Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Страна, которой нет на карте - Балмер Генри Кеннет (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT) 📗

Страна, которой нет на карте - Балмер Генри Кеннет (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Страна, которой нет на карте - Балмер Генри Кеннет (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Послушайте, Рол, — сказала она, наконец, — дорога остается твердой. Она колышется вверх-вниз, извивается, но нигде не разрушается. Она остается такой все время. И Крейн понял, что она победила свой страх.

— Это напомнило мне фантастическое изобретение парней во время войны. Они построили дорогу из звеньев и перекладин через море, готовясь к дню "Д". Они послали по ней грузовик, и тут мимо прошел на полном ходу торпедный катер. Дорога заколебалась точно также, как дорога, на которой мы сейчас стоим. — Крейн улыбнулся, но не потянулся и не коснулся успокаивающе Полли. — Но грузовик стоял, как приклеенный. Это казалось невозможным, но я видел, как грузовик ехал себе, а дорога колебалась на море вверх-вниз.

— Я видела об этом фильм по телевизору. — Полли показала вперед на группу деревьев, которые первыми попались Крейну на глаза. — Деревья... Они исчезли. И смотрите, вон там... Там только что были скалы.

— Что бы здесь ни случилось, — медленно проговорил Крейн, теряя собственный элементарный страх теперь, когда Полли успокоилась, — это происходит на чисто природном уровне. Дорога, сделанное людьми — или кем бы там ни было — искусственное приспособление, сама по себе безучастна. Все это часть природы.

Полли рассмеялась, все еще немного пронзительно.

— Если вы можете назвать море твердой почвы естественным, тогда, конечно, вы правы, — сказала она.

Глава 7

Сначала они не поняли, что происходит дальше. Затем, когда мягкие белые хлопья стали залетать в машину и исчезать, и оставляя влажные пятнышки, быстро высыхающие на солнце, они восприняли происходящее.

— Это снег! — воскликнул Крейн и удивился, что еще чувствует удивление здесь, в этом маниакальном мире.

Полли приняла обычную позу, и Крейн почувствовал восхищение цельностью ее характера вместо уже привычного недовольства ею. Она пригладила руками волосы и вздрогнула от холодного прикосновения. Снег падал с невероятной быстротой, уже покрыв все снаружи белым ковром.

— Если так было миллион лет назад, значит, я рада, что не родилась тогда.

— Да, мы не родились тогда, — отозвался Крейн. — Но сейчас мы там.

— Если там. Мы же не знаем, где находимся.

— Не считая того, что мы в Стране Карты.

— Да, в Стране Карты. — Голос Полли был тверд.

Крейн решил, что следует внести немного оживления.

— Причем заплатили за это сто тысяч.

Полли не засмеялась.

— Плюс отель, происшествия на дороге и аренда машины, — сказала она.

— Машина! — воскликнул Крейн и быстро оглянулся назад.

— Мы совсем забыли, что за нами следовал танк!

— Вы только сейчас подумали об этом?

— Да. — Крейн мысленно пнул себя. Отсутствие горючего может заставить ее вернуться назад, в их нормальный мир.

— Может, нам лучше подумать о?.. — неловко начал он.

— Наш приятель догоняет, — быстро сказала Полли, глядя в зеркальце заднего обзора.

— Ладно, ладно, — вздохнул Крейн. — Минутку.

Он открыл дверцу и шагнул на хрустящий снег. Дорога теперь успокоилась, хотя равнина за ней все еще поднималась и опускалась. Крейн подождал, пока танк подойдет на оптимальное расстояние, и очень аккуратно метнул гранату, затем присел.

Когда он выпрямился после взрыва, танк валялся в стороне от дороги, его боковые руки поднимались и опускались в такт с землей. От него поднимались клубы дыма. После взрыва наступила тишина, нарушаемая только зловещим шипением из разбитого танка.

Крейн снова почувствовал, что напряжен. Полли была совершенно другой, более сильной, доминирующей, умственно даже больше, чем физически, с таким независимым современным характером.

— Я хочу подойти к этому лязгающему чудовищу, — сказал Крейн, намеренно используя старое название. — Подождите. Он вовсе не удивился, когда Полли присоединилась к нему. Они вместе пересекли покрытую снегом дорогу, оставляя на ней следы. Было совсем не холодно, и снег быстро таял. К тому времени, когда они подошли к обломкам, их ноги уже ступали по чистой дороге. Шипение прекратилось.

— Слишком жарко для снега, — сказала Полли.

Крейн осторожно шел по дороге к танку, чувствуя желание иметь винтовку и одновременно сознавая, насколько это была бы слабая защита.

— Да, — согласился он, не отводя глаз от машины.

Корпус, как ясно видел Крейн теперь, когда штуковина была неподвижной, изгибался формой неровного бочонка, с достаточным помещением внутри для силовой установки, управления, радиоаппаратуры и — людей. Система зубчатых колес танка казалась на первый взгляд простой, без бронированных крыльев, защищавших ведущие колеса. Сами колеса были маленькие, установленные по три пары. Крейн осмотрел траки, намотавшиеся на ведущий вал.

— Это напоминает мне наши танки старой марки «Инфантри», по крайней мере, подвеской и траками. Не удивительно, что граната смогла завалить его. Траки проходят вокруг ведущих колес. Ненадежное устройство.

— Вы как будто озабочены этим, Рол. Вы служили в танковых частях?

— Нет, слава Богу. Но я прошел интенсивные и очень неприятные занятия по борьбе с ними.

— Ладно, — кратко сказала Полли. — По крайней мере, вы можете использовать здесь свой опыт. Это большая удача. Вы и дальше будете действовать отлично.

— Почему вы думаете, что я добровольно пошел в противотанковый корпус? — огрызнулся Крейн на ее слова. — Вы считаете, я помнил о лязгающих чудовищах, когда записывался в армию?

Однако, они тут же раскаялись и извинились друг перед другом.

— Во всяком случае, — сказал Крейн после недолгого молчания, — «Инфантри» имеют листовую броню, резиновые и стальные ведущие колеса. Старые убийцы так же хорошо проявили себя перед «Дункирками».

— Все это древняя история, Рол. Что вы можете сказать об этом?

И Полли показала тонким пальчиком на щупальце-подобные руки танка.

— Они ставят другую проблему. Вы видели что-нибудь подобное им раньше?

— Нет, — покачала головой Полли. — Никогда.

Крейн задумался, обеспокоенный старыми воспоминаниями, пытаясь свести в фокус расплывчатую картину. Эти зловещие щупальца-руки выглядели по-настоящему чуждыми. Земля под его ногой еще слегка трепетала, уменьшающееся содрогание проходило замирающей волной по земле, снег с которой местами уже стаял, обнажив неправильные серые и зеленые пятна. С высыхающих площадей поднимался пар. Где-то — и весьма странно — пели птицы. Теперь здесь, казалось, было больше деревьев, чем прежде, густые рощицы и группки протянулись во всех направлениях. Река также появилась, медленно неся свои воды теперь уже ближе к дороге. Солнце блестело на ее поверхности. Довольно прыгали рыбы, нарушая безмятежность водной глади.

Все время, пока стоял здесь, Крейн невольно думал: «Что случится в следующий раз в этом кошмарном мире?»

— Единственное, что мне приходит в голову, это подъемные краны, — со смехом сказала Полли.

— Да, — слабы улыбнулся Крейн. — Руки, как у кранов... Но это не...

Он отогнал воспоминания и наклонился над поврежденным танком. Он не видел отверстия или люка, через который можно было бы попасть внутрь. На широкой корме, теперь перекошенной, сидели три радарные чаши и какой-то сложный комплекс с неизвестным назначением и целью. Пучок антенн поднимался с самого зада, который неизвестный изготовитель окрасил черным и проделал отверстия. Металл отливал голубоватым в тех местах, где яркая красная краска слезла чешуей или пошла пузырями.

— С нашей современной технологией мы могли бы построить нечто подобное, — медленно произнес Крейн. — Но все это фальшивка. Здесь не нужно и половины всего этого драматического вида. — Он осторожно дотронулся до отверстий. Они были еще теплыми.

— А что насчет рук?

— Они более сложные... — И тут Крейн понял. — Ну конечно же! Они напоминают мне манипуляторы, которыми пользуются ядерные физики из укрытия, когда имеют дело с горячими изотопами. Они вкладывают руки в управление, механические руки делают то, что им велят, а люди наблюдают через стекло. Вот так.

Перейти на страницу:

Балмер Генри Кеннет читать все книги автора по порядку

Балмер Генри Кеннет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Страна, которой нет на карте отзывы

Отзывы читателей о книге Страна, которой нет на карте, автор: Балмер Генри Кеннет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*