Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Факультет имени Змеи: Философский булыжник или Спасение Василиска (СИ) - "katynel" (бесплатные книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Факультет имени Змеи: Философский булыжник или Спасение Василиска (СИ) - "katynel" (бесплатные книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Факультет имени Змеи: Философский булыжник или Спасение Василиска (СИ) - "katynel" (бесплатные книги онлайн без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— В этом зеркале кроется ключ к камню, — пробормотал Квиррелл, постукивая пальцами по раме. — Следовало догадаться, что Дамблдор придумает что-нибудь в этом духе… Но он в Лондоне… А когда он вернется, я буду уже далеко…

— Я видел вас со Снейпом в лесу! — выпалил Гарри.

— Да, – рассеянно согласился Квиррелл, обходя вокруг зеркала. — Он уже был уверен в том, что это я, и пытался выведать, как далеко я готов зайти. Он с самого начала меня подозревал Пытался меня напугать — как будто это было в его силах! Ведь на моей стороне сам лорд Волдеморт…

Квиррелл обогнул зеркало и жадно уставился в него.

— Я вижу камень, — прошептал он. — Я собираюсь преподнести его моему повелителю… Но где же этот камень?

Казалось, что Квиррелл полностью сосредоточился на зеркале.

— Но мне всегда казалось, что Снейп меня ненавидит… - сказал Гарри.

— О, конечно, — равнодушно подтвердил Квиррелл. — Небо тому свидетель — он тебя ненавидит. Он учился в Хогвартсе вместе с твоим отцом, разве ты этого не знал? Они друг друга терпеть не могли. Но Снейп никогда не желал тебе смерти.

— Но я слышал, как вы плакали несколько дней назад, — не успокаивался Гарри. — Я думал, Снейп вам угрожает…

— Он здесь ни при чем, – Голос Квиррелла чуть подрагивал. — Просто иногда… иногда мне бывает нелегко выполнять приказы моего господина — ведь он великий волшебник, а я слаб и…

— Вы хотите сказать, что в той комнате он был вместе с вами? — воскликнул Гарри.

— Он всегда со мной, где бы я ни был, — мягко ответил Квиррелл. — Я встретил его, когда путешествовал по миру. Я был молод, глуп и полон нелепых представлений о добре и зле. Лорд Волдеморт показал мне, как сильно я заблуждался. Добра и зла не существует — есть только сила, есть только власть, и есть те, кто слишком слаб, чтобы стремиться к ней… С тех пор я служу ему верой и правдой, хотя, к сожалению, я не раз подводил его. Ему приходилось быть со мной суровым…

Квиррелл внезапно поежился.

— Он не склонен прощать ошибки. Когда мне не удалось украсть камень из «Грингортса», он был очень мной недоволен. Он наказал меня… Он решил, что должен пристальнее следить за мной и постоянно контролировать меня…

Голос Квиррелла поплыл по комнате, постепенно затихая.

Квиррелл негромко пробормотал какое-то ругательство.

— Я не могу понять, — прошептал он, — Может, этот камень находится внутри зеркала? Может быть, я должен его разбить?

Гарри судорожно пытался понять, что ему делать.

— Что делает это зеркало? Что оно показывает? Помогите мне, мой господин!

Я похолодела от ужаса. В комнате раздался незнакомый мне голос. Казалось, в детстве я слышала его пару раз, но точно не помню. Казалось, что голос этот исходит из самого Квиррелла.

— Используй мальчишку… Используй мальчишку…

Квиррелл повернулся к Гарри.

— Так, Поттер, иди-ка сюда.

Профессор хлопнул в ладоши, я взмахнула палочкой, и веревки упали на пол. Гарри медленно поднялся на ноги.

— Иди сюда, — поторопил Квиррелл. — Загляни в зеркало и скажи мне, что ты видишь.

Гарри подошел.

Квиррелл встал за его спиной.

Гарри закрыл глаза, шагнул ближе к зеркалу и снова раскрыл их.

— Ну и что? — нетерпеливо спросил Квиррелл. — Что ты там видишь?

Гарри собрался с духом.

— Я вижу, как я пожимаю руку Дамблдору — выпалил он, стараясь врать поубедительнее. — Я… я выиграл для Гриффиндора соревнование между факультетами.

Квиррелл снова выругался.

— Отойди отсюда! — скомандовал он.

Гарри шагнул в сторону.

Он не успел сделать и пяти шагов по направлению к двери, когда до него донёсся резкий голос. Гарри обернулся, а я заметила, что Квиррелл каким-то образом умудряется говорить, не раскрывая рта.

— Он врёт… Он врёт…

— Поттер, иди сюда! — крикнул Квиррелл. — Говори правду! Что ты там видел?

Квиррелл закрыл рот, и тут снова раздался резкий голос.

— Дай мне поговорить с ним… Я хочу видеть его лицо, и чтобы он видел меня…

— Но, повелитель, вы еще недостаточно сильны! — запротестовал Квиррелл.

— У меня достаточно сил… — отрезал резкий голос. — Для этого вполне достаточно…

Гарри смотрел, как Квиррелл начинает разворачивать свой тюрбан. Наконец ткань упала на пол. Без нее голова Квиррелла, сильно уменьшившаяся в размерах, выглядела как-то странно. И тут Квиррелл медленно повернулся к Гарри спиной.

Я готова была завопить от ужаса, но смогла удержать себя в руках. Там, где должен был находиться затылок Квиррелла, было лицо, самое страшное лицо, которое Гарри когда-либо видел. Оно было мертвенно-белым, вместо ноздрей - узкие щели, как у змеи. Но страшнее всего были глаза — ярко-красные и свирепые.

— Гарри Поттер, — прошептало лицо.

Гарри попытался отступить назад, но не смог.

— Видишь, чем я стал? — спросило лицо. — Всего лишь тенью, химерой… Я обретаю форму, только вселяясь в чужое тело… Всегда находятся те, кто готов впустить меня в свой мозг и свое сердце… Кровь единорога сделала меня сильнее… Ты видел, как мой верный Квиррелл пил ее в лесу… И как только я завладею эликсиром жизни, я смогу создать себе свое собственное тело… Итак, почему бы тебе не отдать мне камень, который ты прячешь в кармане?

Гарри, спотыкаясь, попятился назад.x

— Не будь глупцом, — прорычало лицо. — Лучше присоединяйся ко мне и спаси свою жизнь… или ты кончишь так же, как и твои родители… Они умерли, моля меня о пощаде…

— ЛЖЕЦ! — неожиданно крикнул Гарри.

Квиррелл приближался к нему — он шел спиной вперед, чтобы Волан-де-Морт мог видеть Гарри. На белом лице появилась улыбка.

— Как трогательно, — прошипело оно. — Что ж, я всегда ценил храбрость… Ты прав, мальчик, твои родители были храбрыми людьми… Сначала я убил твоего отца, хотя он отважно сражался… А твоей матери совсем не надо было умирать… но она старалась защитить тебя… А теперь отдай мне камень, чтобы не получилось, что она умерла зря.

— НИКОГДА!

Гарри метнулся по направлению к двери.

— ПОЙМАЙ ЕГО! — завопил Волдеморт.

- Остолбеней! - выкрикнула я. Заклинание полетело в Квиррелла, но тот успел увернуться.

- Я чувствую Дезилюминационные чары, - прошептала лицо, - и этот человек одновременно с ними держит два щита, да и не забывает атаковать. На моей памяти так мог только один человек. Беллатриса…

Если бы не было дезилюминационных чар, все бы увидели, насколько побелело моё лицо.

- Она в Азкабане! - ответила я.

- Ну что же, - ответило лицо, - Схватить мальчишку!

- Остолбеней!

Квиррелл с лёгкостью отбил заклинание, и отправил в меня оглушитель. Щит выполнил свою функцию, но я притворно упала без сознания. Видеть меня они не могли, но на звук чары не влияли. Так что я демонстрационно упала.

Далее я ничего не видела, только слышала.

Гарри закричал.

— Лови его! ЛОВИ ЕГО! — снова завопил Волдеморт.

Квиррелл завыл.

— Повелитель, я не могу держать его — мои руки, мои руки!

— Тогда убей его, глупец, и покончим с этим! — хрипло выкрикнул Волдеморт.

— А-А-А-А!

Я постоянно слышала голос Волдеморта, вопившего: «УБЕЙ ЕГО! УБЕЙ ЕГО!»

Я открыла глаза. Квиррелл исчез. Гарри лежал без сознания. Возле него валялся Философский Камень.

Я заметила, что от камня откололись два небольших кусочка. Я осторожно взяла их и убрала в карман.

После этого я по-настоящему упала в обморок.

*

Очнулась я уже в Больничном Крыле.

- Эл, - завопила Ала, увидев, что я открыла глаза, - Как тебе не стыдно, мы же волнуемся!

- Ала, что случилось? - поинтересовалась я, - Ну, помимо того, что я попала в Больничное крыло?

- Начнем с того, что Делика вся извелась, - ответила Ала, - Летала, дёргала меня, Драко, Дафну, Теодора и прочих в поисках тебя. Эдвард чуть до инфаркта не довела, а Забини со свитой, напуганные твоё питомицей, убежали в спальню…

- И никого туда не пускают, - закончил за неё Драко.

Перейти на страницу:

"katynel" читать все книги автора по порядку

"katynel" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Факультет имени Змеи: Философский булыжник или Спасение Василиска (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Факультет имени Змеи: Философский булыжник или Спасение Василиска (СИ), автор: "katynel". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*