Песнь сауриалов - Грабб Джефф (серии книг читать онлайн бесплатно полностью txt) 📗
Она зевнула. Дракон был прав. Ей следовало отдохнуть. Жрица подошла к окну, открыла защелку на ставнях и распахнула их. В комнату подул холодный влажный воздух, принеся с собой крохотные семена. Зара сонно посмотрела на серый пейзаж. Снова начался дождь.
Она стянула сандалии и кинула их к сундуку с одеждой. С глухим шлепком они упали на пол. Затем она подобрала со стола покрывало и отправила его вслед за сандалиями. Оно недолетело нескольких дюймов до сундука, но она слишком устала, чтобы наклониться и поднять его. «Глупое покрывало, — подумала она. — Пусть валяется».
Встав с кресла, она прошлепала по комнате и плюхнулась на кровать. Перед тем, как добраться до Тенистого дола, она и Акабар несколько дней провели с караваном в дороге, останавливаясь прямо на открытом месте. Откинувшись на мягкую подушку, она предвкушала удовольствие вновь разделить со своим мужем такую большую и уютную комнату. Она скучала по Касим и Акаш, но не отрицала, что приятнее быть в компании Акабара одной.
Подумав об Акаш и Касим, Зара произнесла молитву за их здоровье и благополучие. Затем она заснула под шум дождя, стучащего по крыше. Ей привиделся муж, который наклонился над ней и прошептал ее имя.
Потом ей приснился страшный сон. В этом сне в гробу, окруженном кинжалами, к ней приближалась Элия. Темнота внутри гроба и кинжалы напугали Зару, она пыталась изо всех сил сопротивляться, затем внезапно проснулась.
Жрица не знала как долго спала, но в комнате стало намного темнее, на стенах вокруг нее извивались тени. Она сунула руку в карман, чтобы достать волшебный светящийся камень. Что-то укололо ее руку. Она повернулась на бок, подальше от того, что ее укололо.
Но она попала в еще худшее положение. В нее вонзилось множество вызывающих зудящую боль игл. Она снова перевернулась, вытащила светящийся камень и задохнулась от страха. Комната была наполнена зелеными зарослями. Из каждого листа торчали острые кинжалы. Она лежала в центре зарослей и не могла пошевелиться, чтобы не уколоться об иглы. Крик застрял у нее в горле, как будто она все еще спала.
Привлеченные светом камня, растения приближались к ней, втыкаясь в ее тело. Зара съежилась от боли, прикрывая лицо руками. Она почувствовала, как растения забираются под подол, вонзаясь в ее ноги.
Зара испугалась. Это напоминало один из снов Акабара. Несущий Тьму напал первым. Покончив с ней, он примется за Акабара и уничтожит его душу, прежде чем его дух сможет сопротивляться.
— Нет! — сквозь сжатые зубы прорычала Зара. Красные стручки подобрались к ее губам, пытаясь пролезть ей в рот. — Ты не получишь моего мужа!
Злость помогла ей преодолеть страх. Она сунула руку в карман и схватила лежащий там кусок коры, а другой рукой взялась за висящий на шее серебрянный диск своей богини. «Не обращай внимания на боль», — приказала она себе. Иглы вонзились в ее ноги под коленями. «Соберись!» Зара начала молиться Тайморе, призывая ее на помощь. Знакомые слова помогли ей успокоиться, она смогла собрать силу заклинания. Раскрошив кору, она прошептала:
— Сестра-дуб.
Крепко сжав веки, Зара сконцентрировалась на онемении, поднимающемся по ее руке, по туловищу, к горлу, по другой руке, по ногам. Она вздохнула и села на кровати. Растения мешали ей, но она больше не чувствовала их уколов. Заклинание превратило ее кожу в кору, достаточно прочную, чтобы защитить ее, но достаточно гладкую и гибкую, чтобы она могла двигаться. Она оттолкнула растения, как будто они были не опаснее, чем простая трава.
Ее глаза оставались уязвимыми, поэтому ей приходилось держать их закрытыми. Действие заклинания не могло длиться долго. Она рассудила, что вовсе не страх заставляет ее искать помощи, и что есть мочи закричала:
— Дракон!
Она спрыгнула с кровати и начала топтать растения покрытыми корой пятками, пока на полу не образовалось скользкое месиво.
Но кусты росли быстрее, чем она могла ломать их. Они начали обматываться вокруг ее ног и рук, затрудняя ее движения, пока наконец не схватили ее. Другой куст обернулся вокруг ее горла, она поняла, что когда заклинание окончится, куст или задушит ее или проткнет ей шипом вену.
Она звала на помощь Дракона, пока стручок не пролез ей в рот. Он жалил как сотни пчел и продвигался дальше, пытаясь задушить ее.
Зара не могла поднять руки, поэтому вонзила в растение зубы и откусила стручок. Она жевала, не обращая внимания на боль, пока стручок не превратился в кусочки, которые она смогла выплюнуть.
Кто-то постучал в дверь.
— На помощь! — закричала Зара. — Скорее!
Дверь открылась. В образовавшуюся щель просунулась рука Дракона. Он вытащил меч и зарычал. Меч начал светиться, затем полыхнул огнем, осветив комнату ярким светом. Растения потянулись к свету, но были сожжены огнем.
Сауриал махал мечом, пока не расчистил пространство, достаточное для того, чтобы распахнуть дверь. Он рубил кусты, они загорались, наполняя комнату едким черным дымом. Затем он срубил растения, держащие Зару и вытащил ее из комнаты.
Стоя в дверях. Дракон размахивая своим огненным оружием. Теперь растения не осмеливались приближаться к нему, как будто понимая опасность, исходящую от меча.. Сауриал зашипел и прикрыл дверь.
Он очень аккуратно оторвал острые побеги и цветы, все еще висящие на Заре.
Отделенные от корней, они потеряли способность двигаться, но отчаянно держались за жрицу.
Кожа Зары вернулась в нормальное состояние, она с трудом держалась, чтобы не вздрогнуть, когда Дракон освобождал ее от растений. Ее рот и язык распухли и онемели, она с трудом могла говорить.
— Акабар… — выдохнула она и отчаянно зарыдала. Дракон провел ее в хвою комнату и заставил сесть на кровать, крепко держа за плечи.
Зара почувствовала запах дыма, ей стало легче. Во рту кололо, но больше не было больно. Она глубоко вздохнула.
— Ты вылечил меня, да? — спросила она. Ящер кивнул, убрал ей с глаз волосы и ласково провел пальцем по щеке.
— Это Элия наслала на меня эти кусты, — сказала Зара.
Дракон посмотрел на нее, как на сумасшедшую.
— Это она. Я видела сон.
Сауриал яростно затряс головой.
— Я должна найти Акабара! Ему угрожает опасность! Отведи меня к нему! Ты должен! — закричала Зара.
Дракон кивнул. Он достал из сумки шарф и показал, что она может использовать его вместо покрывала.
Рыцарь не мог поверить Заре, что Элия имеет отношение к нападению на нее, но не сомневался в правоте жрицы в том, что ее муж находится в опасности.
Смертоносные растения пахли колдовством Моандера, и Дракон вздрогнул при мысли о том, каких еще тварей божество может наслать на волшебника-торговца.
Удовлетворенная тем, что ей удалось сломить дух Акабара, Кайр убрала кинжал в рукав и положила кристалл на стол. Она поцеловала волшебника в губы, на этот раз с большей страстью, чем в первый раз, втягивая его губы своими.
Акабар вздрогнул от страха, что отростки изо рта Кайр могут проскользнуть в его рот, но промолчал. Он почувствовал, как удерживающие руки отростки ослабли и отпустили его.
— А теперь докажи мне свою искренность, потребовала Кайр, убирая отростки из его рукавов. — Обними меня! — приказала она.
Акабар обхватил женщину за плечи и притянул к себе. Держа его за талию, она провела пальцами по его спине. Отростки соскользнули с его колен и улеглись на пол, как змеи. Акабар испытывал нечто между отвращением и желанием.
— Лекарство, которое ты мне дала, было приворотным зельем, не так ли? — спросил Акабар. Кайр удивленно посмотрела на термитца.
— Да, — согласилась она, положив голову ему на грудь. — Хозяин сделал превосходный выбор. Ты очень умен.
Взгляд Акабара упал на лежащий на столе камень-ловушку. «Если внутри него заперт враг Моандера, то это должен быть Эльминстер, — подумал он. — Затем она сделала так, чтобы на месте Эльминстера появился Грифт, чтобы отвлечь двоих других арферов, пока те не поняли, что это она виновата в случившемся. Грифт убежал, Кайр последовала за ним, чтобы ее приняли за врага монстра. Несомненно, она помогла чудовищу захватить Безымянного и позволила ему убежать».