Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Конан: Раб Змеиной Королевы - Толуэлл Брайан (лучшие книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗

Конан: Раб Змеиной Королевы - Толуэлл Брайан (лучшие книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Конан: Раб Змеиной Королевы - Толуэлл Брайан (лучшие книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Издав крик ликования, Аманда схватила его и нажала черное веко. Веко перстня ушло в сторону, обнажив снежно-белую жемчужину, огромную, блистающую чистым солнечным светом.

— Амулет Небесного Народа, — благоговейно прошептал Воло.

— Великий Светоч Истины, — с придыханием произнесла Лула.

— Огонь Солнечного Митры горит в Нем, — молвил Вузери.

— И разгоняет прочь нечистые чары, — добавил Алли.

— Ясность ума дарует Он, — отметил Бора.

— И потому так страшатся Его могучие волшебники, — объяснил Лакери.

— Даже карлик Тезиас боялся Его, — напомнила Салла.

— Следовательно, это очень полезная штука, — заключила Аманда Линн, надевая перстень с амулетом Небесного Народа на средний палец своей левой руки. — Хорошо хоть Джейку она не досталась.

Профессор Фонтанелли, единственный из всех, недоверчиво хмыкнул. Ученый из Будущего не верил в чудодейственные возможности белой жемчужины. Но, заметив направленные на него осуждающие взгляды гномов и, что гораздо важнее, самой Аманды, поспешил добавить:

— Я надеюсь, этот амулет поможет нам выбраться из города.

— Точно! — восхищенно воскликнул Лакери. — Давайте это проверим!

Аманда кивнула:

— Пошли.

Окрыленная вспыхнувшей надеждой, процессия из двух человек и семи гномов проследовала мимо гигантских бессчетно-многоугольных «зданий», лежащих на клубящейся фиолетовым дымом почве, мимо причудливых движущихся фигур, составлявших архитектуру Зачарованного Города. Никто из людей и гномов не оглянулся на величественную громаду Стержня, пронзающего купол небес. Так подошли они к границе Зачарованного Города. Всего в двух шагах от них высились могучие сосны девственного бора, а вдали были видны Горы Серых Обезьян. Радостная Салла бросилась вперед, торопясь поскорее выбраться из гнетущей тишины Города в манящую многоголосицу леса. И когда до стволов деревьев было рукой достать, она вдруг натолкнулась на незримую преграду. Салла больно ударилась, взвизгнула отлетела на пять гномьих шагов и заплакала.

— Стойте, — сказала Аманда. Подойдя к границе, она протянула правую руку — и тотчас отдернула ее.

— Защитное поле? — помрачнев, спросил Фонтанелли.

Она согласно кивнула и протянула вперед левую руку. Светоч Истины уперся в защитное поле Города, и опять Аманде пришлось отдернуть руку, ибо ее как будто током ударило. Она тоже помрачнела. Невзирая на боль, она снова и снова касалась амулетом Небесного Народа незримой преграды. С тем же результатом. Гномы угрюмо стояли рядом. Наконец, обессилевшая, Аманда села на фиолетовую землю.

— А ведь кажется: руку протяни — и сорвешь ветку, — тоскливо прошептала она. — Как же это несправедливо!..

— Светоч Истины не открыл дорогу из Города, — пронеслось среди гномов.

Витиевато выругавшись, воительница выхватила из-за пояса лазерный бластер и направила луч в невидимое защитное поле. Однако малиновый луч смерти не сжег стволы могучих деревьев. И он не смог проникнуть сквозь незримую преграду. Луч бластера, не дойдя до ближайшей сосны каких-то трех сантиметров, обрывался в пространстве, исчезая неведомо где.

— Проклятье! — пробормотала Аманда.

— Ничего удивительного, — сказал профессор. — Защитное поле поглощает энергию. И оно очень мощное, это поле. Я думаю, даже если бы мы взорвали здесь атомную бомбу, оно устояло бы. Поле просто впитало бы в себя энергию взрыва, поглотило бы ее.

— Что же нам делать, док? Как выбраться из проклятого города?

— Есть два пути, — нервно теребя бороду, проговорил Фонтанелли. — Во-первых, мы можем улететь отсюда по воздуху. По-видимому, на большой высоте защитное поле отсутствует.

— Но ведь сюда никогда не залетают птицы! — воскликнул Лакери. — Даже жучков и мошек — и тех нет!

— И тем не менее Джейк и его люди как-то покинули Зачарованный Город, — возразил профессор. — Мы должны построить летательный аппарат.

— Это долго, — покачала головой Аманда. — Сколько ты строил «Черного коршуна», док? И, потом, еще неизвестно, найдешь ли ты здесь материалы для такого аппарата. А топливо? Как твоя машина будет летать, а? Ты ведь не можешь, как Тезиас, пользоваться энергетическим полем Стержня.

— Не могу. Поэтому мы можем попробовать его разрушить. Это и есть второй путь.

Взоры всех сразу обратились к Стержню. Бесконечная исполинская колонна казалась несокрушимой. В сравнении с ней люди и гномы одинаково чувствовали себя даже не муравьями — мошками…

— Ну это вряд ли у нас получится, — сумрачно процедил Воло.

— Во всяком случае, я должен попытаться. Ведь именно Стержень является истинным сердцем Зачарованного Города. Готов спорить на что угодно, защитное поле тоже он держит. Разрушим Стержень — и Город перестанет существовать.

— В этом что-то есть, — подумав, ответила Аманда.

— И еще… — добавил док. — Стержень питает энергией все вертолеты, на которых улетели Джейк и остальные. Более того, сами эти вертолеты, кроме одного, первого, сотворены энергией Стержня. И вертолеты, и оружие, и одежда — да все! Уничтожим Стержень — и непобедимая армада Джейка Митчелла просто перестанет существовать!

Аманда Линн вскочила с земли и расцеловала старика. Она даже не заметила, как холодна его кожа.

— Молодчина, док! Голова! Да ради того, чтобы расквитаться с Джейком, я готова землю носом рыть!

Она погрозила исполинскому Стержню сжатым кулаком.

— Возвращаемся во дворец, ребята! — приказала она понурым гномам. — Эй, вы, нечего киснуть! Мы еще покажем им всем!

— Нам бы только на волю выбраться, а там уж вы сами меж собой разбирайтесь, — мрачно проговорил Воло, лишний раз подтвердив этими словами старую истину, что гном может думать только о гноме и ни о ком другом.

— Выберемся, обязательно выберемся, — сказала Аманда и, желая перевести разговор на другую тему, спросила: — Салла, на сколько хватит нам воды и еды?

— Вода есть. Ее много. А еды мало. Однако, учитывая, что у нас всего девять ртов…

— У вас восемь ртов, — отведя глаза, поправил кухарку Фонтанелли.

— Да-да, — зарделась Салла. — Ну вот, восьми ртам на луну должно хватить, особенно если экономить.

— Значит, предельный срок — полторы луны, — тотчас сориентировалась воительница. — Понял, док? За полторы луны мы должны что-нибудь придумать.

— Раз надо, придумаем, — вздохнул профессор.

Пленники Зачарованного Города, не прощаясь с таким близким и таким далеким лесом, а всего лишь говоря ему «до свидания», отправились обратно во дворец Великой Души, где отныне суждено им было жить. И несокрушимая громада Стержня по-прежнему нависала над дерзкими.

4. Прелюдия кровавого похода

Мертвящая тишина зависла в небольшом мрачном чертоге. Отпевание завершилось; жрецы в просторных черных хитонах удалились, два безмолвных стражника, точно статуи, неподвижно застыли у входа в камеру. Низкий потолок, украшенный странными нечеловеческими фресками, зловеще нависал над собравшимися. Голые каменные стены, черные, как сам первородный Мрак, сдавливали дыхание, и оттого сумрачный чертог казался еще меньше, чем он был на самом деле. Магические огни, плавающие в замкнутом пространстве, бросали неровные багровые отсветы на скорбные лица людей.

Но лишь один человек скорбел искренне. Король Стигии Ктесфон на коленях стоял у прекрасного нефритового саркофага, занимавшего центр мрачной камеры. Королевская дочь Рамина лежала в нем. Искусство мумифицирования, достигшее в древней Стигии необычайных высот, вернуло двадцатичетырехлетней наследной принцессе ту строгую и гордую красоту, которой славилась она. Ктесфон вглядывался в прекрасное лицо мертвой принцессы, но перед глазами его неумолимо вставала другая картина: его Рамина, любимая дочь, корчится в ужасной агонии на окровавленном ложе; глаза выколоты, язык вырван, уши отрезаны, груди сожжены, и все ее молодое, еще совсем недавно полное жизни тело изувечено так, как будто это не королевский дворец Луксура, а подземные пыточные застенки Великой Пирамиды Кеми… Рамина в муках умерла у него на руках, и у отца даже не хватило духу единственным взмахом стилета облегчить ее страдания.

Перейти на страницу:

Толуэлл Брайан читать все книги автора по порядку

Толуэлл Брайан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Конан: Раб Змеиной Королевы отзывы

Отзывы читателей о книге Конан: Раб Змеиной Королевы, автор: Толуэлл Брайан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*