Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Алый глаз ворона (СИ) - "Desmondd" (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗

Алый глаз ворона (СИ) - "Desmondd" (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Алый глаз ворона (СИ) - "Desmondd" (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Но кое-чего ты действительно не знаешь! — сказал Итачи. — Во время резни клана я был не один. Теперь тебе следует опасаться…

— Да, да, я знаю о ком ты, — небрежно махнул рукой Саске. — Тот второй обладатель Мангекё Шарингана, о котором ты рассказал сразу после того, как убил всех, кто был мне дорог.

— Ты не понимаешь всей опасности! Мадара…

— Мадара? Мадара Учиха мёртв! Его иссохший труп сгорел на моих глазах! Твой сообщник по предательству — самозванец! С тем же успехом назваться Мадарой могу даже я! Единственное, чего я не знаю, так это ответ на вопрос: «Почему?». Почему ты совершил предательство, зачем обрёк клан на смерть, зачем предал долг и доверие своего Хокаге?

Итачи наклонил голову и тихо ответил:

— Я это сделал, чтобы спасти тебя!

— Дерьмо! Для меня лучше бы было умереть в тот день, чем пойти по пути, на который ты пытался меня толкнуть. Погибнуть вместе с родителями, вместе с остальным кланом. Только благодаря тому, что в мою команду попал идиот, не знающий слово «невозможное», я стал тем, кем являюсь сейчас!

— Клан готовил восстание, я сделал всё для Конохи. Если бы я не принял такое решение, деревня, возможно, давно бы погибла.

— А знаешь, почему восстание вообще произошло? Что стало его причиной? Человек, с которым ты убивал тех, кто был мне дорог — именно он выпустил Кьюби. Вся деревня видела Шаринган в глазах биджу, вся деревня знала, что в тысячах и тысячах смертей их родных, друзей и соратников, виноват Учиха! Именно поэтому они ненавидели наш клан, и, честно говоря, я не могу их винить. Так что не надо о благе деревни! И не пытайся рассказывать, что ты шпионил за Акацуки!

— Но, тем не менее, это так.

— В таком случае, худшего шпиона невозможно представить. Мы не знали о Акацуки практически ничего. Ни сил, ни способностей, ни целей. Нападения на джинчурики деревни не просто произошли без предупреждения, но и даже один раз увенчались полным успехом. И отнюдь не твоя заслуга, что Наруто спасся. Знаешь Наруто? Да, это тот самый парень, чьи родители погибли в день нападения Кьюби, которых, по сути, убил тот же предатель, на пару с которым ты вырезал клан!

Саске почувствовал, что срывается на крик, и окружающая природа подчинилась его невысказанным желаниям. Небо закрыли грозовые облака из которых хлынули целые водопады воды, и одна за другой стали бить огромные ветвистые молнии. Земля вздыбилась, возникали и разрушались горы, огромные цунами смывали города, а извержения вулканов заливали мир океанами лавы.

Усилием воли Саске взял себя в руки.

— Сенсей всегда пытается видеть в людях лучшее, но, к сожалению, перед тобой не Сарутоби Хирузен. Сегодня ты умрёшь, а вскоре умрёт и твой сообщник. Хочешь знать, каково его настоящее имя? Учиха Обито. Тот самый Обито, что был напарником Какаши-сенсея. Ещё один предатель, ещё одна мразь.

Итачи молчал, опустив голову, переваривая обрушившиеся на него сведения. Но Саске не дал ему времени на раздумья.

— Теперь расскажи мне. Расскажи мне всё! Что толкнуло человека, которого я когда-то любил больше всего на свете, превратиться в чудовище? Я дарую тебе контроль над этим миром! Так покажи же мне это!

Саске не знал, возможно ли вручить управление Цукуёми кому-то другому, способно ли это дзюцу подчиниться обладателю других глаз. Он просто пожелал. В конце концов, если не получится, в этом будет вина только Итачи, который недостаточно старался!

У Итачи получилось. Мир дрогнул и замер. А затем перед глазами Саске стали проноситься сцены из чужой жизни.

Он увидел смерть Учиха Шисуи, отдавшего лучшему другу свой Шаринган. Снова увидел презрение, которым члены клана обливали Итачи. Видел рапорт Итачи Хокаге, видел советников, предлагавших хладнокровно вырезать клан, чтобы спасти деревню. У Саске сжались кулаки, хоть он и понимал мотивы этих старых пердунов.

А затем своё слово сказал Сарутоби-сенсей, в том видении выглядевший непривычно старым. Когда человек, чьё одобрение для Саске было самой важной вещью в мире, отдал Итачи приказ выиграть немного времени для подготовки к переговорам с Учиха, у него потеплело на душе. Он на мгновение задумался, как именно могли повернуться события, если бы Итачи послушался приказа, но тут же отогнал эти мысли. Саске прекрасно осознавал, что настоящий шиноби не должен жить прошлым.

Мир вновь моргнул и изменился. Теперь Саске и Итачи стояли перед храмом, где более молодой Итачи слушал приказ Шимуры Данзо, который, как он теперь знал, был когда-то главой одного из подразделений Анбу. Сцепив кулаки и скрипя зубами, он слушал, как тот отдаёт приказ на ликвидацию клана, шантажируя Итачи жизнью младшего брата.

А затем последовала длинная, кровавая и кошмарная сцена резни. Саске вновь смотрел, как перед глазами гибли родные и близкие, но на этот раз не испытывал ни ненависти, ни отчаяния. Его душу наполняла лишь печаль — после тех похорон он давно перелистнул эту страницу своей жизни.

Затем он увидел Итачи, преклонившего колено перед Хокаге, умоляющего защитить его, Саске. Сарутоби Хирузен говорил ободряющие слова, он назвал Итачи героем, Саске знал учителя слишком хорошо, видел за улыбкой презрение на этом добром морщинистом лице. И когда сенсей отвернулся и отправился прочь, оставив застывшего в поклоне Итачи смотреть ему в спину, уловить это презрение смог бы даже такой тугодум, как Наруто.

Мир застыл, словно огромная трёхмерная фотография. Итачи удивлённо поднял глаза, он не ожидал, что Саске решит отобрать контроль.

— Я понимаю тебя, — сказал Саске. — Понимаю двигавшие тобой мотивы, причины, заставившие совершить непоправимое.

Итачи попытался что-то сказать, но его рот открывался, не издавая ни звука — Саске не собирался давать ему слово.

— Ты совершил ошибку. Но, как говорил один из умнейших людей мира, мы — шиноби, и прекрасно знаем, что даже безобидные ошибки порой приводят к непоправимым последствиям. Ты предал клан, предал деревню, предал родителей и предал меня. Пусть ты и действовал из лучших побуждений, как тебе подсказывало твоё искажённое восприятие реальности, но мне на это плевать. Несмотря на то, что твоё тело умирает, ведь после таких ранений не может выжить никто, тебя ещё можно спасти. Более того, стоит мне сказать хоть слово, и Сакура тебя исцелит. Но я не скажу этого слова. Ты заслужил свою смерть. И единственное, о чём я сожалею, что на неё потребовалось слишком много времени. Теперь можешь говорить, я выслушаю твои последние слова.

Итачи внимательно посмотрел на Саске. Он молчал, подбирая слова. Наконец, когда он заговорил, его голос напоминал хриплое воронье карканье.

— Опасайся Мадары, кем бы он на самом деле ни был. И Данзо.

— Нет. Я не буду их опасаться. Они просто умрут.

— Данзо…

— Я его убью, а потом попрошу прощения у Сарутоби-сенсея. Это всё, что ты хотел мне сказать?

— Да. Прощай, младший брат.

— Прощай, тот, кто когда-то был моим старшим братом.

Мир Цукуёми исчез, сменившись знакомой развороченной поляной. Саске взглянул на лежавшего на земле Итачи и наклонил голову, тихо прощаясь, закрывая важнейший этап своей жизни. Внезапно Итачи шевельнулся и поднял дрожащую руку. Он сжал ладонь, вытянув указательный и средний пальцы, и поднёс их ко лбу Саске.

Саске помнил этот жест. Помнил, как когда-то брат постукивал этими пальцами его по лбу, демонстрируя любовь, покровительство и заботу. Но его брата больше не существовало, он погиб вместе с кланом. А Учиха Саске, чунин Конохагкуре но Сато, никогда бы не позволил подобное какому-то умирающему нукенину!

Саске взмахнул рукой, отбивая ладонь, после чего повернулся к напарнице, которая как раз заканчивала с Фуу.

— Сакура, у этого нукенина в глазницах ценное додзюцу. Ты знаешь, что нужно делать.

Саске встал, дождался, пока она не извлечёт из глазниц оба Шарингана и не поместит в небольшие сосуды. Он сделал знак отойти и медленно сложил шесть Ин.

Змея. Овца. Обезьяна. Свинья. Лошадь. Тигр.

Перейти на страницу:

"Desmondd" читать все книги автора по порядку

"Desmondd" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Алый глаз ворона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Алый глаз ворона (СИ), автор: "Desmondd". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*