Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Бубновая гильдия - Баштовая Ксения Николаевна (хороший книги онлайн бесплатно .TXT) 📗

Бубновая гильдия - Баштовая Ксения Николаевна (хороший книги онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Бубновая гильдия - Баштовая Ксения Николаевна (хороший книги онлайн бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Наследный принц слушал ее историю, задумчиво крутя в руке тяжелый золотой кубок с вином. Блики солнца, медленно катящегося к горизонту, отражались на драгоценных камнях бокала.

Эрика замолчала и опустила голову, не зная, о чем стоит говорить дальше. Рассказано все, начиная от прогулки на выставку и заканчивая сегодняшним днем. И что дальше?

Констарен задумчиво пригубил вино из бокала и поинтересовался:

— Вы голодны?

Ответ последовал мгновенно:

— Нет! — Причем так ответили и Эрика и Ирдес.

А потрясенный черт взмыл со спинки кресла:

— Как это «нет»? Как это «НЕТ»?! Да я с утра ничего не ел! Сейчас уже часа четыре дня, я голодный как собака! Вам что, совсем не жалко мой бедный несчастный растущий организм?

В вертикальных зрачках наследного принца запрыгали смешинки, но он, сохраняя каменное выражение лица, просто поставил бокал на стол и, встав на ноги, подошел к стене и дернул за плетеный шнур, свисающий возле тяжелых бархатных портьер. Где-то вдалеке раздался едва слышный звон колокольчика.

Через пару минут в гостиную заглянул мальчишка-паж.

— Вызывали, Ваше Высочество?

Принц медленно кивнул:

— Арден, я сегодня буду ужинать здесь. Накрой стол на… — Джейт подался вперед, и Констарен усмехнулся, — на четыре персоны.

Мальчишка поклонился и выскользнул из комнаты.

Через пару минут в помещении возникло несколько слуг. Они споро зажгли свечи (в комнате быстро темнело), расставили на столе приборы. Одна из служанок — пышная русоволосая девушка, раскладывая на столе вилки и ножи, сладко улыбалась и норовила задеть бедром Ирдеса. Эльф вскинул на нее удивленный взгляд, и девушка с томным выражением лица «затрепетала» ресницами… Ирдес ответил ей улыбкой, но в следующий миг, сдавленно ойкнув, уже тер щиколотку: Эрика, которой все это представление, мягко говоря, не понравилось, пнула его по ноге, а потом с нарочитым усердием принялась изучать потолок.

Джейт, успевший к тому моменту увеличиться до нормального размера и сидевший в соседнем с Эрикой кресле, склонился к ней и тихо поинтересовался:

— Ревнуешь?

Воровка перевела взгляд с потолка на черта, ласково улыбнулась ему в ответ и тихо, одними губами сказала:

— Еще один подобный вопрос, и я оторву тебе голову!

Уж кому-кому, а Джейту о своих чувствах и мыслях Эрика рассказывать не собиралась. Вот если бы ее спросил Ирдес, она бы честно ответила! Она бы сказала: «Да о какой ревности может идти речь?! Да было бы к кому ревновать! Да эта служанка страшна как кикимора! Да у нее рот как у лягушки, нос картошкой и глаза цвета болотной тины! Смотреть не на что!» Вот только бубновый король не собирался задавать глупых вопросов. Он и так все прекрасно понял.

Джейт же просто обиженно отвернулся.

Выйдя из комнат принца, Алинта поняла, что пора действовать. Уж кого-кого, а Ирдеса Кевирта она узнала. Это ведь именно его разыскивает бубновый туз. Но прежде надо бы перекинуться парой слов с Тией, которая тоже служит в замке.

Когда солнце, побагровев, коснулось горизонта, паж, проскользнув в комнату, зажег свечи в тяжелых бронзовых подсвечниках на столе. Язычки пламени трепетали, отбрасывая алые отблески на стены в потемневшей гостиной.

После ужина молчаливые слуги убрали со стола и скрылись. Паж-гоблин тоже хотел было уйти, но принц остановил его коротким знаком.

— Арден, сейчас есть свободные гостевые комнаты?

— Конечно, Ваше Высочество…

— Проводи моих гостей в одну из них, где-нибудь неподалеку, на этом этаже. Мы продолжим разговор завтра.

Разговор с Тией много времени не занял. Всего-то и надо было убедить подружку в том, что пока Алинта будет общаться с главой воровской гильдии, Тия должна найти комнату, в которой расположился бубновый король, и посмотреть, что там, где и как. Ну конечно, это надо будет сделать не прямо сейчас, а чуть попозже, когда все уснут.

Ну а выйти из королевского замка Алинте удалось легко. Благо один из лакеев около полугода назад показан обнаруженный им потайной ход, начинающийся близ кухни и заканчивающийся у речного порта.

Через пятнадцать минут девушка была в особняке у дона Кевирта.

Комната, в которую паж проводил Ирдеса и Эрику (ну заодно и Джейта, ставшего опять не больше дюйма), явно предназначалась для не особо знатных гостей. Стены были затянуты слегка вылинявшим бархатом, позолота на ножках небольшого диванчика, расположенного у дальней стены, облезла, а кресла, поставленные возле столика на витой ножке, были сделаны лет пятьдесят назад, не меньше. Лишь две двери — выходящая в коридор и ведущая в спальню — были более или менее новыми.

Ирдес, вошедший в комнату самым первым (принципа «пропусти вперед даму» он попросту не признавал, применяя его крайне редко), опустился на диван.

— Эрика, вы не хотите рассказать, откуда знаете наследного принца?

Девушка вздохнула, несмело присаживаясь в свободное кресло:

— Это не я знаю его, а он — меня.

— А все-таки? — заинтересовался Джейт, опускаясь на спинку другого кресла.

Воровка грустно усмехнулась, вновь попытавшись увильнуть от ответа:

— Это долгая история.

— Ничего, время у нас есть, — хмыкнул бубновый король.

Эрика вздохнула:

— Мне было тогда шестнадцать лет…

…Туча на мгновение закрыла луну, и Эрика рванулась к королевскому замку, надеясь пересечь площадь раньше, чем вновь посветлеет. Звезды подмигивали с небес, словно насмехаясь над воровкой, решившей пробраться во дворец. Луна выглянула из полумрака, где-то вдалеке раздался переливчатый собачий лай. Но девушка к этому моменту уже успела добежать до здания и прижаться к нагретой за день каменной стене.

По паре капель из синего флакончика на перчатки из тонкой кожи — месяц на них копила! — затем осторожно коснуться стены, проверяя действие зелья, позволяющего карабкаться по вертикальным поверхностям, и, подтягиваясь на руках, направиться вверх, старательно избегая освещенных окон.

Эрика прекрасно знала, что воровать нехорошо, и спорить с этим тезисом не собиралась. Но, когда тебе шестнадцать лет, ты — круглая сирота и тебя не принимают ни на какую работу, надо как-то жить… И кто виноват в том, что из множества способов добывания денег был выбран именно этот? Тем более что на вступление в гильдию не было ни времени, ни возможности.

Так что в эту ночь девушка решила попытаться проникнуть в королевский замок. Поймают — так все сразу и закончится…

Наконец достигнув третьего этажа, Эрика проскользнула в открытое окно. Луна вновь спряталась за тучи, и в комнате стало ничего не видно. Воровка, рассчитывавшая сэкономить заклинание «кошачьего зрения», тихо ругнулась и торопливо забормотала слова магической формулы.

Чары начали действовать: девушка разглядела в темноте смазанные очертания стола, заваленного какими-то бумагами. Стянув перчатку, она шагнула вперед…

— Та-а-ак, похоже, воры обнаглели уже настолько, что крадут вещи, когда в комнате хозяин, — неожиданно прозвучал откуда-то из темноты мужской голос.

Ойкнув и выронив перчатку, воровка рванулась к выходу. Но говоривший оказался быстрее. Он успел захлопнуть окно и, схватив девушку за руку, потащил к столу, а затем силой усадил в кресло.

Свеча разгоралась неохотно. Пламя дрожало и льнуло к фитильку…

От первой вспышки света стало больно глазам. Эрика на мгновение зажмурилась, затем мотнула головой и, вскинув взгляд, уставилась на хозяина комнаты, так некстати оказавшегося на месте.

Это был молодой тролль, мускулистый, как и каждый из его расы. Мышцы, подобно сытым удавам, перекатывались под белой тканью рубашки. Казалось, если он пошевелится, тонкий шелк порвется…

— Оказывается, я поймал не вора, а воровку… — задумчиво протянул он, меряя девушку насмешливым взглядом. — И что мне с тобой делать?

Перейти на страницу:

Баштовая Ксения Николаевна читать все книги автора по порядку

Баштовая Ксения Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Бубновая гильдия отзывы

Отзывы читателей о книге Бубновая гильдия, автор: Баштовая Ксения Николаевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*