Форменное безобразие - 1 (СИ) - Могильнер Маша (читаем бесплатно книги полностью .txt) 📗
— Гарик, — я долго думала как начать этот нелегкий разговор и решила довериться импровизации.
— Ммм? — он глубоко и с удовольствием затянулся.
— Мне нужно с тобой поговорить об одной очень важной вещи.
— Ты решила бросить работу?
— Да, блин, нет, причем тут работа. Не перебивай меня, пожалуйста.
— Слушай, кто здесь начальник, мне решать когда тебя перебивать когда нет, — взвился он.
— Ладно, — я откинулась на спинку, — когда успокоишься, сообщи мне.
— Ну, хорошо, — спустя несколько затяжек он повернулся ко мне, — чего там у тебя?
— Гарик, — я откашлялась, — в общем, ты был прав.
— В чем? — не понял он
— Во всем… во всем что касается Рома.
— Ты решила послушаться моего совета по поводу, как себя нужно держать.
— Да, нет же, — несколько секунд мне хотелось плюнуть на эту идею, но я продолжила. — Видишь ли, похоже, Ром действительно так приклеился ко мне не из — за того, что я такая очаровательная (хотя я конечно очаровательная, добавила я про себя), а потому что ему кое-что было нужно.
— Конечно, — Гарик казалось совершенно не понимал о чем идет речь, — твоя кровь, редкой 4 группы крови.
— Тут дело не только в крови, — вздохнула я. — Вчера, он попросил у меня забрать документы, которые лежат у тебя в бардачке.
— Что? — Гарик резко затормозил и развернулся ко мне. — Что ты говоришь?
— Что слышал!!! Ром просил меня вчера забрать документы из твоего бардачка. Вчера два раза просил и сегодня напомнил, когда звонил. Гарик, я, конечно, дурочка, но не настолько. Даже ежику ясно, что это они ему нужны, а не я. Я посмотрела, что это такое и поняла, что эти данные, ему точно нужны не для статьи. Вот. И я подумала, что тебе нужно знать, потому что он все-таки вампир, ну, может шпион там какой-то. Я еще не очень хорошо разбираюсь в этой ситуации. Ну, в общем, вот.
— Хочешь сигарету, — Гарик неожиданно протянул мне пачку.
Я с благодарностью вытащила одну и закурила. Некоторое время мы ехали молча, потом Гарик внезапно остановился возле Макдональдса, и ни слова не сказав, вышел.
Вернулся он с парой стаканов, один из которых протянул мне. Я осторожно сделала глоток.
— Откуда ты знаешь, что я люблю лате? — я посмотрела на него почти с благоговейным ужасом
— Много молока, много сахара- Гарик был лаконичен.
— Что?
— Маш, ты хочешь, чтобы я прочитал очередную лекцию о пользе спортзала?
Я благоразумно заткнулась и поспешила насладиться горячим ароматным кофе с молоком и второй, за это бешеное утро, сигаретой.
— Спасибо, что сказала. Понимаю было нелегко, — наконец произнес Гарик, — но…В конце концов, у тебя появился очередной повод сказать что все мужики сволочи.
— Что теперь будет? — спросила я
— С Ромом-то? — Гарик нехорошо улыбнулся. — Пусть тебя это не беспокоит. Ты все сделала правильно. Иначе могли бы пострадать люди. Понимаешь?
— Гарик, — осторожно спросила я, — а зачем Рому нужны эти адреса?
— Ну, как тебе сказать, причин может быть множество. Могу назвать самую банальную. Ты же понимаешь, что обычные люди у нас не работают. Понимаешь? И кровь таких людей несет определенные свойства, вампирам она очень нравится. Очень питательная. Ты видела, как вчера Ром быстро восстановился. Он может, что угодно болтать про то, что 4 группа и вообще, но четвертая группа крови обычного человека, так быстро его бы не восстановила. Потребовалось бы часов десять, минимум? Ты думаешь, чего Леха так взъярился? Считай, кровь наших сотрудников- это для вампиров некий эликсир силы, и поэтому… — его объяснения прервал телефонный звонок.
— Да, да, она со мной. Куда? Хорошо, сейчас. Держи, это тебя, — он протянул мне трубку.
— Алло, — я гадала, кто бы это мог быть.
— Добрый день, Маша, — в трубке раздался красивый низкий голос, — это Изольда. Послушайте, Лев Борисович сказал, что у вас свободный английский. Это так?
— В общем, да, а что?
— Тогда вы мне сегодня понадобитесь, у нас важные переговоры и мне нужен переводчик. Гарик вас сейчас привезет ко мне. Необходимо подготовиться.
— Хорошо.
— Тогда жду вас. Всего хорошего, — трубка замолчала.
— Ты знаешь куда ехать? — я обратилась к Гарику.
— Да, в Эстерхази, на Китай-городе.
— Что это?
— Небольшая симпатичная кондитерская. Изольда будет ждать тебя там.
— Похоже твои мечты сбываются. Наконец-то, твоя дурацкая напарница испарится.
Гарик не ответил, прикурил очередную сигарету, подумал немного и повернувшись ко мне сказал со вздохом.
— Это ж только на сегодня, и вряд ли на весь день.
— Дурак, — все, что я смогла сказать.
Довольно быстро мы добрались до Китай-города.
Эстерхази оказалось милым кафе с витриной уставленной всякими вкусностями. Гарик зашел со мной, чтобы "поздороваться с Изольдой". Она сидела за столиков возле окна и я в очередной раз залюбовалась ее красотой и безупречным внешним видом.
— Здравствуй, Маша, — она протянула мне руку, — как ты?
— Спасибо, хорошо.
— Игорь, — она подала руку моему напарнику, который попытался ее поцеловать, — надеюсь, ты не в обиде на меня за то, что я забираю у тебя напарницу.
— По- моему, он счастлив, — не сдержалась я.
— Почему? Вы не ладите? — я предоставила Гарику отвечать на это вопрос.
Но он, промямлив что-то неразборчиво, поспешно ретировался сославшись на занятость.
— Итак, Маша, у нас с тобой сегодня очень важная встреча. Руслан, принеси пожалуйста еще двойной эспрессо без сахара, — сказала она проходящему мимо официанту. — Маша, тебе что заказать?
— Воды, пожалуй, и капучино.
Симпатичный молодой парень наклонил голову и удалился.
— Мы встречаемся с представителями румынских вампиров, — продолжила Изольда. — Эти господа занимают очень важное место у себя на родине, где насчитывается самое большее число вампиров в мире. Честно говоря, мы не очень с ними ладим. Они грубоваты, знают свою силу и беззастенчиво пользуются ею. Нашу организацию не ставят ни в грош, особенно у себя в Румынии. Но мы им необходимы, никому не нужна охота на ведьм, как ты понимаешь. Я знаю румынский, но с английским у меня плохо. А переговоры предполагается вести на английском языке.
— Но почему бы вам не вести переговоры на румынском, — спросила я, слизывая пенку изумительного капучино.
— Дело в том, что я уверена то, что они будут нам предлагать, отличается от того, что есть на самом деле. Если мы будем разговаривать на английском, то между собой они будут свободно говорить на румынском, и я буду в курсе всех их планов. Мы такое постоянно практикуем.
— Здорово придумано, — я кивнула. — Хорошо. Во сколько и где эта встреча?
— Где, пока еще не решено, они пытаются придерживаться повышенной секретности, и скажут место в последний момент. А время встречи 18.30.
— А почему тогда я вам понадобилась так рано? — поинтересовалась я.
— Маша, я к таким встречам начинаю готовиться за три часа. Учитывая, что ты новичок, думаю, нам необходимо часов пять. Маски, массаж лица, стрижка, укладка, макияж, подобрать одежду, привыкнуть к ней. Это все непросто.
— Могу себе представить, — пробурчала я. Мыль о том что меня будут наряжать как куклу, почему-то не радовала.
— Тогда допивай свой кофе и поедем. Не торопись- улыбнулась она, увидев как я лихорадочно сделала большой глоток горячего напитка. — Это хорошее место, здесь можно немного отдохнуть
Я постаралась промычать в ответ что-то неразборчиво нейтрально вежливое, однако Изольду мой тактический прием не обманул.
— Ты так не считаешь? Тебе здесь не нравится?
— Нет, почему, — я смутилась, — это очень милое симпатичное местечко, такое все в рюшах и с бантиками. Просто, я предпочитаю немного другие места, предпочитаю атмосферу. Здесь правда очень мило, только чего-то не хватает. Меня вряд ли будет сюда тянуть.
— А куда тебя тянет? — Изольда посмотрела нам меня с нескрываемым любопытством.