Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Высшая магия 2 (СИ) - Доминга Дылда (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Высшая магия 2 (СИ) - Доминга Дылда (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Высшая магия 2 (СИ) - Доминга Дылда (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что читаешь? — в кои-то веки заговорил с ней демон.

— "Сердце пустоты", — отозвалась Кей, отрываясь от чтения.

— Бесполезное занятие, — прокомментировал он, скривившись.

— Бесполезное? — реплика Доу задела ее за живое. — Ты хотя бы знаешь, что это за книга?

— Знаю, — ответил Доу, — патетическая утопия.

— Может, для тебя так и есть, но не для меня, — возразила Кей и спрятала книгу подальше от Доу, словно он мог ее ранить.

— Почему ты так считаешь? — все-таки не выдержала Кей.

— Хотя бы по тому, сколько экземпляров этих книг осталось на свете. Кто еще читает ее, кроме тебя?

— Может, и никто, но от этого сказанное в ней не теряет своей силы.

— Очевидно, что она не достигла своей цели, раз ее отправили на свалку истории.

— Иногда на свалке оказываются бесценные вещи.

— И маги, — Доу усмехнулся и покачал головой. — Эта книга была написана слепцом для глухих. Люди алчны и злы, полны страсти и ненависти, пороки раздирают их на части с такой силой, что у них нет ни времени, ни сил на тишину, в которой можно услышать то, что сказано на этих страницах.

— А у демонов — достаточно сил?

— Она не предназначена для демонов. Для нас она не имеет смысла, поскольку написана для людей.

— Тогда откуда ты так хорошо ее знаешь? И есть ли вообще что-то, чего бы ты не знал?

— Есть. Например, что делать с тобой.

Кей посмотрела на него зло и угрюмо. Значит, он не забыл о своих планах, и беседа их ничего не значит, как и все предыдущие. Но, быть может, у нее был шанс извлечь хотя бы практическую пользу из их общения, ведь кто еще, в конце концов, путешествовал с демоном?

— Доу, как ты делаешь подушку из теплого воздуха?

— Неверный вопрос, — вздохнул Доу. — Он должен звучать так: что является источником тепла для этого воздуха?

— И что же?

— Я сам, — кратко ответил Доу, ни на шаг этим не приблизив Кей к разгадке.

— Ты сам, — кивнула она. — Что ж, спасибо за исчерпывающий ответ.

— Всегда пожалуйста, — улыбнулся демон. — Что-нибудь еще?

— А еда? — не сдавалась Кей.

— Простое перемещение, — отозвался Доу, но Кей прекрасно понимала, что в этом нет ничего простого. Он должен был каким-то образом удаленно определить ее местонахождение и опять же удаленно переместить к себе. Даже на обычное перемещение у среднего мага уходило такое количество энергии, что он практически полностью истощался, и требовалось длительное время на восстановление сил. Доу же с легкостью производил эту процедуру по несколько раз на день, не говоря уже обо всех остальных чудесах. Да, он обладал огромнейшей силой, но ведь и она имела свой предел, или нет? Вот чего никак не могла понять Кей.

— Гадаешь, кто для меня сервирует обеды? — развеселился Доу. — Не переживай, обычно, я сам. Помидорчики, например, из Аскани, а листья салата — из Гранджо. А виноград и сыр — из Бразолене. — Затем он как всегда быстро окунул руку в пространство и достал несколько тарелок, сервированных всем тем, что он только что перечислил. — Пожалуй, еще кое-чего не хватает, — на этот раз он вынул бутылку красного вина и два пустых бокала.

— Ты перемещаешь их из разных мест? — пробормотала Кей, не веря собственным глазам.

— Да, как известно, эти населенные пункты находятся в разных местах, — Доу продолжал насмехаться над ней. Но еда, которую он достал, действительно была свежа и великолепна, а вино обладало прекрасным букетом и бархатистым вкусом. Кей ощущала себя так, словно впервые встретилась с истинной магией, а все то, что она видела и чем занималась раньше, было убогим ремесленничеством.

— А я могу так? — не удержалась Кей, прожевывая очередной крохотный помидор.

Доу внимательно посмотрел на нее, словно оценивая способности:

— Ты можешь иначе, — наконец, сказал он. И Кей не сумела понять, смеется ли он снова или всерьез.

— И как это сделать?

— Отрази суть помидора в этой точке пространства.

— Что? — оторопела Кей.

— Ничего, — вздохнул Доу и, раскрыв ладонь, выдал ей очередной помидор, большой и розовый.

— Ты иногда говоришь очень странные вещи, — произнесла Кей, рассматривая новый помидор. Он явно был из каких-то других мест, но не менее замечательный, чем его мелкие собратья.

— Только говорю? — усмехнулся Доу, и Кей поняла, что не добьется от него правды.

— Доу, зачем тебе деньги? — спросила Кей.

— Какие деньги? — удивился демон.

— Ну, ты же хочешь меня продать?

— А, это, — махнул рукой Доу. — Надоело колдовать, собираюсь на заслуженный отдых — залечь на шезлонг с коктейлем, и чтобы вокруг меня колдовали другие.

— Мечта ленивого демона, — прокомментировала Кей. — Тогда зачем меня продавать? Переместимся на какой-нибудь тропический остров, и я буду колдовать за двоих.

— Ты сначала помидоры научись перемещать, — бросил Доу, закатив глаза. В чем-то он, конечно, был прав, но умений Кей вполне хватило бы для обслуживания одного демона на отдыхе. Или нет? Сервировать такие столы, как он, Кей пока не могла, да и воплотить в реальность тот же самый шезлонг. Разве что устроить пару молний или ураган, или цепным ударом дать Доу в глаз.

— Что-то мне не нравится твое настроение, — произнес демон и стянул жгуты своей воли так, что Кей больше не могла самостоятельно пошевелиться.

— Что ты творишь? — прохрипела она, потому что легкие оказались тоже сдавлены.

— Напоминаю, кто есть кто, — ответил Доу и чуть ослабил путы. Кей вдохнула с облегчением и со злостью посмотрела на демона. Он забавлялся с ней, как хотел: то отпускал и даже беседовал на равных, то скручивал в узел и демонстрировал ее полную беспомощность. Доу, очевидно, мог с легкостью спеленать и Стива, и Родрика, и обе школы впридачу. Может быть, какое-то время ему сумел бы противостоять Майкл, а может, и он пал бы в ту же секунду, как только этого пожелал бы демон. Кей недоумевала, как люди вообще выжили при наличии таких грозных соседей.

— Сколько еще демонов в нашем мире?

— Мы давно покинули ваш мир, Кей, — на удивление спокойно отозвался Доу.

— А как же ты?

— Мое имя осталось среди людей, и это было ошибкой.

— Тот свиток?

— Верно, — кивнул Доу. — А теперь хватит, довольно разговоров.

Кей замолчала, но мысли продолжили свой бег. Она ведь знала его имя: не его звучание, но его написание на незнакомом языке. Но для письменного заклинания это бы не имело значения. Если бы она только раздобыла заклинание для демона и внесла туда его имя, могла бы заточить его вновь и заставить делать то, что пожелает. Дать ей свободу, к примеру, и оставить Доу навеки пойманным в ловушке. Он ведь не пожелал подарить ей свободу в обмен на свою? Но и не продал ее и, судя по реакции на вопрос Кей, не собирался этого делать в ближайшем времени. Ему правда нужны были деньги для отдыха в райском местечке? В это верилось с трудом. Что-то здесь вообще было не так.

— Майкл, — прошептала Кей, потом прокричала его имя. Он уходил во сне туда, куда не следовало, прямо в руки к врагам. Кей звала его, пытаясь остановить и уберечь, но он продолжал идти, не слыша ее.

— Кей, — демон встряхнул ее за плечо, и сон отступил вместе с наваждением.

Голова Кей горела, а ноги были ледяными, ее всю знобило. Доу бросил на нее короткий взгляд, потом коснулся тыльной стороной ладони лба и, выругавшись на незнакомом ей языке, перекинул Кей через плечо и потащил к воде. Усадил ее на берегу озера, зачерпнул воды в кружку, бросил туда же горсть трав, как всегда возникших из ниоткуда у него в руке, и одним неуловимым движением заставил воду вскипеть, потом провел над кружкой рукой, и струйка ароматного пара поднялась вверх.

— Что это? — хрипло спросила Кей, и поняла, что горло болит.

— Пей, это лечебный отвар.

Кей зашипела, глотнув огненную жидкость, но потом приноровилась пить маленькими глоточками.

— Не помню, когда болела последний раз, — оправдываясь, произнесла она. И не лгала: она болела, наверное, еще в детстве, задолго до школы.

Перейти на страницу:

Доминга Дылда читать все книги автора по порядку

Доминга Дылда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Высшая магия 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Высшая магия 2 (СИ), автор: Доминга Дылда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*