себе старика.
– Теперь ты работаешь на меня. Если хочешь жить и продолжить заниматься своим делом, то слушайся во всем и не делай глупостей. Мы тебя не тронем. Наоборот, будешь как сыр в масле кататься.
– Ты не понимаешь, глупец. Ихоры не оставят тебя в покое. Они найдут тебя во что бы то ни стало, – забормотал Шариф, бледный как смерть.
– Не боись. С ними мы еще поборемся. Да и есть у меня одна мысль, как надолго им настроение испортить. А теперь веди нас в свою святыню святынь и смотри не балуй по дороге, – сказал Серега, подталкивая старика к выходу.
– Ты уверен в том, что делаешь? – спросил Шустрик.
– Как никогда, – твердо ответил ему Серега.
Он пока еще не знал, как ему жить с тем грузом знаний, который взвалил на него старый ученый, но чтобы жить, надо выбраться отсюда. И Одинцов собирался этим заняться. Проблемы надо решать по мере их поступления, тогда все получится. Иначе не выбраться из ловушки. И все духовные метания окажутся ненужными. А он должен во всем разобраться, чтобы наказать виновных в том, что с ним произошло.