Сага о близнецах. Сторож брату своему (СИ) - "jenova meteora" (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗
— Смотри, кто здесь! И без портков! Не это ищете, Ваше Высочество? — голос, ломающийся и весёлый, заставил Лилайе поднять голову и взглянуть на две фигуры, что приближались к нему сквозь туман. Каково было его удивление, когда он узнал Ириана, младшего принца из Дома Ассэне и его оруженосца Мильи — сына одного из вассалов Дома.
— Портки Махасти, что за удача! — произнёс Ириан, не слишком старательно изобразив изумление. В руках у него, действительно, были штаны наследного принца. — Никак, венценосный байстрюк собственной персоной!
— Я не байстрюк! — мгновенно ощетинился Лилайе.
— Конечно. — усмехнулся Ириан, шагнув вперёд. — Это тебе твоя матушка нашептала?
Лилайе сделал глубокий вдох, выдохнул и ровным голосом ответил:
— Отдай мне одежду, Ириан. И тогда поговорим.
— Зачем? Так веселее! — одно лёгкое движение и штаны улетели в ближайшие кусты. Лилайе проводил их скорбным взглядом. Затем перевёл его на Ириана и его оруженосца. Лилайе оставалось надеяться, что он не слишком сильно трясется от холода.
— Что вы здесь делаете? Это владения Дома Даэтран.
— Ты забыл? Через два дня у вашей императрицы приём, гости съезжаются заранее! — засмеялся Ириан.
Мысленно Лилайе отвесил себе оплеуху. Праздник весны, как он мог забыть! Впрочем, это не объясняло присутствия принца из Дома Ассэне здесь, на озере Иной.
— Тогда тебе и твоему оруженосцу должно находиться во дворце, разве нет? Что ты здесь забыл? — сквозь безразличный тон прорезались нотки раздражения и наследный принц снова мысленно себя стукнул.
— Во дворце скучно. Слуги мешаются под ногами, гости пьют и обсуждают последние сплетни. — пожал плечами Ириан. — Из них я, кстати, краем уха услышал, что оба венценосных ублюдка любят сбегать по ночам из дворца. Мне захотелось проверить, так ли это. Вижу, что слухи оказались правдой. И где же твой одичалый братец?
Сейчас бы наследному принцу прикусить острый язык, да только в него словно бес вселился. Высокомерно оглядев оппонентов снизу вверх, Лилайе воинственно выпятил челюсть.
— Ты находишься на земле нашего Дома. Ты и твой Дом — наши вассалы, и то, что ты делаешь, карается законом! У тебя здесь нет никаких прав. Наш Дом силён, и ты ничего не сможешь нам сделать.
— Почему же, байстрюк. Дому, может и нет, но конкретно тебе, здесь и сейчас — очень даже могу. — улыбка Ириана стала ещё шире и паскуднее. — Мне больно видеть, как всякая нечистокровная погань оскверняет Вечную Землю. Мы были Совершенными, мы можем стать такими снова...
— Узнаю пропаганду Кровавого Императора, Ириан. — оскалился Лилайе. — Избавь меня от высокопарных речей и цитирования постулатов вашего Дома.
Его собеседник, казалось, раздулся от негодования. Ещё немного, подумал Лилайе, и Ириан лопнет от злости.
— Такие, как ты и твой одичалый братец, оскверняют наш народ! — выкрикнул Ириан. — Смески, в которых течёт шеддарская кровь — разве это не унижение для нас?
— Слушаю тебя, и никак не возьму в толк, каким боком тут стоишь ты, Ириан. — саркастично усмехнулся наследный принц. — Уж ты-то можешь похвалиться чистотой крови. Или в твоём роду тоже кто-то согрешил с рогатыми, поэтому у тебя так свербит в заднице?
Ириан только и ждал того. В мгновение ока он оказался рядом с наследным принцем и вцепился ему в загривок.
— Здесь нет твоего хваленого Дома, смесок. Нет твоей шлюхи-матери и вашей маленькой армии таких же полукровок, как ты. Совсем один, бедный, заблудившийся наследник.
Лилайе почувствовал, как его тянут за волосы, и отчаяние придало ему сил. Проклиная своё любопытство и свой длинный язык, он что есть силы наступил Ириану на ногу, рванулся вперёд, оставив в руке соперника изрядный клок волос. И сразу же угодил прямо в распростертые объятия его оруженосца. Прежде, чем он успел схватить принца, Лайе резко ударил его под дых, развернулся, намереваясь дать дёру, но тут же поскользнулся на мокрой траве и позорно растянулся на земле.
— Держи говнюка! — кто-то из двоих навалился на него, лишив возможности подняться.
Лилайе успел пожалеть, что так мало времени уделял воинскому искусству, предпочитая оружию знания. Где же его хвалёный Дар, о мощи которого столь часто упоминал Иса? Сейчас, когда ему это так нужно?! Наследный принц был напуган и зол, ощущая собственное бессилие, слыша смех подростков.
«Духи, помогите мне!» — в отчаянии подумал он.
Краем глаза наследный принц успел увидеть, что туман вокруг него сгустился. И незримая сила сорвала придавившего его иллирийца со спины Лилайе.
— Он айя! — крикнул кто-то, Лилайе снова не разобрал, кто именно — почти сразу он получил в ухо.
Ткнувшись лицом в землю, наследный принц окончательно уверился, что дела его плохи. И скорее всего, к утру найдут на берегу озера его хладный, голозадый труп.
Лилайе хотелось жить. Очень. Но супротив заставших его врасплох негодяев он ничего не мог сделать. Последней его ясной мыслью было сожаление, что приходится помирать, сверкая голой серой задницей под сиреневой и белой лунами.
Тяжелый каблук опустился на пальцы Лилайе, заставив его взвыть дурниной. А затем, внушительный удар в челюсть едва не оставил его без зубов.
— Не по лицу, Мильи! — голос Ириана пробился сквозь звон в ухе.
Лилайе рычал, изворачивался, лягался, но потом все же сдался и лишь пытался свернуться в клубок, хоть как-то защитить уязвимые места. Только в героических эпосах после удара с ноги по лицу герой всего лишь поправляет слегка отъехавшую челюсть, и спешит совершать подвиг. А в суровой реальности наследного принца лупцевали руками и ногами, вымещая на нем ненависть ко всем полукровкам.
Он уже готов был молить о пощаде, когда изуверство неожиданно прекратилось. Послышались приглушённые вскрики, шум и возня. С трудом подняв голову, Лилайе увидел, как по земле катается клубок из трёх сопящих, рычащих и то и дело взвизгивающих тел. Метким ударом ноги из клубка выкинули оруженосца Ириана, а потом послышался дикий крик, и после непродолжительной возни Ириан откатился в сторону, и, заскулив, поднялся на ноги. Одной рукой он зажимал ухо, а по шее стекала кровь.
Дола — а это был он — быстро вскочил на ноги, и заслонил собой Лилайе.
— Он — мой! — прошипел он на кошмарно исковерканном иллирийском языке. Рисуясь, подбросил кинжал в воздух и перехватил второй рукой.
====== Глава 2: Я видел спасителя. Мне тебя обещали ======
Комментарий к Глава 2: Я видел спасителя. Мне тебя обещали Иллюстрация к части:
https://pre00.deviantart.net/bbf7/th/pre/f/2015/017/0/a/i_saw_a_savior_by_jenova_meteora-d8eazd7.jpg
Пока Лилайе во все глаза смотрел на спину брата, от неожиданности забыв о боли, пострадавшие начали оправляться от потрясения. Больше всего досталось Ириану — когда он убрал руку, Лилайе увидел, что половины уха у него, попросту, нет. Впрочем, самого Ириана это, казалось, сейчас беспокоило в последнюю очередь. Он, с разбегу врезавшись головой сопернику в живот, опрокинул его на землю. Ударом ноги Дола отбросил его назад, схватил первое, что попалось под руку — камень, и швырнул его в спешившего на помощь господину оруженосца. Камень прилетел ему прямо в лоб, Мильи откинулся назад, потерял равновесие и рухнул на траву, схватившись руками за голову.
Тем временем, Дола подошёл к поднимавшемуся с земли Ириану, опрокинул его обратно на задницу, и не размениваясь на оскорбления, просто вдавил ногой его руку в землю и довольно оскалился, услышав дикий вопль.
— Это — за Лайе. — удар мыском в ребра. — Это — тоже. Почувствуй себя на месте полукровки, shienadan!
В то время, как его соперник остался кататься по земле, прижимая к груди руку с вывернутыми пальцами, Дола осторожно, почти ласково взял его за длинные волосы, и, не обращая внимание на истошные вопли, подтащил к озеру и окунул с головой в воду.
Вопли Ириана сменились протестующим бульканьем. Лилайе испугался, что близнец утопит соперника, и торопливо его позвал. Но Дола, то ли не услышал, то ли проигнорировал оклик. Набрав полную грудь воздуха, наследный принц повысил голос: